-  Mastery
注目
 
-  
-  ちゅうもく0
 -  Gaze.Intransitive Transitive Noun
 -  注目を浴びる
receive attention
 -  ご注目下さい。
Please give me your attention.
 -  その歌手は注目の的だった。
Attention centered on the singer.
 -  御注目ください。
Give me your attention, please.
 -  彼は注目の的になっている。
He is the magnet of attention.
 -  私たちは物価を注目しなかった。
The price did not enter into our consideration.
 -   
 
 -  
 
-  注目を浴びる
receive attention
 -  ご注目下さい。
Please give me your attention.
 -  その歌手は注目の的だった。
Attention centered on the singer.
 -  御注目ください。
Give me your attention, please.
 -  彼は注目の的になっている。
He is the magnet of attention.
 -  私たちは物価を注目しなかった。
The price did not enter into our consideration.
 
-  Mastery
注文
 
-  
-  ちゅうもん0
 -  Ordering; RequirementsTransitive Noun
 -  料理を注文する
order dishes (in a restaurant)
 -  あなたのためにデザートを注文した。
I've ordered you some dessert.
 -  貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
 -  ピザを注文しない?
Why don't we order pizza?
 -  私は電話でピザを注文した。
I ordered a pizza on the phone.
 -  ご注文はお決まりですか?
Are you ready to order?
 -   
 
 -  
 
-  料理を注文する
order dishes (in a restaurant)
 -  あなたのためにデザートを注文した。
I've ordered you some dessert.
 -  貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
 -  ピザを注文しない?
Why don't we order pizza?
 -  私は電話でピザを注文した。
I ordered a pizza on the phone.
 -  ご注文はお決まりですか?
Are you ready to order?
 
-  Mastery
注ぐ②
 
-  
-  そそぐ0
 -  Flowing; pouring; gazingTransitive Intransitive
 -  コップに水を注ぐ②
pour
 -  全力を注ぐ②
do one's utmost
 -  ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
 -  川は山から下って湾に注いでいる。
The river descends from the mountains to the bay below.
 -  彼は友人を助けることに全力を注いだ。
He concentrated his energies on helping his friend.
 -  その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The room was bathed in sunshine.
 -  私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.
 -   
 
 -  
 
-  コップに水を注ぐ②
pour
 -  全力を注ぐ②
do one's utmost
 -  ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
 -  川は山から下って湾に注いでいる。
The river descends from the mountains to the bay below.
 -  彼は友人を助けることに全力を注いだ。
He concentrated his energies on helping his friend.
 -  その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The room was bathed in sunshine.
 -  私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.
 
-  Mastery
注ぐ①
 
-  
-  つぐ0
 -  Pour and fillTransitive
 -  お酒を注ぐ①
pour wine or liquor
 -  ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
 -  川は山から下って湾に注いでいる。
The river descends from the mountains to the bay below.
 -  彼は友人を助けることに全力を注いだ。
He concentrated his energies on helping his friend.
 -  その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The room was bathed in sunshine.
 -  私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.
 -   
 
 -  
 
-  お酒を注ぐ①
pour wine or liquor
 -  ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
 -  川は山から下って湾に注いでいる。
The river descends from the mountains to the bay below.
 -  彼は友人を助けることに全力を注いだ。
He concentrated his energies on helping his friend.
 -  その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The room was bathed in sunshine.
 -  私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.
 
-  Mastery
注意深い
 
-  
-  ちゅういぶかい5
 -  Careful. Careful.I-Adjective
 -  私は注意深い男だ。
I'm a careful man.
 -  彼はとても注意深かった。
He was all attention.
 -  彼はたいへん注意深い。
He is very careful.
 -  彼は私より少し注意深い。
He is a little bit more careful than I.
 -  私は君ほど注意深くない。
I am not more careful than you are.
 -   
 
 -  
 
-  私は注意深い男だ。
I'm a careful man.
 -  彼はとても注意深かった。
He was all attention.
 -  彼はたいへん注意深い。
He is very careful.
 -  彼は私より少し注意深い。
He is a little bit more careful than I.
 -  私は君ほど注意深くない。
I am not more careful than you are.
 
-  Mastery
不注意
 
-  
-  ふちゅうい2
 -  Carelessness. Negligence.NA-Adjective Noun
 -  ちょっとした不注意
accidentally
 -  
油断 not concentrating on the main point
 -  そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Don't make such careless mistakes.
 -  僕が不注意なことは認める。
I admit I was careless.
 -  彼は万事に不注意だ。
He is careless in everything.
 -  致命的な誤りは不注意から起こる。
Fatal errors arise from carelessness.
 -  彼女は自分の不注意を恥じた。
She was ashamed of herself for her carelessness.
 -   
 
 -  
 
-  ちょっとした不注意
accidentally
 -  
油断 not concentrating on the main point
 -  そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Don't make such careless mistakes.
 -  僕が不注意なことは認める。
I admit I was careless.
 -  彼は万事に不注意だ。
He is careless in everything.
 -  致命的な誤りは不注意から起こる。
Fatal errors arise from carelessness.
 -  彼女は自分の不注意を恥じた。
She was ashamed of herself for her carelessness.