-
通う
-
- かよう0
- To and fro, back and forth; connectedIntransitive
-
学校 に通うgo to school
- 6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
Children of six and above should attend school.
- 私は歩いて学校に通う。
I go to school on foot.
- 私は学校に通っています。
I go to school.
- 彼女は学校に通っています。
She goes to school.
- 弟は小学校へ通っています。
My little brother goes to an elementary school.
-
-
-
学校 に通うgo to school
- 6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
Children of six and above should attend school.
- 私は歩いて学校に通う。
I go to school on foot.
- 私は学校に通っています。
I go to school.
- 彼女は学校に通っています。
She goes to school.
- 弟は小学校へ通っています。
My little brother goes to an elementary school.
-
通り
-
- とおり3
- Main Street; circulationNoun
-
空気 の通りがいいwell ventilated
- それは2通りに解釈できる。
That reads two different ways.
- 通りに沿って大邸宅が並んでいる。
There are large houses along the street.
- 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
A student was run over by a car on Basin Street.
- 人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
People are not always what they seem.
- いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
-
-
-
空気 の通りがいいwell ventilated
- それは2通りに解釈できる。
That reads two different ways.
- 通りに沿って大邸宅が並んでいる。
There are large houses along the street.
- 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
A student was run over by a car on Basin Street.
- 人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
People are not always what they seem.
- いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
-
通る
-
- とおる1
- Passed; qualified; recognizedIntransitive
-
提案 が通るAdoption of proposals
- ケリーの声は、よく通る。
Kelly's voice carries well.
- この絵は本物で通るだろう。
This painting will pass for genuine.
- 私は毎日その教会の前を通る。
I go by that church every day.
- 駅と飛行機の間は、バスが通っている。
Buses run between the station and the airport.
- 黙っていて心が通った。
There was no need for verbal communication.
-
-
-
提案 が通るAdoption of proposals
- ケリーの声は、よく通る。
Kelly's voice carries well.
- この絵は本物で通るだろう。
This painting will pass for genuine.
- 私は毎日その教会の前を通る。
I go by that church every day.
- 駅と飛行機の間は、バスが通っている。
Buses run between the station and the airport.
- 黙っていて心が通った。
There was no need for verbal communication.
-
通じる
-
- つうじる0
- To pass; to understand; to get through; to pass, throughTransitive Intransitive
-
電話 が通じるphone sb up
- このドアは書斎に通じている。
This door leads to the study.
- 外国で言葉が通じなかった。
I couldn't make myself understood in a foreign country.
- この道は空港に通じている。
This road leads to the airport.
- 電話はどれも通じない。
None of the telephones are working.
- 彼は現代音楽に通じている。
Modern music is familiar to him.
-
-
-
電話 が通じるphone sb up
- このドアは書斎に通じている。
This door leads to the study.
- 外国で言葉が通じなかった。
I couldn't make myself understood in a foreign country.
- この道は空港に通じている。
This road leads to the airport.
- 電話はどれも通じない。
None of the telephones are working.
- 彼は現代音楽に通じている。
Modern music is familiar to him.
-
交通
-
- こうつう0
- transportationNoun
- 交通網[もう]
transportation network
- その事故で交通は止まった。
The accident stopped the traffic.
- ここは交通が激しい。
The traffic is heavy here.
- この辺りは交通が激しい。
Traffic is heavy around here.
- 事故のために交通が妨げられた。
The accident held up traffic.
- 事故で交通は数時間止められた。
Traffic was halted for several hours.
-
-
- 交通網[もう]
transportation network
- その事故で交通は止まった。
The accident stopped the traffic.
- ここは交通が激しい。
The traffic is heavy here.
- この辺りは交通が激しい。
Traffic is heavy around here.
- 事故のために交通が妨げられた。
The accident held up traffic.
- 事故で交通は数時間止められた。
Traffic was halted for several hours.
-
普通
-
- ふつう0
- General, ordinaryNA-Adjective Adverb Noun
- 普通の
人 average person
- 日曜日は私にとって普通の日ではない。
Sunday is not an ordinary day to me.
- 彼女は普通9時に寝る。
She usually goes to bed at nine.
- 幸福を願うのはごく普通のことだ。
It is only normal to want to be happy.
- 視力は普通です。
I have normal eyesight.
- 背丈は普通でした。
The man was of normal height.
-
-
- 普通の
人 average person
- 日曜日は私にとって普通の日ではない。
Sunday is not an ordinary day to me.
- 彼女は普通9時に寝る。
She usually goes to bed at nine.
- 幸福を願うのはごく普通のことだ。
It is only normal to want to be happy.
- 視力は普通です。
I have normal eyesight.
- 背丈は普通でした。
The man was of normal height.
-
大通り
-
- おおどおり3
- Avenues, streets.Noun
- 大通りの
突 き当 たりEnd of the street.
- あれがこの町の大通りだ。
That is the main street of this city.
- 彼は大通りに店を構えている。
He has a store on the main road.
- 19番バスはメイン大通りへ行きますか。
Does the 19 bus go to Main Street?
- 救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
-
-
- 大通りの
突 き当 たりEnd of the street.
- あれがこの町の大通りだ。
That is the main street of this city.
- 彼は大通りに店を構えている。
He has a store on the main road.
- 19番バスはメイン大通りへ行きますか。
Does the 19 bus go to Main Street?
- 救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.