-
畳
-
- たたみ0
- Grass mats, straw matsNoun
- 6畳の
和室 9.9 square meter Japanese-style room (1 tatami mat is about 1.65 square meters)
- 彼は畳の上に大の字になった。
He lay on the mat at full length.
- もう畳の上に座るのには慣れました。
I am already accustomed to sitting on tatami.
- 10人用の畳の部屋はありますか。
Do you have a tatami room for ten people?
- 畳に座っていたので足が痛い。
My legs ache from sitting on tatami.
- このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.
-
-
- 6畳の
和室 9.9 square meter Japanese-style room (1 tatami mat is about 1.65 square meters)
- 彼は畳の上に大の字になった。
He lay on the mat at full length.
- もう畳の上に座るのには慣れました。
I am already accustomed to sitting on tatami.
- 10人用の畳の部屋はありますか。
Do you have a tatami room for ten people?
- 畳に座っていたので足が痛い。
My legs ache from sitting on tatami.
- このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.
-
姉
-
- あね0
- (Sister, sister-in-law.Noun
- いちばん
上 の姉older sister (also polite term of address for a girl or woman slightly older than the speaker)
- 姉は私のズボンにアイロンをかけてくれる。
My sister presses my trousers.
- 「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
- 彼女は私の姉です。
She is my elder sister.
- 私は姉に相談した。
I consulted with my sister.
- 私の姉は20代だ。
My sister is in her twenties.
-
-
- いちばん
上 の姉older sister (also polite term of address for a girl or woman slightly older than the speaker)
- 姉は私のズボンにアイロンをかけてくれる。
My sister presses my trousers.
- 「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
- 彼女は私の姉です。
She is my elder sister.
- 私は姉に相談した。
I consulted with my sister.
- 私の姉は20代だ。
My sister is in her twenties.
-
姿
-
- すがた1
- Gesture. Posture.Noun
-
富士山 の美 しい姿に感動 したMoved by the majesty of Mount Fuji
- 自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Look at yourself in the mirror.
- 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
- 私は男の姿を見た。
I saw the figure of a man.
- その山の姿は美しい。
The mountain has a beautiful shape.
- 彼女は鏡で自分の姿を見た。
She saw herself in the mirror.
-
-
-
富士山 の美 しい姿に感動 したMoved by the majesty of Mount Fuji
- 自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Look at yourself in the mirror.
- 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
- 私は男の姿を見た。
I saw the figure of a man.
- その山の姿は美しい。
The mountain has a beautiful shape.
- 彼女は鏡で自分の姿を見た。
She saw herself in the mirror.
-
胸
-
- むね2
- Chest; heartNoun
- 胸がどきどきする
My heart is pounding.
- その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The exile yearned for his home.
- 胸がドキドキするわ。
I have butterflies in my stomach.
- 彼は胸に手を当てた。
He put his hand on his heart.
- 彼は胸に激痛を覚えた。
He felt an acute pain in his chest.
- 少年は小犬を胸に抱き締めた。
The boy clasped the puppy to his chest.
-
-
- 胸がどきどきする
My heart is pounding.
- その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The exile yearned for his home.
- 胸がドキドキするわ。
I have butterflies in my stomach.
- 彼は胸に手を当てた。
He put his hand on his heart.
- 彼は胸に激痛を覚えた。
He felt an acute pain in his chest.
- 少年は小犬を胸に抱き締めた。
The boy clasped the puppy to his chest.
-
底
-
- そこ0
- Bottom. Bottom.Noun
- 段ボ[だんぼ
]ール箱 の底のほうに入 っているAt the bottom of the carton lay
- 靴の底がすり減ってしまった。
The soles of my shoes are worn.
- 底を持ってくれ。
Grab the bottom.
- 靴の底にガムが付いてしまった。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
- ビンの底には水が少し残っていた。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
- グラスの底に少しワインが残っている。
There is a little wine left in the bottom of the glass.
-
-
- 段ボ[だんぼ
]ール箱 の底のほうに入 っているAt the bottom of the carton lay
- 靴の底がすり減ってしまった。
The soles of my shoes are worn.
- 底を持ってくれ。
Grab the bottom.
- 靴の底にガムが付いてしまった。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
- ビンの底には水が少し残っていた。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
- グラスの底に少しワインが残っている。
There is a little wine left in the bottom of the glass.
-
砂
-
- すな0
- gritNoun
- 砂が
目 に入 って痛 いSand got in my eye. It hurts.
- 後ろ足で砂をかけるようなことをした。
He raised his heel against me.
- 目に砂が入りました。
I got some sand in my eye.
- 浜辺の砂は白かった。
The sand on the beach was white.
- 乾いた砂は水を吸い込む。
Dry sand absorbs water.
- ガラスは砂から作られる。
Glass is made from sand.
-
-
- 砂が
目 に入 って痛 いSand got in my eye. It hurts.
- 後ろ足で砂をかけるようなことをした。
He raised his heel against me.
- 目に砂が入りました。
I got some sand in my eye.
- 浜辺の砂は白かった。
The sand on the beach was white.
- 乾いた砂は水を吸い込む。
Dry sand absorbs water.
- ガラスは砂から作られる。
Glass is made from sand.
-
文字
-
- もじ1
- writing styleNoun
- 文字を
発明 した民族 The people who invented writing
- へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
- &のマークはandの文字を表す。
The sign "&" stands for "and".
- 小さい文字が読めない。
I can't read small letters.
- アルファベットは何文字ですか。
How many letters are there in the alphabet?
- これはなんの文字ですか。
What is this letter?
-
-
- 文字を
発明 した民族 The people who invented writing
- へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
- &のマークはandの文字を表す。
The sign "&" stands for "and".
- 小さい文字が読めない。
I can't read small letters.
- アルファベットは何文字ですか。
How many letters are there in the alphabet?
- これはなんの文字ですか。
What is this letter?
-
赤字
-
- あかじ0
- Deficit, shortfallNoun
-
黒字 Black letter, surplus
- どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
How huge a deficit can the nation stand?
- 会社が赤字になる。
The company is in deficit.
- あの会社は赤字だ。
The company is losing money.
- 商売は赤字だ。
The business is in the red.
- 昨年は赤字でした。
We went into the red last year.
-
-
-
黒字 Black letter, surplus
- どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
How huge a deficit can the nation stand?
- 会社が赤字になる。
The company is in deficit.
- あの会社は赤字だ。
The company is losing money.
- 商売は赤字だ。
The business is in the red.
- 昨年は赤字でした。
We went into the red last year.
-
工事
-
- こうじ1
- Construction, EngineeringNoun
- 工事
現場 construction site
- その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
- 作業員は新しい家に配線工事をしている。
The workers are wiring the new house.
- 工事は着々と完成に近づいている。
The construction work is steadily nearing completion.
- 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
- 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
-
-
- 工事
現場 construction site
- その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
- 作業員は新しい家に配線工事をしている。
The workers are wiring the new house.
- 工事は着々と完成に近づいている。
The construction work is steadily nearing completion.
- 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
- 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
-
工学
-
- こうがく0 1
- industrial scienceNoun
- 工学
部 (Faculty of Engineering
- 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
- その大学生は工学を学んでいます。
That college student is studying engineering.
- 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。
I plan to take up engineering at college.
-
-
- 工学
部 (Faculty of Engineering
- 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
- その大学生は工学を学んでいます。
That college student is studying engineering.
- 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。
I plan to take up engineering at college.