-
上着
-
- うわぎ0
- Jacket, blouseNoun
- 上
着 を着るWearing a jacket.
- 男性の方は上着を着用してください。
Jackets are requested for men.
- 彼は上着を掛けた。
He hung up his coat.
- 古い上着を捨てよう。
I'll discard my old jacket.
- 新しい上着を着ている。
He's wearing a new coat.
- 上着を机の上に置いた。
I put my coat on the table.
-
-
- 上
着 を着るWearing a jacket.
- 男性の方は上着を着用してください。
Jackets are requested for men.
- 彼は上着を掛けた。
He hung up his coat.
- 古い上着を捨てよう。
I'll discard my old jacket.
- 新しい上着を着ている。
He's wearing a new coat.
- 上着を机の上に置いた。
I put my coat on the table.
-
上司
-
- じょうし1
- Supervisor. Superior.Noun
- 上司に
従 うdefer to one's superiors
- 上司に残業させられたんだよ。
My boss made me work overtime.
- 彼は私の上司です。
He is my boss.
- 上司に怒られてしまう。
The boss'll have my head.
- 上司が夕食に招待してくれた。
My boss invited me to dinner.
- 率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
To speak frankly, I think he is a good boss.
-
-
- 上司に
従 うdefer to one's superiors
- 上司に残業させられたんだよ。
My boss made me work overtime.
- 彼は私の上司です。
He is my boss.
- 上司に怒られてしまう。
The boss'll have my head.
- 上司が夕食に招待してくれた。
My boss invited me to dinner.
- 率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
To speak frankly, I think he is a good boss.
-
上がる
-
- あがる0
- To ascend; to rise; to endIntransitive
-
雨 が上がるIt's stopped raining.
- 来月タクシー料金があがります。
Taxi fares will go up next month.
- 明日それをいただきに上がります。
I will call for it tomorrow.
- 私は演説をすると決まってあがる。
I never make a speech without being nervous.
- 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
- 翌日、またバッテリーが上がってる。
The next day the battery was flat again.
-
-
-
雨 が上がるIt's stopped raining.
- 来月タクシー料金があがります。
Taxi fares will go up next month.
- 明日それをいただきに上がります。
I will call for it tomorrow.
- 私は演説をすると決まってあがる。
I never make a speech without being nervous.
- 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
- 翌日、またバッテリーが上がってる。
The next day the battery was flat again.
-
右上
-
- みぎうえ0
- upper rightNoun
-
右肩 Upper right; right shoulder
- 右上の親知らずが痛みます。
My upper right wisdom tooth hurts.
- 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The "X" button in the top right shuts the window.
- ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
-
-
-
右肩 Upper right; right shoulder
- 右上の親知らずが痛みます。
My upper right wisdom tooth hurts.
- 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The "X" button in the top right shuts the window.
- ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
-
屋上
-
- おくじょう0
- Roof. Roof.Noun
- 屋上
庭園 rooftop garden
- デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。
There is an advertising balloon flying above the department store.
- 昨夜、屋上から星を観察した。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
- 青空を見たくなったら、屋上に行きます。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
- あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
The view from the top of that building was magnificent.
- 屋上からは、何マイルも見渡せる。
You can see for miles from the roof.
-
-
- 屋上
庭園 rooftop garden
- デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。
There is an advertising balloon flying above the department store.
- 昨夜、屋上から星を観察した。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
- 青空を見たくなったら、屋上に行きます。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
- あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
The view from the top of that building was magnificent.
- 屋上からは、何マイルも見渡せる。
You can see for miles from the roof.
-
召し上がる
-
- めしあがる0 4
- (Eat or drink.Transitive
-
何 を召 し上 がりますかWhat would you like to eat?
- ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Is this to eat here, or to go?
- もう1杯召し上がれ。
Have another cup.
- クッキーを召し上がれ。
Help yourself to these cookies.
- 果物を召し上がりませんか。
Would you like some fruit?
- こちらで召し上がりますか。
Is it for here?
-
-
-
何 を召 し上 がりますかWhat would you like to eat?
- ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Is this to eat here, or to go?
- もう1杯召し上がれ。
Have another cup.
- クッキーを召し上がれ。
Help yourself to these cookies.
- 果物を召し上がりませんか。
Would you like some fruit?
- こちらで召し上がりますか。
Is it for here?
-
差し上げる
-
- さしあげる0 4
- (a humble word for "あげる", "やる", "與える") To present, to present.Transitive
-
恩師 に記念品 を差し上げるGiving a souvenir to a teacher
- 飲み物を差し上げましょうか。
May I offer you a drink?
- 彼はトロフィーを高々と差し上げた。
He held the trophy up high.
- ただで差し上げます。
You may have it for nothing.
- この本はただで差し上げます。
You can have this book for nothing.
- 食後にコーヒーを差し上げます。
Coffee will be served after the meal.
-
-
-
恩師 に記念品 を差し上げるGiving a souvenir to a teacher
- 飲み物を差し上げましょうか。
May I offer you a drink?
- 彼はトロフィーを高々と差し上げた。
He held the trophy up high.
- ただで差し上げます。
You may have it for nothing.
- この本はただで差し上げます。
You can have this book for nothing.
- 食後にコーヒーを差し上げます。
Coffee will be served after the meal.
-
申し上げる
-
- もうしあげる0 5
- ("言う "的自谦语) say, speak; ("する "的自谦语) do, forTransitive
- みなさんに
申 し上 げますGentlemen, please pay attention!
-
私 がご案内 申し上 げますLet me introduce you (everyone)
- 深くご同情申し上げます。
I feel deep sympathy for you.
- 心からお礼申し上げます。
I thank you from the bottom of my heart.
- 心からお祝いを申し上げます。
I offer you my hearty congratulations.
- 遅れたことをおわび申しあげます。
I must apologize for the delay.
-
-
- みなさんに
申 し上 げますGentlemen, please pay attention!
-
私 がご案内 申し上 げますLet me introduce you (everyone)
- 深くご同情申し上げます。
I feel deep sympathy for you.
- 心からお礼申し上げます。
I thank you from the bottom of my heart.
- 心からお祝いを申し上げます。
I offer you my hearty congratulations.
- 遅れたことをおわび申しあげます。
I must apologize for the delay.