-
裏
-
- うら2
- Back; inside, behind the scenesNoun
-
事件 の裏を調査 するInvestigating the inner workings of the incident
-
表 Surface, front; exterior, appearance
- 今、何回の裏ですか。
This is the bottom of what inning?
- 家のうらに広い庭があった。
There was a large garden behind the house.
- 靴の裏にガムがこびりついちゃった。
There's gum stuck to the bottom of my shoe.
- 裏から手を回してくれるよ。
He can pull strings for you.
-
-
-
事件 の裏を調査 するInvestigating the inner workings of the incident
-
表 Surface, front; exterior, appearance
- 今、何回の裏ですか。
This is the bottom of what inning?
- 家のうらに広い庭があった。
There was a large garden behind the house.
- 靴の裏にガムがこびりついちゃった。
There's gum stuck to the bottom of my shoe.
- 裏から手を回してくれるよ。
He can pull strings for you.
-
盾
-
- たて1
- shieldsNoun
- 盾で
身 を守 るdefend oneself with a shield
- 盾の両面を見よ。
Look on both sides of the shield.
-
-
- 盾で
身 を守 るdefend oneself with a shield
- 盾の両面を見よ。
Look on both sides of the shield.
-
鋏
-
- はさみ3
- scissorNoun
- 鋏がよく
切 れないThe scissors aren't fast.
-
-
- 鋏がよく
切 れないThe scissors aren't fast.
-
詩
-
- し0
- poetNoun
- 詩を
作 るcompose poetry
- この詩は誰が書いたのですか。
Who wrote this poem?
- 詩人は詩を書く。
Poets write poems.
- 彼女はたくさんの詩を書いた。
She wrote a lot of poems.
- 彼の詩は日本語に翻訳できない。
His poetry does not translate into Japanese.
- 私はとくに一つの詩を覚えている。
I remember one poem in particular.
-
-
- 詩を
作 るcompose poetry
- この詩は誰が書いたのですか。
Who wrote this poem?
- 詩人は詩を書く。
Poets write poems.
- 彼女はたくさんの詩を書いた。
She wrote a lot of poems.
- 彼の詩は日本語に翻訳できない。
His poetry does not translate into Japanese.
- 私はとくに一つの詩を覚えている。
I remember one poem in particular.
-
鍋
-
- なべ1
- pansNoun
- 鍋で
煮 るpot
-
-
- 鍋で
煮 るpot
-
液
-
- えき1
- fluidsNoun
- 血[けつ]液
hematology
- その液はいやな臭いを発した。
The liquor gave off a sickly odor.
- その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。
Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.
- プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.
-
-
- 血[けつ]液
hematology
- その液はいやな臭いを発した。
The liquor gave off a sickly odor.
- その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。
Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.
- プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.
-
松
-
- まつ1
- pinesNoun
- 松の
実 Pine nuts, pine nuts
-
-
- 松の
実 Pine nuts, pine nuts
-
妻
-
- つま1
- wifeNoun
- 夏休[なつやす]みに妻の
実家 に行 くSummer vacation to my wife's mother's house
- 私は妻を見舞いに病院に行った。
I went to the hospital to see my wife.
- 妻は癌で死んだ。
My wife died of cancer.
- 彼は妻を嫉妬した。
He was jealous of his wife.
- 私は妻に死なれた。
I had my wife die.
- 彼は彼女を妻にした。
He made her his wife.
-
-
- 夏休[なつやす]みに妻の
実家 に行 くSummer vacation to my wife's mother's house
- 私は妻を見舞いに病院に行った。
I went to the hospital to see my wife.
- 妻は癌で死んだ。
My wife died of cancer.
- 彼は妻を嫉妬した。
He was jealous of his wife.
- 私は妻に死なれた。
I had my wife die.
- 彼は彼女を妻にした。
He made her his wife.
-
腰
-
- こし0
- hipsNoun
- 腰を
伸 ばすstretch oneself
- 腰を
入 れるtake
- 腰に持病があります。
I have back problems.
- 彼女は腰をかがめた。
She bent down.
- 労働者たちは腰まで裸だった。
The workers were naked to the waist.
- 水が腰まで来た。
The water came up to my waist.
- 牡丹餅で腰打つ。
His bread is buttered on both sides.
-
-
- 腰を
伸 ばすstretch oneself
- 腰を
入 れるtake
- 腰に持病があります。
I have back problems.
- 彼女は腰をかがめた。
She bent down.
- 労働者たちは腰まで裸だった。
The workers were naked to the waist.
- 水が腰まで来た。
The water came up to my waist.
- 牡丹餅で腰打つ。
His bread is buttered on both sides.
-
舌
-
- した2
- enemy soldierNoun
- 舌を
巻 くbe full of praise
- コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
- 彼は熱いお茶で舌をやけどした。
He scalded his tongue with the hot tea.
- コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。
The cola made my tongue tingle.
- 舌を見せてください。
Let me see your tongue.
- 舌を出してください。
Put out your tongue, please.
-
-
- 舌を
巻 くbe full of praise
- コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
- 彼は熱いお茶で舌をやけどした。
He scalded his tongue with the hot tea.
- コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。
The cola made my tongue tingle.
- 舌を見せてください。
Let me see your tongue.
- 舌を出してください。
Put out your tongue, please.