Skip to content

漢字

N4・4 / 77 Page
  • Mastery
    • うら
      2
    • Back; inside, behind the scenes
      Noun
    • 事件じけんの裏を調査ちょうさする

      Investigating the inner workings of the incident

    • おもて

      Surface, front; exterior, appearance

    • 今、何回の裏ですか。

      This is the bottom of what inning?

    • 家のうらに広い庭があった。

      There was a large garden behind the house.

    • 靴の裏にガムがこびりついちゃった。

      There's gum stuck to the bottom of my shoe.

    • 裏から手を回してくれるよ。

      He can pull strings for you.

」Pronunciation
」Meaning
  • 事件じけんの裏を調査ちょうさする

    Investigating the inner workings of the incident

  • おもて

    Surface, front; exterior, appearance

  • 今、何回の裏ですか。

    This is the bottom of what inning?

  • 家のうらに広い庭があった。

    There was a large garden behind the house.

  • 靴の裏にガムがこびりついちゃった。

    There's gum stuck to the bottom of my shoe.

  • 裏から手を回してくれるよ。

    He can pull strings for you.

」Part of speech
  • Mastery
    • たて
      1
    • shields
      Noun
    • 盾でまも

      defend oneself with a shield

    • 盾の両面を見よ。

      Look on both sides of the shield.

」Pronunciation
」Meaning
  • 盾でまも

    defend oneself with a shield

  • 盾の両面を見よ。

    Look on both sides of the shield.

」Part of speech
  • Mastery
    • はさみ
      3
    • scissor
      Noun
    • 鋏がよくれない

      The scissors aren't fast.

」Pronunciation
」Meaning
  • 鋏がよくれない

    The scissors aren't fast.

」Part of speech
  • Mastery
    • 0
    • poet
      Noun
    • 詩をつく

      compose poetry

    • この詩は誰が書いたのですか。

      Who wrote this poem?

    • 詩人は詩を書く。

      Poets write poems.

    • 彼女はたくさんの詩を書いた。

      She wrote a lot of poems.

    • 彼の詩は日本語に翻訳できない。

      His poetry does not translate into Japanese.

    • 私はとくに一つの詩を覚えている。

      I remember one poem in particular.

」Pronunciation
」Meaning
  • 詩をつく

    compose poetry

  • この詩は誰が書いたのですか。

    Who wrote this poem?

  • 詩人は詩を書く。

    Poets write poems.

  • 彼女はたくさんの詩を書いた。

    She wrote a lot of poems.

  • 彼の詩は日本語に翻訳できない。

    His poetry does not translate into Japanese.

  • 私はとくに一つの詩を覚えている。

    I remember one poem in particular.

」Part of speech
  • Mastery
    • なべ
      1
    • pans
      Noun
    • 鍋で

      pot

」Pronunciation
」Meaning
  • 鍋で

    pot

」Part of speech
  • Mastery
    • えき
      1
    • fluids
      Noun
    • 血[けつ]液

      hematology

    • その液はいやな臭いを発した。

      The liquor gave off a sickly odor.

    • その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。

      Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.

    • プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。

      Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.

」Pronunciation
」Meaning
  • 血[けつ]液

    hematology

  • その液はいやな臭いを発した。

    The liquor gave off a sickly odor.

  • その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。

    Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.

  • プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。

    Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.

」Part of speech
  • Mastery
    • まつ
      1
    • pines
      Noun
    • 松の

      Pine nuts, pine nuts

」Pronunciation
」Meaning
  • 松の

    Pine nuts, pine nuts

」Part of speech
  • Mastery
    • つま
      1
    • wife
      Noun
    • 夏休[なつやす]みに妻の実家じっか

      Summer vacation to my wife's mother's house

    • 私は妻を見舞いに病院に行った。

      I went to the hospital to see my wife.

    • 妻は癌で死んだ。

      My wife died of cancer.

    • 彼は妻を嫉妬した。

      He was jealous of his wife.

    • 私は妻に死なれた。

      I had my wife die.

    • 彼は彼女を妻にした。

      He made her his wife.

」Pronunciation
」Meaning
  • 夏休[なつやす]みに妻の実家じっか

    Summer vacation to my wife's mother's house

  • 私は妻を見舞いに病院に行った。

    I went to the hospital to see my wife.

  • 妻は癌で死んだ。

    My wife died of cancer.

  • 彼は妻を嫉妬した。

    He was jealous of his wife.

  • 私は妻に死なれた。

    I had my wife die.

  • 彼は彼女を妻にした。

    He made her his wife.

」Part of speech
  • Mastery
    • こし
      0
    • hips
      Noun
    • 腰をばす

      stretch oneself

    • 腰をれる

      take

    • 腰に持病があります。

      I have back problems.

    • 彼女は腰をかがめた。

      She bent down.

    • 労働者たちは腰まで裸だった。

      The workers were naked to the waist.

    • 水が腰まで来た。

      The water came up to my waist.

    • 牡丹餅で腰打つ。

      His bread is buttered on both sides.

」Pronunciation
」Meaning
  • 腰をばす

    stretch oneself

  • 腰をれる

    take

  • 腰に持病があります。

    I have back problems.

  • 彼女は腰をかがめた。

    She bent down.

  • 労働者たちは腰まで裸だった。

    The workers were naked to the waist.

  • 水が腰まで来た。

    The water came up to my waist.

  • 牡丹餅で腰打つ。

    His bread is buttered on both sides.

」Part of speech
  • Mastery
    • した
      2
    • enemy soldier
      Noun
    • 舌を

      be full of praise

    • コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。

      The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.

    • 彼は熱いお茶で舌をやけどした。

      He scalded his tongue with the hot tea.

    • コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。

      The cola made my tongue tingle.

    • 舌を見せてください。

      Let me see your tongue.

    • 舌を出してください。

      Put out your tongue, please.

」Pronunciation
」Meaning
  • 舌を

    be full of praise

  • コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。

    The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.

  • 彼は熱いお茶で舌をやけどした。

    He scalded his tongue with the hot tea.

  • コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。

    The cola made my tongue tingle.

  • 舌を見せてください。

    Let me see your tongue.

  • 舌を出してください。

    Put out your tongue, please.

」Part of speech