-
係る
-
- かかる2
- be relatedIntransitive
-
国家 の威信 に係ることだIssues of national prestige
-
-
-
国家 の威信 に係ることだIssues of national prestige
-
主婦
-
- しゅふ1
- housewifeNoun
- うちの
母 は専業 主婦ですMy mom's a housewife.
- 主婦は節約に努めるべきである。
A housewife should be economical.
- 私は主婦です。
I am a housewife.
- 主婦は家庭の仕事がたくさんある。
A housewife has many domestic duties.
- ただの主婦にはなりたくありません。
I would hate to become just a housewife.
- 物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Many wives complain about high prices.
-
-
- うちの
母 は専業 主婦ですMy mom's a housewife.
- 主婦は節約に努めるべきである。
A housewife should be economical.
- 私は主婦です。
I am a housewife.
- 主婦は家庭の仕事がたくさんある。
A housewife has many domestic duties.
- ただの主婦にはなりたくありません。
I would hate to become just a housewife.
- 物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Many wives complain about high prices.
-
少々
-
- しょうしょう1
- A little; slightlyAdverb Noun
- 少々お
待 ちくださいOne moment, please.
- ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
I'm a little angry with you.
- 肉に塩を少々かけなさい。
Put some salt on your meat.
- 少々お待ちいただけますか。
Would you please wait for a minute?
- 少々自慢なのです。
I'm rather proud of it.
- 彼は少々のんべえだ。
He's a bit of a drunkard.
-
-
- 少々お
待 ちくださいOne moment, please.
- ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
I'm a little angry with you.
- 肉に塩を少々かけなさい。
Put some salt on your meat.
- 少々お待ちいただけますか。
Would you please wait for a minute?
- 少々自慢なのです。
I'm rather proud of it.
- 彼は少々のんべえだ。
He's a bit of a drunkard.
-
不便
-
- ふべん1
- Inconvenient.NA-Adjective Noun
- 不便なところ
inconvenience
- ここは公共の乗り物が不便だ。
This place isn't convenient to public transportation.
- 電話がないのは不便なことだ。
Not having a telephone is an inconvenience.
- もし電話がなければ、不便だろう。
Without telephones, it would be inconvenient.
- 外国に住んでいて不便を感じませんか。
Don't you feel any inconvenience living abroad?
- 夜会服は仕事をするには不便だ。
It is inconvenient to work in evening clothes.
-
-
- 不便なところ
inconvenience
- ここは公共の乗り物が不便だ。
This place isn't convenient to public transportation.
- 電話がないのは不便なことだ。
Not having a telephone is an inconvenience.
- もし電話がなければ、不便だろう。
Without telephones, it would be inconvenient.
- 外国に住んでいて不便を感じませんか。
Don't you feel any inconvenience living abroad?
- 夜会服は仕事をするには不便だ。
It is inconvenient to work in evening clothes.
-
特に
-
- とくに1
- specificallyAdverb
-
数学 の成績 が特に悪 いI got a particularly bad grade in math.
- 私は音楽特にロックが大好きだ。
I love music, especially rock.
- 特に犬が好きだ。
He loves dogs above all.
- 今朝は特に寒い。
It is especially cold this morning.
- いや特にないわ。
Nothing special.
- 今日はとくに暑い。
It is especially hot today.
-
-
-
数学 の成績 が特に悪 いI got a particularly bad grade in math.
- 私は音楽特にロックが大好きだ。
I love music, especially rock.
- 特に犬が好きだ。
He loves dogs above all.
- 今朝は特に寒い。
It is especially cold this morning.
- いや特にないわ。
Nothing special.
- 今日はとくに暑い。
It is especially hot today.
-
特別
-
- とくべつ0
- Special. Special.NA-Adjective
- 特別な
存在 Special Presence
- 特別価格の見積りです。
We have quoted special prices.
- 私は特別気持ちがいい。
I feel good in a special way.
- 特別料理がございますが。
We have something special for you, sir.
- クリスマスは特別な休日だ。
Christmas is a special holiday.
- 彼女は特別な才能を持っている。
She is endowed with a special talent.
-
-
- 特別な
存在 Special Presence
- 特別価格の見積りです。
We have quoted special prices.
- 私は特別気持ちがいい。
I feel good in a special way.
- 特別料理がございますが。
We have something special for you, sir.
- クリスマスは特別な休日だ。
Christmas is a special holiday.
- 彼女は特別な才能を持っている。
She is endowed with a special talent.
-
休み
-
- やすみ3
- Rest; holidaysNoun
- 休み
時間 になるIt's break time.
- 10時40分から11時まで休み時間です。
We have a break from 10:40 to 11:00.
- 今度の休みはどこへ行くの?
Where are you going for your next vacation?
- 今日は休みです。
I am off today.
- 午後は休みだった。
We had the afternoon off.
- 休みすぎは錆びる。
Too much rest is rust.
-
-
- 休み
時間 になるIt's break time.
- 10時40分から11時まで休み時間です。
We have a break from 10:40 to 11:00.
- 今度の休みはどこへ行くの?
Where are you going for your next vacation?
- 今日は休みです。
I am off today.
- 午後は休みだった。
We had the afternoon off.
- 休みすぎは錆びる。
Too much rest is rust.
-
休日
-
- きゅうじつ0
- Rest days, holidaysNoun
-
祝日 festive days
- クリスマスは特別な休日だ。
Christmas is a special holiday.
- 素敵な休日を。
Have a nice holiday.
- 休日は楽しかった?
Did you enjoy your holiday?
- 休日を楽しみなさい。
Enjoy your holidays.
- 私達が着いたのは休日だった。
The day we arrived was a holiday.
-
-
-
祝日 festive days
- クリスマスは特別な休日だ。
Christmas is a special holiday.
- 素敵な休日を。
Have a nice holiday.
- 休日は楽しかった?
Did you enjoy your holiday?
- 休日を楽しみなさい。
Enjoy your holidays.
- 私達が着いたのは休日だった。
The day we arrived was a holiday.
-
機械
-
- きかい2
- Machinery, MachinesNoun
-
精密 機械Precision machinery
- 血圧計が大切な検査器械です。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
- 僕は今日この機械を試験するつもりです。
I am going to put this machine to the test today.
- その機械は今遊んでいる。
The machine is lying idle.
- 彼はその機械の説明をした。
He gave an explanation of the machine.
- この機械は電気の力で動く。
This machine works by electricity.
-
-
-
精密 機械Precision machinery
- 血圧計が大切な検査器械です。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
- 僕は今日この機械を試験するつもりです。
I am going to put this machine to the test today.
- その機械は今遊んでいる。
The machine is lying idle.
- 彼はその機械の説明をした。
He gave an explanation of the machine.
- この機械は電気の力で動く。
This machine works by electricity.
-
機会
-
- きかい2 0
- oddsNoun
- 機会をつかむ
Seize the opportunity.
- チャンス
odds
- またの機会にしましょう。
Let's make it some other time.
- 別の機会を待て。
Wait for a second chance.
- 必ず又の機会が来る。
There is always a next time.
- 機会をむだにするな。
Don't throw away your chance.
- 機会は利用すべきだ。
You must take advantage of the opportunity.
-
-
- 機会をつかむ
Seize the opportunity.
- チャンス
odds
- またの機会にしましょう。
Let's make it some other time.
- 別の機会を待て。
Wait for a second chance.
- 必ず又の機会が来る。
There is always a next time.
- 機会をむだにするな。
Don't throw away your chance.
- 機会は利用すべきだ。
You must take advantage of the opportunity.