-
工業
-
- こうぎょう1
- industriesNoun
-
重 工業manufacturing
- 7月の工業生産は急増した。
Industrial production rose sharply in July.
- 政府は工業の振興計画を開始した。
The government started a program to promote industry.
- 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
More students are interested in finance than in industry.
- 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
- 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
-
-
-
重 工業manufacturing
- 7月の工業生産は急増した。
Industrial production rose sharply in July.
- 政府は工業の振興計画を開始した。
The government started a program to promote industry.
- 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
More students are interested in finance than in industry.
- 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
- 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
-
自然
-
- しぜん0
- naturallyNA-Adjective Noun
- 自然に
恵 まれるUnique natural conditions
- われわれは自然の法則に従う。
We are subject to the laws of nature.
- エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
- 自然に治ります。
It'll cure itself naturally.
- メグの髪は自然にカールする。
Meg's hair curls naturally.
- 火は自然に消えた。
The fire went out by itself.
-
-
- 自然に
恵 まれるUnique natural conditions
- われわれは自然の法則に従う。
We are subject to the laws of nature.
- エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
- 自然に治ります。
It'll cure itself naturally.
- メグの髪は自然にカールする。
Meg's hair curls naturally.
- 火は自然に消えた。
The fire went out by itself.
-
自信
-
- じしん0
- Confidence. Confidence.Noun
- 自信がある
assertive
- 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
Are you sure of your facts?
- 彼はなかなか自信が強い。
He has great confidence in himself.
- トムは自分に自信がない。
Tom lacks confidence in himself.
- 彼は自分の将来について自信がない。
He is uncertain about his future.
- 人はほめられると、自信を持つものだ。
When we are praised, we gain confidence.
-
-
- 自信がある
assertive
- 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
Are you sure of your facts?
- 彼はなかなか自信が強い。
He has great confidence in himself.
- トムは自分に自信がない。
Tom lacks confidence in himself.
- 彼は自分の将来について自信がない。
He is uncertain about his future.
- 人はほめられると、自信を持つものだ。
When we are praised, we gain confidence.
-
喫煙
-
- きつえん0
- Smoking. Smoking.Intransitive Noun
- 喫煙
室 smoking rooms
- ここでの喫煙は許可されていません。
Smoking is not permitted here.
- 彼に喫煙の習慣がついた。
He acquired the habit of smoking.
- 喫煙は絶対禁止。
Smoking is strictly prohibited.
- 喫煙は健康に影響する。
Smoking affects our health.
- 喫煙は健康に害がある。
Smoking is harmful to health.
-
-
- 喫煙
室 smoking rooms
- ここでの喫煙は許可されていません。
Smoking is not permitted here.
- 彼に喫煙の習慣がついた。
He acquired the habit of smoking.
- 喫煙は絶対禁止。
Smoking is strictly prohibited.
- 喫煙は健康に影響する。
Smoking affects our health.
- 喫煙は健康に害がある。
Smoking is harmful to health.
-
喫茶
-
- きっさ0
- have dimsum lunch (Cantonese)Noun
- 喫茶店[てん]で
一休 みしようTake a break at the coffee shop.
-
-
- 喫茶店[てん]で
一休 みしようTake a break at the coffee shop.
-
違い
-
- ちがい0
- Differences, differentNoun
-
性別 の違いGender differences
- 私は1分違いで列車に乗り遅れた。
I missed the train by a minute.
- 彼は大きな心違いをしている。
He is laboring under a great error.
- 両者の間には格段の違いがある。
There is a marked difference between them.
- 私はそれら2つの違いが説明できない。
I can't explain the difference between those two.
- 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
-
-
-
性別 の違いGender differences
- 私は1分違いで列車に乗り遅れた。
I missed the train by a minute.
- 彼は大きな心違いをしている。
He is laboring under a great error.
- 両者の間には格段の違いがある。
There is a marked difference between them.
- 私はそれら2つの違いが説明できない。
I can't explain the difference between those two.
- 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
-
全て
-
- すべて1
- All; allAdverb Noun
- 全ての
人 everyone
- 人間は全て平等である。
All men are equal.
- 彼女は子供のために全てを犠牲にした。
She gave up everything for her children.
- 全て嫌いである。
I like none of them.
- 全ては終わった。
All is over.
-
-
- 全ての
人 everyone
- 人間は全て平等である。
All men are equal.
- 彼女は子供のために全てを犠牲にした。
She gave up everything for her children.
- 全て嫌いである。
I like none of them.
- 全ては終わった。
All is over.
-
安全
-
- あんぜん0
- suretyNA-Adjective Noun
- ここにいれば安全です
You'll be safe here.
- 君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
You should be more thoughtful of your safety.
- 安全な旅を。
Have a safe trip.
- 君はここなら安全だ。
You are secure from danger here.
- 君は安全な場所にいる。
You are in a safe place.
- この川は泳いでも安全だ。
This river is safe to swim in.
-
-
- ここにいれば安全です
You'll be safe here.
- 君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
You should be more thoughtful of your safety.
- 安全な旅を。
Have a safe trip.
- 君はここなら安全だ。
You are secure from danger here.
- 君は安全な場所にいる。
You are in a safe place.
- この川は泳いでも安全だ。
This river is safe to swim in.
-
全然
-
- ぜんぜん0
- Completely (not), not at all (not)Adverb
-
今日 は全然暑 くないIt's not even hot today.
- あなたの作文は全然だめだというわけではない。
Your composition is not altogether bad.
- 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
- はちには砂糖が全然ない。
There is no sugar in the bowl.
- 彼は全然勉強しなかった。
He didn't study at all.
- 私は君とは全然意見が合わない。
I do not agree with you at all.
-
-
-
今日 は全然暑 くないIt's not even hot today.
- あなたの作文は全然だめだというわけではない。
Your composition is not altogether bad.
- 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
- はちには砂糖が全然ない。
There is no sugar in the bowl.
- 彼は全然勉強しなかった。
He didn't study at all.
- 私は君とは全然意見が合わない。
I do not agree with you at all.
-
全国
-
- ぜんこく1
- nationwideNoun
- 全国
的 に雨 が少 ないVery little rainfall prevails throughout the country
- その報道は全国に行き渡った。
The news report spread all over the country.
- 英語は全国に普及した。
English has spread all over the country.
- 支店は全国にまたがっている。
Our branches extend all over the country.
- 彼の音楽が全国で大流行している。
His music is sweeping the whole country.
- 悪性の風邪が全国に流行っている。
Bad cold is prevailing throughout the country.
-
-
- 全国
的 に雨 が少 ないVery little rainfall prevails throughout the country
- その報道は全国に行き渡った。
The news report spread all over the country.
- 英語は全国に普及した。
English has spread all over the country.
- 支店は全国にまたがっている。
Our branches extend all over the country.
- 彼の音楽が全国で大流行している。
His music is sweeping the whole country.
- 悪性の風邪が全国に流行っている。
Bad cold is prevailing throughout the country.