Skip to content

漢字

N4・2 / 77 Page
  • Mastery
    • きゃく
      0
    • Guests. Customers.
      Noun
    • お客さまですよ

      We have guests.

    • 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。

      The guests wished the happy couple a long and prosperous life.

    • 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。

      Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.

」Pronunciation
」Meaning
  • お客さまですよ

    We have guests.

  • 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。

    The guests wished the happy couple a long and prosperous life.

  • 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。

    Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.

」Part of speech
  • Mastery
    • かたち
      0
    • Shape, outline; form
      Noun
    • 形がわる

      Change of form; deformation

    • 君なりのやり方で仕事しなさい。

      Do your work in your own way.

    • 物質は温度によって形を変える。

      Matter changes its form according to temperature.

    • 給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。

      I received a five hundred dollar advance on my pay.

    • 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。

      In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.

    • 林檎の形は丸い。

      An apple is round in shape.

」Pronunciation
」Meaning
  • 形がわる

    Change of form; deformation

  • 君なりのやり方で仕事しなさい。

    Do your work in your own way.

  • 物質は温度によって形を変える。

    Matter changes its form according to temperature.

  • 給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。

    I received a five hundred dollar advance on my pay.

  • 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。

    In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.

  • 林檎の形は丸い。

    An apple is round in shape.

」Part of speech
  • Mastery
    • ねつ
      2
    • Heat; fever
      Noun
    • 熱が

      have a fever

    • 熱によって氷は水に変わる。

      Heat turns ice into water.

    • 102゜Fの熱があります。

      I have a fever of 102 degrees.

    • 彼は学生運動熱に浮かされている。

      He is being carried away by a student movement.

    • 熱が上がった。

      The fever has risen.

    • 熱が下がった。

      The fever has abated.

」Pronunciation
」Meaning
  • 熱が

    have a fever

  • 熱によって氷は水に変わる。

    Heat turns ice into water.

  • 102゜Fの熱があります。

    I have a fever of 102 degrees.

  • 彼は学生運動熱に浮かされている。

    He is being carried away by a student movement.

  • 熱が上がった。

    The fever has risen.

  • 熱が下がった。

    The fever has abated.

」Part of speech
  • Mastery
    • うま
      2
    • horse or cavalry piece in Chinese chess
      Noun
    • 馬に

      Riding; mounting

    • あなたは馬に乗ることができますか。

      Can you ride a horse?

    • 馬は動物である。

      A horse is an animal.

    • 馬はロバと違う。

      Horses are distinct from donkeys.

    • 彼は馬から落ちた。

      He fell off the horse.

    • 馬から降りなさい。

      Get down from your horse.

」Pronunciation
」Meaning
  • 馬に

    Riding; mounting

  • あなたは馬に乗ることができますか。

    Can you ride a horse?

  • 馬は動物である。

    A horse is an animal.

  • 馬はロバと違う。

    Horses are distinct from donkeys.

  • 彼は馬から落ちた。

    He fell off the horse.

  • 馬から降りなさい。

    Get down from your horse.

」Part of speech
  • Mastery
    • いし
      2
    • Stone. Stone.
      Noun
    • 石のうえにも三年さんねん

      study diligently

    • その子供は小さな石を拾い上げた。

      The child picked up a small stone.

    • あの大名は十万石を領している。

      That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.

    • 猫に石を投げるな。

      Don't throw a stone at a cat.

    • 石を投げてはいけない。

      Don't throw stones.

    • 石が彼の頭にあたった。

      A stone hit him on the head.

」Pronunciation
」Meaning
  • 石のうえにも三年さんねん

    study diligently

  • その子供は小さな石を拾い上げた。

    The child picked up a small stone.

  • あの大名は十万石を領している。

    That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.

  • 猫に石を投げるな。

    Don't throw a stone at a cat.

  • 石を投げてはいけない。

    Don't throw stones.

  • 石が彼の頭にあたった。

    A stone hit him on the head.

」Part of speech
  • Mastery
    • 1
    • city
      Suffix Noun
    • 横浜よこはま

      Yokohama, Japan

    • 市は月曜ごとに立つ。

      The market is held every Monday.

    • ワシントン市の友人宅に泊まります。

      I'm staying at my friend's house in Washington City.

    • 彼の家は市の郊外にある。

      His house is on the skirts of the city.

    • その市には広い道が多い。

      The city has many broad streets.

    • その市はロンドンの東にある。

      The city lies east of London.

」Pronunciation
」Meaning
  • 横浜よこはま

    Yokohama, Japan

  • 市は月曜ごとに立つ。

    The market is held every Monday.

  • ワシントン市の友人宅に泊まります。

    I'm staying at my friend's house in Washington City.

  • 彼の家は市の郊外にある。

    His house is on the skirts of the city.

  • その市には広い道が多い。

    The city has many broad streets.

  • その市はロンドンの東にある。

    The city lies east of London.

」Part of speech
  • Mastery
    • 1
    • fiery or flaming
      Noun
    • 火をつける

      light a fire

    • いすをもっと火の近くに寄せなさい。

      Draw your chair closer to the fire.

    • 火を消せ。

      Put out the fire.

    • 火は燃える。

      Fire burns.

    • 火は消えた。

      The fire went out.

    • 火が消えた。

      The fire is out.

」Pronunciation
」Meaning
  • 火をつける

    light a fire

  • いすをもっと火の近くに寄せなさい。

    Draw your chair closer to the fire.

  • 火を消せ。

    Put out the fire.

  • 火は燃える。

    Fire burns.

  • 火は消えた。

    The fire went out.

  • 火が消えた。

    The fire is out.

」Part of speech
  • Mastery
    • れつ
      1
    • Columns; queues
      Noun
    • 列になら

      line up

    • この数字の列を合計しなさい。

      Add up this column of figures.

    • 彼は列の最後に並んでいた。

      He stood at the end of the line.

    • その列にはたくさんの人が並んでいた。

      There went a lot of people in the line.

    • 彼女は列の最後尾に並んでしまった。

      She went to the back of the line.

    • 彼女が列の先頭です。

      She is first in line.

」Pronunciation
」Meaning
  • 列になら

    line up

  • この数字の列を合計しなさい。

    Add up this column of figures.

  • 彼は列の最後に並んでいた。

    He stood at the end of the line.

  • その列にはたくさんの人が並んでいた。

    There went a lot of people in the line.

  • 彼女は列の最後尾に並んでしまった。

    She went to the back of the line.

  • 彼女が列の先頭です。

    She is first in line.

」Part of speech
  • Mastery
    • つき
      2
    • Moon; month; month
      Noun
    • 月に1かい

      once a month

    • 彼は月に30万円稼ぐ。

      He earns 300,000 yen a month.

    • 宇宙船は月を回る軌道を外れている。

      The spaceship is out of orbit around the moon.

    • 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。

      I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.

    • 月が出た。

      The moon is risen.

    • 月の光が弱い。

      The light from the moon is weak.

」Pronunciation
」Meaning
  • 月に1かい

    once a month

  • 彼は月に30万円稼ぐ。

    He earns 300,000 yen a month.

  • 宇宙船は月を回る軌道を外れている。

    The spaceship is out of orbit around the moon.

  • 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。

    I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.

  • 月が出た。

    The moon is risen.

  • 月の光が弱い。

    The light from the moon is weak.

」Part of speech
  • Mastery
    • ゆか
      0
    • Floor. Floor.
      Noun
    • 床を

      be at an all-time low

    • 床の上に何がありますか。

      Is there anything on the floor?

    • 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。

      I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.

    • 彼は床に倒れた。

      He fell down on the floor.

    • 彼は床に座っていた。

      He was sitting on the floor.

    • 床は重さで曲がった。

      The floor sagged under the heavy weight.

」Pronunciation
」Meaning
  • 床を

    be at an all-time low

  • 床の上に何がありますか。

    Is there anything on the floor?

  • 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。

    I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.

  • 彼は床に倒れた。

    He fell down on the floor.

  • 彼は床に座っていた。

    He was sitting on the floor.

  • 床は重さで曲がった。

    The floor sagged under the heavy weight.

」Part of speech