Skip to content

漢字

N4・15 / 77 Page
  • 一度

    Mastery
    • いちど
      3
    • Once. One time.
      Adverb Noun
    • 一度見[み]たことがある

      I've seen it once.

    • 赤道における経度1度当たりの長さ。

      Distance per degree of longitude at equator.

    • 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。

      A habit is very difficult to shake off once it is formed.

    • 明日一度医者へ行こう。

      I must pay a visit to the doctor tomorrow.

    • 一度食べてみて下さい。

      Please try one.

    • ほんの一度会っただけ。

      I saw him but once.

一度」Pronunciation
一度」Meaning
  • 一度見[み]たことがある

    I've seen it once.

  • 赤道における経度1度当たりの長さ。

    Distance per degree of longitude at equator.

  • 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。

    A habit is very difficult to shake off once it is formed.

  • 明日一度医者へ行こう。

    I must pay a visit to the doctor tomorrow.

  • 一度食べてみて下さい。

    Please try one.

  • ほんの一度会っただけ。

    I saw him but once.

一度」Part of speech
  • 止む

    Mastery
    • やむ
      0
    • Cease and desist.
      Intransitive
    • あめが止む

      It's stopped raining.

    • 雨がやみさえすればいいのになあ。

      If only it would stop raining!

    • 敵の攻撃は夜明けに止んだ。

      The enemy attack ceased at dawn.

    • 雨が止んだ。

      It has stopped raining.

    • 声援がやんだ。

      The cheering ceased.

    • 嵐はやんだようだ。

      It appears the storm has calmed down.

止む」Pronunciation
止む」Meaning
  • あめが止む

    It's stopped raining.

  • 雨がやみさえすればいいのになあ。

    If only it would stop raining!

  • 敵の攻撃は夜明けに止んだ。

    The enemy attack ceased at dawn.

  • 雨が止んだ。

    It has stopped raining.

  • 声援がやんだ。

    The cheering ceased.

  • 嵐はやんだようだ。

    It appears the storm has calmed down.

止む」Part of speech
  • 中止

    Mastery
    • ちゅうし
      0
    • Discontinued, canceled
      Transitive Noun
    • 大雨おおあめ運動会うんどうかいを中止する

      Games canceled due to heavy rain

    • 暴風雨のため道路工事が中止された。

      Work on the road was suspended because of the storm.

    • 今日予定の会合は中止になりました。

      Today's meeting has been canceled.

    • 彼らはロンドン行きを中止した。

      They called off their visit to London.

    • 雨の場合はその試合は中止となる。

      In the event of rain, the game will not be held.

    • 交渉は中止になった。

      The negotiation is off.

中止」Pronunciation
中止」Meaning
  • 大雨おおあめ運動会うんどうかいを中止する

    Games canceled due to heavy rain

  • 暴風雨のため道路工事が中止された。

    Work on the road was suspended because of the storm.

  • 今日予定の会合は中止になりました。

    Today's meeting has been canceled.

  • 彼らはロンドン行きを中止した。

    They called off their visit to London.

  • 雨の場合はその試合は中止となる。

    In the event of rain, the game will not be held.

  • 交渉は中止になった。

    The negotiation is off.

中止」Part of speech
  • 柔道

    Mastery
    • じゅうどう
      1
    • (the sport of) judo
      Noun
    • 柔道ちゃく

      judo suit

    • 柔道では力より技のほうが大切である。

      In judo, technique is more important than strength.

    • 私に柔道を教えてください。

      Teach judo to me.

    • 柔道を練習しています。

      I'm practising judo.

    • 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。

      Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.

柔道」Pronunciation
柔道」Meaning
  • 柔道ちゃく

    judo suit

  • 柔道では力より技のほうが大切である。

    In judo, technique is more important than strength.

  • 私に柔道を教えてください。

    Teach judo to me.

  • 柔道を練習しています。

    I'm practising judo.

  • 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。

    Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.

柔道」Part of speech
  • 山道

    Mastery
    • やまみち
      2
    • mountain road
      Noun
    • 大雪おおゆきで山道がざされる

      heavy snowfall closing the mountains (idiom); fig. a major coup d'état

    • この山道を登ると美しい湖に出る。

      This mountain path ascends to the beautiful lake.

    • 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。

      I found the banana on a steep mountain road.

    • その山を越える山道は一つしかない。

      There is only one pass over the mountain.

    • 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。

      I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.

    • 我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。

      We crawled like so many ants along the mountain pass.

山道」Pronunciation
山道」Meaning
  • 大雪おおゆきで山道がざされる

    heavy snowfall closing the mountains (idiom); fig. a major coup d'état

  • この山道を登ると美しい湖に出る。

    This mountain path ascends to the beautiful lake.

  • 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。

    I found the banana on a steep mountain road.

  • その山を越える山道は一つしかない。

    There is only one pass over the mountain.

  • 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。

    I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.

  • 我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。

    We crawled like so many ants along the mountain pass.

山道」Part of speech
  • 水道

    Mastery
    • すいどう
      0
    • water mains
      Noun
    • 下[げ]水道

      Sewers, drains

    • 昨日水道を止められた。

      The water was cut off yesterday.

    • 水道がでています。

      The tap is running.

    • 私の町にはまだ水道が無い。

      Our city has no water service yet.

    • 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。

      We couldn't use the faucet because it was out of order.

    • 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。

      They shut his water off because he didn't pay the bill.

水道」Pronunciation
水道」Meaning
  • 下[げ]水道

    Sewers, drains

  • 昨日水道を止められた。

    The water was cut off yesterday.

  • 水道がでています。

    The tap is running.

  • 私の町にはまだ水道が無い。

    Our city has no water service yet.

  • 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。

    We couldn't use the faucet because it was out of order.

  • 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。

    They shut his water off because he didn't pay the bill.

水道」Part of speech
  • 銀色

    Mastery
    • ぎんいろ
      0
    • Silver, Silver White
      Noun
    • シルバー

      Silver; Silver

    • 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。

      The queen was wearing a magnificent silver dress.

銀色」Pronunciation
銀色」Meaning
  • シルバー

    Silver; Silver

  • 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。

    The queen was wearing a magnificent silver dress.

銀色」Part of speech
  • 目薬

    Mastery
    • めぐすり
      2
    • eye drop
      Noun
    • 目薬を

      eye drops

    • 目薬をください。

      I'd like to buy eye drops.

目薬」Pronunciation
目薬」Meaning
  • 目薬を

    eye drops

  • 目薬をください。

    I'd like to buy eye drops.

目薬」Part of speech
  • 目的

    Mastery
    • もくてき
      0
    • Purpose, Objective
      Noun
    • 目的のためには手段しゅだんえらばない

      Do whatever it takes to get what you want.

    • 彼の目的はそのテストに合格することです。

      His object is to pass the test.

    • 旅行の目的は何ですか。

      What's the purpose of your trip?

    • 彼にははっきりした目的がない。

      He has no specific aim.

    • 何の目的で彼はここに来たのか。

      For what purpose did he come here?

    • 彼は目的を達成した。

      He achieved his purpose.

目的」Pronunciation
目的」Meaning
  • 目的のためには手段しゅだんえらばない

    Do whatever it takes to get what you want.

  • 彼の目的はそのテストに合格することです。

    His object is to pass the test.

  • 旅行の目的は何ですか。

    What's the purpose of your trip?

  • 彼にははっきりした目的がない。

    He has no specific aim.

  • 何の目的で彼はここに来たのか。

    For what purpose did he come here?

  • 彼は目的を達成した。

    He achieved his purpose.

目的」Part of speech
  • 生産

    Mastery
    • せいさん
      0
    • Production, Manufacturing
      Transitive Noun
    • 生産を削減さくげんする

      Reduced production

    • この工場はCDプレーヤーを生産している。

      This factory produces CD players.

    • その工場は綿製品を生産する。

      The factory produces cotton goods.

    • 米の生産高は減ってきた。

      Production of rice has decreased.

    • 7月の工業生産は急増した。

      Industrial production rose sharply in July.

    • 生産が落ち始めている。

      Production is turning down.

生産」Pronunciation
生産」Meaning
  • 生産を削減さくげんする

    Reduced production

  • この工場はCDプレーヤーを生産している。

    This factory produces CD players.

  • その工場は綿製品を生産する。

    The factory produces cotton goods.

  • 米の生産高は減ってきた。

    Production of rice has decreased.

  • 7月の工業生産は急増した。

    Industrial production rose sharply in July.

  • 生産が落ち始めている。

    Production is turning down.

生産」Part of speech