-
字
-
- じ1
- words, textNoun
- 字を
書 くwrite characters
- 君は字がうまいね。
You write a very good hand.
- 彼は字が下手だ。
His handwriting is poor.
- 彼女は字が上手だ。
She has good handwriting.
- 彼女の字は読めない。
It is impossible to read her handwriting.
- 彼は十分字が読める。
He is well able to read.
-
-
- 字を
書 くwrite characters
- 君は字がうまいね。
You write a very good hand.
- 彼は字が下手だ。
His handwriting is poor.
- 彼女は字が上手だ。
She has good handwriting.
- 彼女の字は読めない。
It is impossible to read her handwriting.
- 彼は十分字が読める。
He is well able to read.
-
礼
-
- れい1
- Courtesy; salute; thank youNoun
- お礼を
言 うexpress thanks
- 彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
He thanked her for her kind help.
- 私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
I thanked him for what he had done.
-
-
- お礼を
言 うexpress thanks
- 彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
He thanked her for her kind help.
- 私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
I thanked him for what he had done.
-
急
-
- きゅう0
- Rapid; suddenNA-Adjective
- 急な
出来事 sudden occurrence
- この川の流れは急だ。
The current of this river is rapid.
- 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
- 事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
- 急がなくてもいいよ。
There's no hurry.
- 道路はそこから急な上りになる。
The road ascends steeply from that point.
-
-
- 急な
出来事 sudden occurrence
- この川の流れは急だ。
The current of this river is rapid.
- 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
- 事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
- 急がなくてもいいよ。
There's no hurry.
- 道路はそこから急な上りになる。
The road ascends steeply from that point.
-
変
-
- へん1
- Strange. Unusual.NA-Adjective
- 変な
人 Strange people.
- そのオレンジは後味が変だった。
The orange left a strange taste in my mouth.
- 変なのー。
That's weird.
- 変ですね。
That's strange.
- あんた変だよ。
You're weird.
- 彼は時々変です。
Sometimes he can be a strange guy.
-
-
- 変な
人 Strange people.
- そのオレンジは後味が変だった。
The orange left a strange taste in my mouth.
- 変なのー。
That's weird.
- 変ですね。
That's strange.
- あんた変だよ。
You're weird.
- 彼は時々変です。
Sometimes he can be a strange guy.
-
主
-
- おも1
- primeNA-Adjective
- 主な
内容 thrust
- のろいはのろい主に返る。
Curses, like chickens, come home to roost.
- この家のあるじは私だ。
It is I who am head of this family.
- 読書が彼のおもな楽しみだ。
Reading is his chief amusement.
- この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
One of the main products of this country is coffee.
- 昨年の主な出来事は何でしたか。
What were the chief events of last year?
-
-
- 主な
内容 thrust
- のろいはのろい主に返る。
Curses, like chickens, come home to roost.
- この家のあるじは私だ。
It is I who am head of this family.
- 読書が彼のおもな楽しみだ。
Reading is his chief amusement.
- この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
One of the main products of this country is coffee.
- 昨年の主な出来事は何でしたか。
What were the chief events of last year?
-
命
-
- いのち1
- Life; lifebloodNoun
- 命が
危 ないlife-threatening (danger)
- その犬は少女の命を救った。
The dog saved the girl's life.
- 子たる者すべからく親の命に従うべし。
Children should obey their parents.
- 動いてみろ。命はないぞ。
Stir, and you are a dead man.
- 彼女は私の命より大事である。
She means more than my life to me.
- 彼は交通事故で命を失った。
He lost his life in a traffic accident.
-
-
- 命が
危 ないlife-threatening (danger)
- その犬は少女の命を救った。
The dog saved the girl's life.
- 子たる者すべからく親の命に従うべし。
Children should obey their parents.
- 動いてみろ。命はないぞ。
Stir, and you are a dead man.
- 彼女は私の命より大事である。
She means more than my life to me.
- 彼は交通事故で命を失った。
He lost his life in a traffic accident.
-
別
-
- べつ0
- Distinctions; in addition, exceptNA-Adjective Noun
-
男女 の別なく採用 するBoth men and women are hired
- また別のときにチェスをしましょう。
Let's play chess another time.
- これらの本を主題別に分類してください。
Please classify these books by subject.
- 別の機会を待て。
Wait for a second chance.
- 恋愛と結婚は別だ。
Falling in love is one thing; getting married is another.
- 別なのを買いたい。
I want to buy another.
-
-
-
男女 の別なく採用 するBoth men and women are hired
- また別のときにチェスをしましょう。
Let's play chess another time.
- これらの本を主題別に分類してください。
Please classify these books by subject.
- 別の機会を待て。
Wait for a second chance.
- 恋愛と結婚は別だ。
Falling in love is one thing; getting married is another.
- 別なのを買いたい。
I want to buy another.
-
光
-
- ひかり3
- Light, light; hopeNoun
- 光がさす
sunlight
-
闇 Darkness. Darkness.
- 光が世にやって来た。
Light has come into the world.
- 月の光が弱い。
The light from the moon is weak.
- 水は光を反射する。
Water reflects light.
- 鏡は光を反射する。
A mirror reflects light.
- 目は光に敏感である。
The eye is sensitive to light.
-
-
- 光がさす
sunlight
-
闇 Darkness. Darkness.
- 光が世にやって来た。
Light has come into the world.
- 月の光が弱い。
The light from the moon is weak.
- 水は光を反射する。
Water reflects light.
- 鏡は光を反射する。
A mirror reflects light.
- 目は光に敏感である。
The eye is sensitive to light.
-
都
-
- と1
- (of the administrative region) areNoun
-
東京 都Tōkyō, capital of Japan
- 「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
- ロンドンはもはや霧の都ではない。
London is no longer a city of fog.
- 住めば都。
Wherever you live is the best place.
- 奈良はとても古い都です。
Nara is a very old city.
- 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
-
-
-
東京 都Tōkyō, capital of Japan
- 「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
- ロンドンはもはや霧の都ではない。
London is no longer a city of fog.
- 住めば都。
Wherever you live is the best place.
- 奈良はとても古い都です。
Nara is a very old city.
- 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
-
葉
-
- は0
- foliageNoun
-
葉 っぱfoliage
- こちらには大きなハスの葉があります。
We have very big lotus leaves.
- 葉が落ちた。
The leaves fell.
- 葉の色が変わり始めた。
The leaves have begun to turn.
- 木々は葉をつけ始めた。
The trees began to come into leaf.
- 木々が葉を出し始めた。
The trees are putting forth leaves.
-
-
-
葉 っぱfoliage
- こちらには大きなハスの葉があります。
We have very big lotus leaves.
- 葉が落ちた。
The leaves fell.
- 葉の色が変わり始めた。
The leaves have begun to turn.
- 木々は葉をつけ始めた。
The trees began to come into leaf.
- 木々が葉を出し始めた。
The trees are putting forth leaves.