Skip to content

漢字

N4・10 / 77 Page
  • 工業

    Mastery
    • こうぎょう
      1
    • industries
      Noun
    • じゅう工業

      manufacturing

    • 7月の工業生産は急増した。

      Industrial production rose sharply in July.

    • 政府は工業の振興計画を開始した。

      The government started a program to promote industry.

    • 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。

      More students are interested in finance than in industry.

    • 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。

      Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.

    • 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。

      Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.

工業」Pronunciation
工業」Meaning
  • じゅう工業

    manufacturing

  • 7月の工業生産は急増した。

    Industrial production rose sharply in July.

  • 政府は工業の振興計画を開始した。

    The government started a program to promote industry.

  • 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。

    More students are interested in finance than in industry.

  • 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。

    Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.

  • 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。

    Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.

工業」Part of speech
  • 自然

    Mastery
    • しぜん
      0
    • naturally
      NA-Adjective Noun
    • 自然にめぐまれる

      Unique natural conditions

    • われわれは自然の法則に従う。

      We are subject to the laws of nature.

    • エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。

      Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.

    • 自然に治ります。

      It'll cure itself naturally.

    • メグの髪は自然にカールする。

      Meg's hair curls naturally.

    • 火は自然に消えた。

      The fire went out by itself.

自然」Pronunciation
自然」Meaning
  • 自然にめぐまれる

    Unique natural conditions

  • われわれは自然の法則に従う。

    We are subject to the laws of nature.

  • エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。

    Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.

  • 自然に治ります。

    It'll cure itself naturally.

  • メグの髪は自然にカールする。

    Meg's hair curls naturally.

  • 火は自然に消えた。

    The fire went out by itself.

自然」Part of speech
  • 自信

    Mastery
    • じしん
      0
    • Confidence. Confidence.
      Noun
    • 自信がある

      assertive

    • 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。

      Are you sure of your facts?

    • 彼はなかなか自信が強い。

      He has great confidence in himself.

    • トムは自分に自信がない。

      Tom lacks confidence in himself.

    • 彼は自分の将来について自信がない。

      He is uncertain about his future.

    • 人はほめられると、自信を持つものだ。

      When we are praised, we gain confidence.

自信」Pronunciation
自信」Meaning
  • 自信がある

    assertive

  • 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。

    Are you sure of your facts?

  • 彼はなかなか自信が強い。

    He has great confidence in himself.

  • トムは自分に自信がない。

    Tom lacks confidence in himself.

  • 彼は自分の将来について自信がない。

    He is uncertain about his future.

  • 人はほめられると、自信を持つものだ。

    When we are praised, we gain confidence.

自信」Part of speech
  • 喫煙

    Mastery
    • きつえん
      0
    • Smoking. Smoking.
      Intransitive Noun
    • 喫煙しつ

      smoking rooms

    • ここでの喫煙は許可されていません。

      Smoking is not permitted here.

    • 彼に喫煙の習慣がついた。

      He acquired the habit of smoking.

    • 喫煙は絶対禁止。

      Smoking is strictly prohibited.

    • 喫煙は健康に影響する。

      Smoking affects our health.

    • 喫煙は健康に害がある。

      Smoking is harmful to health.

喫煙」Pronunciation
喫煙」Meaning
  • 喫煙しつ

    smoking rooms

  • ここでの喫煙は許可されていません。

    Smoking is not permitted here.

  • 彼に喫煙の習慣がついた。

    He acquired the habit of smoking.

  • 喫煙は絶対禁止。

    Smoking is strictly prohibited.

  • 喫煙は健康に影響する。

    Smoking affects our health.

  • 喫煙は健康に害がある。

    Smoking is harmful to health.

喫煙」Part of speech
  • 喫茶

    Mastery
    • きっさ
      0
    • have dimsum lunch (Cantonese)
      Noun
    • 喫茶店[てん]で一休ひとやすみしよう

      Take a break at the coffee shop.

喫茶」Pronunciation
喫茶」Meaning
  • 喫茶店[てん]で一休ひとやすみしよう

    Take a break at the coffee shop.

喫茶」Part of speech
  • 違い

    Mastery
    • ちがい
      0
    • Differences, different
      Noun
    • 性別せいべつの違い

      Gender differences

    • 私は1分違いで列車に乗り遅れた。

      I missed the train by a minute.

    • 彼は大きな心違いをしている。

      He is laboring under a great error.

    • 両者の間には格段の違いがある。

      There is a marked difference between them.

    • 私はそれら2つの違いが説明できない。

      I can't explain the difference between those two.

    • 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。

      Do you know the difference between a microscope and a telescope?

違い」Pronunciation
違い」Meaning
  • 性別せいべつの違い

    Gender differences

  • 私は1分違いで列車に乗り遅れた。

    I missed the train by a minute.

  • 彼は大きな心違いをしている。

    He is laboring under a great error.

  • 両者の間には格段の違いがある。

    There is a marked difference between them.

  • 私はそれら2つの違いが説明できない。

    I can't explain the difference between those two.

  • 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。

    Do you know the difference between a microscope and a telescope?

違い」Part of speech
  • 全て

    Mastery
    • すべて
      1
    • All; all
      Adverb Noun
    • 全てのひと

      everyone

    • 人間は全て平等である。

      All men are equal.

    • 彼女は子供のために全てを犠牲にした。

      She gave up everything for her children.

    • 全て嫌いである。

      I like none of them.

    • 全ては終わった。

      All is over.

全て」Pronunciation
全て」Meaning
  • 全てのひと

    everyone

  • 人間は全て平等である。

    All men are equal.

  • 彼女は子供のために全てを犠牲にした。

    She gave up everything for her children.

  • 全て嫌いである。

    I like none of them.

  • 全ては終わった。

    All is over.

全て」Part of speech
  • 安全

    Mastery
    • あんぜん
      0
    • surety
      NA-Adjective Noun
    • ここにいれば安全です

      You'll be safe here.

    • 君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。

      You should be more thoughtful of your safety.

    • 安全な旅を。

      Have a safe trip.

    • 君はここなら安全だ。

      You are secure from danger here.

    • 君は安全な場所にいる。

      You are in a safe place.

    • この川は泳いでも安全だ。

      This river is safe to swim in.

安全」Pronunciation
安全」Meaning
  • ここにいれば安全です

    You'll be safe here.

  • 君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。

    You should be more thoughtful of your safety.

  • 安全な旅を。

    Have a safe trip.

  • 君はここなら安全だ。

    You are secure from danger here.

  • 君は安全な場所にいる。

    You are in a safe place.

  • この川は泳いでも安全だ。

    This river is safe to swim in.

安全」Part of speech
  • 全然

    Mastery
    • ぜんぜん
      0
    • Completely (not), not at all (not)
      Adverb
    • 今日きょう全然暑あつくない

      It's not even hot today.

    • あなたの作文は全然だめだというわけではない。

      Your composition is not altogether bad.

    • 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」

      "You must be tired after a long day." "No, not in the least."

    • はちには砂糖が全然ない。

      There is no sugar in the bowl.

    • 彼は全然勉強しなかった。

      He didn't study at all.

    • 私は君とは全然意見が合わない。

      I do not agree with you at all.

全然」Pronunciation
全然」Meaning
  • 今日きょう全然暑あつくない

    It's not even hot today.

  • あなたの作文は全然だめだというわけではない。

    Your composition is not altogether bad.

  • 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」

    "You must be tired after a long day." "No, not in the least."

  • はちには砂糖が全然ない。

    There is no sugar in the bowl.

  • 彼は全然勉強しなかった。

    He didn't study at all.

  • 私は君とは全然意見が合わない。

    I do not agree with you at all.

全然」Part of speech
  • 全国

    Mastery
    • ぜんこく
      1
    • nationwide
      Noun
    • 全国てきあめすくない

      Very little rainfall prevails throughout the country

    • その報道は全国に行き渡った。

      The news report spread all over the country.

    • 英語は全国に普及した。

      English has spread all over the country.

    • 支店は全国にまたがっている。

      Our branches extend all over the country.

    • 彼の音楽が全国で大流行している。

      His music is sweeping the whole country.

    • 悪性の風邪が全国に流行っている。

      Bad cold is prevailing throughout the country.

全国」Pronunciation
全国」Meaning
  • 全国てきあめすくない

    Very little rainfall prevails throughout the country

  • その報道は全国に行き渡った。

    The news report spread all over the country.

  • 英語は全国に普及した。

    English has spread all over the country.

  • 支店は全国にまたがっている。

    Our branches extend all over the country.

  • 彼の音楽が全国で大流行している。

    His music is sweeping the whole country.

  • 悪性の風邪が全国に流行っている。

    Bad cold is prevailing throughout the country.

全国」Part of speech