Skip to content

N4・1 / 1 Page
  • 生産

    Mastery
    • せいさん
      0
    • Production, Manufacturing
      Transitive Noun
    • 生産を削減さくげんする

      Reduced production

    • この工場はCDプレーヤーを生産している。

      This factory produces CD players.

    • その工場は綿製品を生産する。

      The factory produces cotton goods.

    • 米の生産高は減ってきた。

      Production of rice has decreased.

    • 7月の工業生産は急増した。

      Industrial production rose sharply in July.

    • 生産が落ち始めている。

      Production is turning down.

生産」Pronunciation
生産」Meaning
  • 生産を削減さくげんする

    Reduced production

  • この工場はCDプレーヤーを生産している。

    This factory produces CD players.

  • その工場は綿製品を生産する。

    The factory produces cotton goods.

  • 米の生産高は減ってきた。

    Production of rice has decreased.

  • 7月の工業生産は急増した。

    Industrial production rose sharply in July.

  • 生産が落ち始めている。

    Production is turning down.

生産」Part of speech
  • 生きる

    Mastery
    • いきる
      2
    • Survival; life
      Intransitive
    • 生きるための手段しゅだん

      Leverages of Survival

    • この本はまだ版権が生きている。

      This book is still copyrighted.

    • 彼はまだ生きている。

      He is still alive.

    • 彼は七十歳まで生きた。

      He lived to be seventy years old.

    • 彼は80歳まで生きた。

      He lived to be eighty years old.

    • 魚はまだ生きているの。

      Is the fish still alive?

生きる」Pronunciation
生きる」Meaning
  • 生きるための手段しゅだん

    Leverages of Survival

  • この本はまだ版権が生きている。

    This book is still copyrighted.

  • 彼はまだ生きている。

    He is still alive.

  • 彼は七十歳まで生きた。

    He lived to be seventy years old.

  • 彼は80歳まで生きた。

    He lived to be eighty years old.

  • 魚はまだ生きているの。

    Is the fish still alive?

生きる」Part of speech
  • 一生懸命

    Mastery
    • いっしょうけんめい
      5
    • Try, try, try.
      NA-Adjective Adverb
    • 一生懸命にはたら

      workaholic

    • もっと一生懸命勉強すべきだったのに。

      You should have worked harder.

    • 彼は一生懸命働く。

      He is a hard worker.

    • 彼は一生懸命飲んだ。

      He did his best to drink.

    • 彼女は一生懸命働いた。

      She worked hard.

    • 彼らは一生懸命に働く。

      They're not afraid of hard work.

一生懸命」Pronunciation
一生懸命」Meaning
  • 一生懸命にはたら

    workaholic

  • もっと一生懸命勉強すべきだったのに。

    You should have worked harder.

  • 彼は一生懸命働く。

    He is a hard worker.

  • 彼は一生懸命飲んだ。

    He did his best to drink.

  • 彼女は一生懸命働いた。

    She worked hard.

  • 彼らは一生懸命に働く。

    They're not afraid of hard work.

一生懸命」Part of speech
  • 新入生

    Mastery
    • しんにゅうせい
      3
    • newborn
      Noun
    • 本学ほんがくの新入生の定員ていいんは500めい

      The quota for new students is 500.

    • 新入生が教室へ入ってきた。

      A new student came into the class.

    • 新入生の方ですか?

      Are you a new student?

    • 私は新入生です。

      I am a new student.

    • 君達は新入生です。

      You are new students.

    • 彼らは新入生をからかった。

      They teased the new student.

新入生」Pronunciation
新入生」Meaning
  • 本学ほんがくの新入生の定員ていいんは500めい

    The quota for new students is 500.

  • 新入生が教室へ入ってきた。

    A new student came into the class.

  • 新入生の方ですか?

    Are you a new student?

  • 私は新入生です。

    I am a new student.

  • 君達は新入生です。

    You are new students.

  • 彼らは新入生をからかった。

    They teased the new student.

新入生」Part of speech
  • 高校生

    Mastery
    • こうこうせい
      3
    • senior high school student
      Noun
    • カラオケの常連じょうれん女子じょし高校生だ

      The karaoke regulars are high school girls.

    • あなたは高校生ですか。

      Are you a high school student?

    • 私は高校生です。

      I'm a high school student.

    • 彼らは高校生です。

      They are high school students.

    • 君は高校生ですか。

      Are you a senior high school student?

    • 彼も私も高校生です。

      Both he and I are high school students.

高校生」Pronunciation
高校生」Meaning
  • カラオケの常連じょうれん女子じょし高校生だ

    The karaoke regulars are high school girls.

  • あなたは高校生ですか。

    Are you a high school student?

  • 私は高校生です。

    I'm a high school student.

  • 彼らは高校生です。

    They are high school students.

  • 君は高校生ですか。

    Are you a senior high school student?

  • 彼も私も高校生です。

    Both he and I are high school students.

高校生」Part of speech