Skip to content

N4・1 / 1 Page
  • Mastery
    • あし
      2
    • Feet. Legs.
      Noun
    • 足のこう

      instep; top of foot

    • 足のうら

      Palm of the foot; ball of the foot

    • 足がつよ

      able-bodied

    • また足がしびれた。

      My foot's asleep again!

    • その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。

      The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.

    • ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?

      This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.

    • 足が痛い。

      My feet hurt.

    • 妹は足が長い。

      My sister has long legs.

」Pronunciation
」Meaning
  • 足のこう

    instep; top of foot

  • 足のうら

    Palm of the foot; ball of the foot

  • 足がつよ

    able-bodied

  • また足がしびれた。

    My foot's asleep again!

  • その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。

    The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.

  • ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?

    This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.

  • 足が痛い。

    My feet hurt.

  • 妹は足が長い。

    My sister has long legs.

」Part of speech
  • 足す

    Mastery
    • たす
      0
    • Complement, add, add
      Transitive
    • 1足す1は2

      one plus one equals two

    • 60にするためには17に何を足せばよいの。

      What do you have to add to 17 to get 60?

    • もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。

      If the coffee is too strong, add some more water.

    • 三に二を足すと五になる。

      Add two to three, and you get five.

    • 砂糖を少し足して下さい。

      Add a bit of sugar, please.

    • それにもっと水をたしなさい。

      Add more water to it.

足す」Pronunciation
足す」Meaning
  • 1足す1は2

    one plus one equals two

  • 60にするためには17に何を足せばよいの。

    What do you have to add to 17 to get 60?

  • もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。

    If the coffee is too strong, add some more water.

  • 三に二を足すと五になる。

    Add two to three, and you get five.

  • 砂糖を少し足して下さい。

    Add a bit of sugar, please.

  • それにもっと水をたしなさい。

    Add more water to it.

足す」Part of speech
  • 足りる

    Mastery
    • たりる
      0
    • Adequate; worthwhile
      Intransitive
    • 1まんえんあれば足りる

      Ten thousand yen is enough.

    • これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。

      Will this much food do for a week's camping?

    • 1ページ足りない。

      There is a page missing.

    • 彼は常識が足りない。

      He is wanting in common sense.

    • あらお金が足りない。

      Oh dear! I'm short of money.

    • コーヒーが足りません。

      I'm afraid I've run short of coffee.

足りる」Pronunciation
足りる」Meaning
  • 1まんえんあれば足りる

    Ten thousand yen is enough.

  • これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。

    Will this much food do for a week's camping?

  • 1ページ足りない。

    There is a page missing.

  • 彼は常識が足りない。

    He is wanting in common sense.

  • あらお金が足りない。

    Oh dear! I'm short of money.

  • コーヒーが足りません。

    I'm afraid I've run short of coffee.

足りる」Part of speech
  • 満足

    Mastery
    • まんぞく
      1
    • Satisfaction; adequacy
      NA-Adjective Intransitive Noun
    • 結果けっかに満足する

      Satisfactory results

    • 彼は努めて雇い主を満足させようとした。

      He was zealous in satisfying his employer.

    • いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。

      He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.

    • 満足です。

      I'm satisfied.

    • 両親は私の今年の成績に満足した。

      My parents were satisfied with my grades this year.

    • 彼は地位に満足だ。

      He enjoys his position.

満足」Pronunciation
満足」Meaning
  • 結果けっかに満足する

    Satisfactory results

  • 彼は努めて雇い主を満足させようとした。

    He was zealous in satisfying his employer.

  • いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。

    He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.

  • 満足です。

    I'm satisfied.

  • 両親は私の今年の成績に満足した。

    My parents were satisfied with my grades this year.

  • 彼は地位に満足だ。

    He enjoys his position.

満足」Part of speech
  • 遠足

    Mastery
    • えんそく
      0
    • field trip
      Noun
    • 遠足に

      Going on a field trip.

    • 学校の遠足で奈良に行った。

      We went on a school trip to Nara.

    • もし雨なら遠足は中止です。

      If it rains, the excursion will be called off.

    • 全体として、遠足は楽しかった。

      All in all, the excursion was pleasant.

    • 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。

      We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.

    • 明日雨が降れば、遠足はありません。

      If it rains tomorrow, there will be no excursion.

遠足」Pronunciation
遠足」Meaning
  • 遠足に

    Going on a field trip.

  • 学校の遠足で奈良に行った。

    We went on a school trip to Nara.

  • もし雨なら遠足は中止です。

    If it rains, the excursion will be called off.

  • 全体として、遠足は楽しかった。

    All in all, the excursion was pleasant.

  • 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。

    We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.

  • 明日雨が降れば、遠足はありません。

    If it rains tomorrow, there will be no excursion.

遠足」Part of speech