-
林
-
- はやし0 3
- Woods, bushes.Noun
- 林の
向 こうにお寺 があるThere's a monastery across the woods.
- 林に竹が目立つ。
Bamboo stands out in the woods.
- 林の中でいっぱい虫にさされた。
I got a lot of insect bites in the woods.
- 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keiyo Steel Corporation.
- 林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
- 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
The riverside bristles with factory chimneys.
-
-
- 林の
向 こうにお寺 があるThere's a monastery across the woods.
- 林に竹が目立つ。
Bamboo stands out in the woods.
- 林の中でいっぱい虫にさされた。
I got a lot of insect bites in the woods.
- 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keiyo Steel Corporation.
- 林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
- 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
The riverside bristles with factory chimneys.
-
虫
-
- むし0
- bugNoun
-
網 で虫を捕 まえるnet sth.
- 彼女は虫が大嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.
- 鳥は虫を探していた。
The bird was looking for worms.
- 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.
- 最近虫が多くなった。
Recently the number of worms increased.
- あの虫たちは刺しますか。
Do those insects sting?
-
-
-
網 で虫を捕 まえるnet sth.
- 彼女は虫が大嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.
- 鳥は虫を探していた。
The bird was looking for worms.
- 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.
- 最近虫が多くなった。
Recently the number of worms increased.
- あの虫たちは刺しますか。
Do those insects sting?
-
星
-
- ほし0
- starNoun
- 星が
光 るa single star shines through
- 昨夜、屋上から星を観察した。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
- その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
- 星に願いを。
Let me wish upon a shooting star.
- 星が出てきた。
The stars came out.
- 星が輝いていた。
The stars twinkled.
-
-
- 星が
光 るa single star shines through
- 昨夜、屋上から星を観察した。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
- その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
- 星に願いを。
Let me wish upon a shooting star.
- 星が出てきた。
The stars came out.
- 星が輝いていた。
The stars twinkled.
-
恋
-
- こい1
- Love. Love.Noun
- 恋に
落 ちるfall in love
- それは片思いの恋だった。
It was a one-sided love affair.
- 恋の味は苦い。
The taste of love is bitter.
- 恋かな?
Is this love?
- 彼女に恋している。
I fell in love with her.
- 彼は彼女に恋している。
He is in love with her.
-
-
- 恋に
落 ちるfall in love
- それは片思いの恋だった。
It was a one-sided love affair.
- 恋の味は苦い。
The taste of love is bitter.
- 恋かな?
Is this love?
- 彼女に恋している。
I fell in love with her.
- 彼は彼女に恋している。
He is in love with her.
-
虎
-
- とら0
- tigersNoun
- 虎に
翼 like a tiger that has added wings; to give wings to a tiger
- 虎の
威 を借 る狐 lit. fox pretending to be a tiger and intimidating tiger
- 万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?
- 彼は虎が好き。
He likes a tiger.
- トラをしっかりねらいなさい。
Take steady aim at the tiger.
- 虎は肉食動物です。
A tiger is a beast of prey.
- 彼女はトラの姿を見て気絶した。
She fainted at the sight of a tiger.
-
-
- 虎に
翼 like a tiger that has added wings; to give wings to a tiger
- 虎の
威 を借 る狐 lit. fox pretending to be a tiger and intimidating tiger
- 万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?
- 彼は虎が好き。
He likes a tiger.
- トラをしっかりねらいなさい。
Take steady aim at the tiger.
- 虎は肉食動物です。
A tiger is a beast of prey.
- 彼女はトラの姿を見て気絶した。
She fainted at the sight of a tiger.
-
田
-
- た1
- Field. Paddy field.Noun
- 田に
水 を引 くDivert water to the field.
-
-
- 田に
水 を引 くDivert water to the field.
-
壁
-
- かべ0
- Walls; barriers, divisionsNoun
-
親子 の間 に壁ができたParents and children become alienated from each other
- 壁に
耳 ありwalls have ears
- その男はビンを壁に叩きつけた。
The man dashed the bottle against the wall.
- 壁が地震で崩れた。
The wall gave way in the earthquake.
- 彼は壁にもたれた。
He leaned against the wall.
- 壁を塗るつもりです。
We're going to paint the wall.
- 父は壁を白く塗った。
Dad painted the walls white.
-
-
-
親子 の間 に壁ができたParents and children become alienated from each other
- 壁に
耳 ありwalls have ears
- その男はビンを壁に叩きつけた。
The man dashed the bottle against the wall.
- 壁が地震で崩れた。
The wall gave way in the earthquake.
- 彼は壁にもたれた。
He leaned against the wall.
- 壁を塗るつもりです。
We're going to paint the wall.
- 父は壁を白く塗った。
Dad painted the walls white.
-
鏡
-
- かがみ3
- mirrorsNoun
- 鏡がくもる
There's haze on the mirror.
- 海は鏡のようになめらかだった。
The sea was as smooth as glass.
- 目は心の鏡。
The eye is the mirror of the soul.
- 鏡は光を反射する。
A mirror reflects light.
- 彼女は鏡の前に立った。
She stood before the mirror.
- 鏡を割らないでください。
Don't break a mirror.
-
-
- 鏡がくもる
There's haze on the mirror.
- 海は鏡のようになめらかだった。
The sea was as smooth as glass.
- 目は心の鏡。
The eye is the mirror of the soul.
- 鏡は光を反射する。
A mirror reflects light.
- 彼女は鏡の前に立った。
She stood before the mirror.
- 鏡を割らないでください。
Don't break a mirror.
-
点
-
- てん0
- Score; aspect, partNoun
- その点について
About that.
- どんな小さな点でも見ることができる。
I can see the tiniest spot.
- 合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
Will you put a dot before the names of the successful students?
- 我々のチームが2点リードしている。
Our team is two points ahead.
- 彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
I'm going to have two pieces in her gallery.
- 博識の点で彼に及ぶものはいない。
No one can approach him in wideness of knowledge.
-
-
- その点について
About that.
- どんな小さな点でも見ることができる。
I can see the tiniest spot.
- 合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
Will you put a dot before the names of the successful students?
- 我々のチームが2点リードしている。
Our team is two points ahead.
- 彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
I'm going to have two pieces in her gallery.
- 博識の点で彼に及ぶものはいない。
No one can approach him in wideness of knowledge.
-
碗
-
- わん0
- Bowl, WoodenNoun
- 碗にご
飯 を盛 るbowl
-
-
- 碗にご
飯 を盛 るbowl