Skip to content

漢字

N4・17 / 77 Page
  • 係る

    Mastery
    • かかる
      2
    • be related
      Intransitive
    • 国家こっか威信いしんに係ることだ

      Issues of national prestige

係る」Pronunciation
係る」Meaning
  • 国家こっか威信いしんに係ることだ

    Issues of national prestige

係る」Part of speech
  • 主婦

    Mastery
    • しゅふ
      1
    • housewife
      Noun
    • うちのはは専業せんぎょう主婦です

      My mom's a housewife.

    • 主婦は節約に努めるべきである。

      A housewife should be economical.

    • 私は主婦です。

      I am a housewife.

    • 主婦は家庭の仕事がたくさんある。

      A housewife has many domestic duties.

    • ただの主婦にはなりたくありません。

      I would hate to become just a housewife.

    • 物価が高いと不平を言う主婦が多い。

      Many wives complain about high prices.

主婦」Pronunciation
主婦」Meaning
  • うちのはは専業せんぎょう主婦です

    My mom's a housewife.

  • 主婦は節約に努めるべきである。

    A housewife should be economical.

  • 私は主婦です。

    I am a housewife.

  • 主婦は家庭の仕事がたくさんある。

    A housewife has many domestic duties.

  • ただの主婦にはなりたくありません。

    I would hate to become just a housewife.

  • 物価が高いと不平を言う主婦が多い。

    Many wives complain about high prices.

主婦」Part of speech
  • 少々

    Mastery
    • しょうしょう
      1
    • A little; slightly
      Adverb Noun
    • 少々おちください

      One moment, please.

    • ぼくは少々君に腹が立っているんだ。

      I'm a little angry with you.

    • 肉に塩を少々かけなさい。

      Put some salt on your meat.

    • 少々お待ちいただけますか。

      Would you please wait for a minute?

    • 少々自慢なのです。

      I'm rather proud of it.

    • 彼は少々のんべえだ。

      He's a bit of a drunkard.

少々」Pronunciation
少々」Meaning
  • 少々おちください

    One moment, please.

  • ぼくは少々君に腹が立っているんだ。

    I'm a little angry with you.

  • 肉に塩を少々かけなさい。

    Put some salt on your meat.

  • 少々お待ちいただけますか。

    Would you please wait for a minute?

  • 少々自慢なのです。

    I'm rather proud of it.

  • 彼は少々のんべえだ。

    He's a bit of a drunkard.

少々」Part of speech
  • 不便

    Mastery
    • ふべん
      1
    • Inconvenient.
      NA-Adjective Noun
    • 不便なところ

      inconvenience

    • ここは公共の乗り物が不便だ。

      This place isn't convenient to public transportation.

    • 電話がないのは不便なことだ。

      Not having a telephone is an inconvenience.

    • もし電話がなければ、不便だろう。

      Without telephones, it would be inconvenient.

    • 外国に住んでいて不便を感じませんか。

      Don't you feel any inconvenience living abroad?

    • 夜会服は仕事をするには不便だ。

      It is inconvenient to work in evening clothes.

不便」Pronunciation
不便」Meaning
  • 不便なところ

    inconvenience

  • ここは公共の乗り物が不便だ。

    This place isn't convenient to public transportation.

  • 電話がないのは不便なことだ。

    Not having a telephone is an inconvenience.

  • もし電話がなければ、不便だろう。

    Without telephones, it would be inconvenient.

  • 外国に住んでいて不便を感じませんか。

    Don't you feel any inconvenience living abroad?

  • 夜会服は仕事をするには不便だ。

    It is inconvenient to work in evening clothes.

不便」Part of speech
  • 特に

    Mastery
    • とくに
      1
    • specifically
      Adverb
    • 数学すうがく成績せいせきが特にわる

      I got a particularly bad grade in math.

    • 私は音楽特にロックが大好きだ。

      I love music, especially rock.

    • 特に犬が好きだ。

      He loves dogs above all.

    • 今朝は特に寒い。

      It is especially cold this morning.

    • いや特にないわ。

      Nothing special.

    • 今日はとくに暑い。

      It is especially hot today.

特に」Pronunciation
特に」Meaning
  • 数学すうがく成績せいせきが特にわる

    I got a particularly bad grade in math.

  • 私は音楽特にロックが大好きだ。

    I love music, especially rock.

  • 特に犬が好きだ。

    He loves dogs above all.

  • 今朝は特に寒い。

    It is especially cold this morning.

  • いや特にないわ。

    Nothing special.

  • 今日はとくに暑い。

    It is especially hot today.

特に」Part of speech
  • 特別

    Mastery
    • とくべつ
      0
    • Special. Special.
      NA-Adjective
    • 特別な存在そんざい

      Special Presence

    • 特別価格の見積りです。

      We have quoted special prices.

    • 私は特別気持ちがいい。

      I feel good in a special way.

    • 特別料理がございますが。

      We have something special for you, sir.

    • クリスマスは特別な休日だ。

      Christmas is a special holiday.

    • 彼女は特別な才能を持っている。

      She is endowed with a special talent.

特別」Pronunciation
特別」Meaning
  • 特別な存在そんざい

    Special Presence

  • 特別価格の見積りです。

    We have quoted special prices.

  • 私は特別気持ちがいい。

    I feel good in a special way.

  • 特別料理がございますが。

    We have something special for you, sir.

  • クリスマスは特別な休日だ。

    Christmas is a special holiday.

  • 彼女は特別な才能を持っている。

    She is endowed with a special talent.

特別」Part of speech
  • 休み

    Mastery
    • やすみ
      3
    • Rest; holidays
      Noun
    • 休み時間じかんになる

      It's break time.

    • 10時40分から11時まで休み時間です。

      We have a break from 10:40 to 11:00.

    • 今度の休みはどこへ行くの?

      Where are you going for your next vacation?

    • 今日は休みです。

      I am off today.

    • 午後は休みだった。

      We had the afternoon off.

    • 休みすぎは錆びる。

      Too much rest is rust.

休み」Pronunciation
休み」Meaning
  • 休み時間じかんになる

    It's break time.

  • 10時40分から11時まで休み時間です。

    We have a break from 10:40 to 11:00.

  • 今度の休みはどこへ行くの?

    Where are you going for your next vacation?

  • 今日は休みです。

    I am off today.

  • 午後は休みだった。

    We had the afternoon off.

  • 休みすぎは錆びる。

    Too much rest is rust.

休み」Part of speech
  • 休日

    Mastery
    • きゅうじつ
      0
    • Rest days, holidays
      Noun
    • 祝日しゅくじつ

      festive days

    • クリスマスは特別な休日だ。

      Christmas is a special holiday.

    • 素敵な休日を。

      Have a nice holiday.

    • 休日は楽しかった?

      Did you enjoy your holiday?

    • 休日を楽しみなさい。

      Enjoy your holidays.

    • 私達が着いたのは休日だった。

      The day we arrived was a holiday.

休日」Pronunciation
休日」Meaning
  • 祝日しゅくじつ

    festive days

  • クリスマスは特別な休日だ。

    Christmas is a special holiday.

  • 素敵な休日を。

    Have a nice holiday.

  • 休日は楽しかった?

    Did you enjoy your holiday?

  • 休日を楽しみなさい。

    Enjoy your holidays.

  • 私達が着いたのは休日だった。

    The day we arrived was a holiday.

休日」Part of speech
  • 機械

    Mastery
    • きかい
      2
    • Machinery, Machines
      Noun
    • 精密せいみつ機械

      Precision machinery

    • 血圧計が大切な検査器械です。

      The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.

    • 僕は今日この機械を試験するつもりです。

      I am going to put this machine to the test today.

    • その機械は今遊んでいる。

      The machine is lying idle.

    • 彼はその機械の説明をした。

      He gave an explanation of the machine.

    • この機械は電気の力で動く。

      This machine works by electricity.

機械」Pronunciation
機械」Meaning
  • 精密せいみつ機械

    Precision machinery

  • 血圧計が大切な検査器械です。

    The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.

  • 僕は今日この機械を試験するつもりです。

    I am going to put this machine to the test today.

  • その機械は今遊んでいる。

    The machine is lying idle.

  • 彼はその機械の説明をした。

    He gave an explanation of the machine.

  • この機械は電気の力で動く。

    This machine works by electricity.

機械」Part of speech
  • 機会

    Mastery
    • きかい
      2 0
    • odds
      Noun
    • 機会をつかむ

      Seize the opportunity.

    • チャンス

      odds

    • またの機会にしましょう。

      Let's make it some other time.

    • 別の機会を待て。

      Wait for a second chance.

    • 必ず又の機会が来る。

      There is always a next time.

    • 機会をむだにするな。

      Don't throw away your chance.

    • 機会は利用すべきだ。

      You must take advantage of the opportunity.

機会」Pronunciation
機会」Meaning
  • 機会をつかむ

    Seize the opportunity.

  • チャンス

    odds

  • またの機会にしましょう。

    Let's make it some other time.

  • 別の機会を待て。

    Wait for a second chance.

  • 必ず又の機会が来る。

    There is always a next time.

  • 機会をむだにするな。

    Don't throw away your chance.

  • 機会は利用すべきだ。

    You must take advantage of the opportunity.

機会」Part of speech