-
春節
-
- しゅんせつ0
- Spring Festival (Chinese New Year)Noun
-
家 に帰 って春節を過 ごすgo home for the Chinese New Year
-
-
-
家 に帰 って春節を過 ごすgo home for the Chinese New Year
-
渋滞
-
- じゅうたい0
- Traffic jam. Stalled.Intransitive Noun
-
交通 渋滞traffic jam
- 渋滞で遅れました。
I was delayed by a traffic jam.
- 高速道路が渋滞している。
The highway is snarled up.
- そんな渋滞は予想していなかった。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
- 渋滞にひっかかったんだ。
I was caught in traffic.
- 通りは車で交通が渋滞している。
The street is clogged with traffic.
-
-
-
交通 渋滞traffic jam
- 渋滞で遅れました。
I was delayed by a traffic jam.
- 高速道路が渋滞している。
The highway is snarled up.
- そんな渋滞は予想していなかった。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
- 渋滞にひっかかったんだ。
I was caught in traffic.
- 通りは車で交通が渋滞している。
The street is clogged with traffic.
-
刺身
-
- さしみ3
- Sliced raw fish; sliced raw meatNoun
- マグロの刺身
Tuna sashimi
- 刺し身は好きではないのでしょう。
You don't like sashimi, do you?
- 私は刺身が大嫌いです。
I can't stand raw fish.
- 彼女は刺し身を食べます。
She eats sliced raw fish.
- 夕食には刺し身をつくりましょう。
I'll prepare sashimi for dinner.
- 私は日本に来て初めて刺し身を食べた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
-
-
- マグロの刺身
Tuna sashimi
- 刺し身は好きではないのでしょう。
You don't like sashimi, do you?
- 私は刺身が大嫌いです。
I can't stand raw fish.
- 彼女は刺し身を食べます。
She eats sliced raw fish.
- 夕食には刺し身をつくりましょう。
I'll prepare sashimi for dinner.
- 私は日本に来て初めて刺し身を食べた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
-
高等
-
- こうとう0
- post-secondaryNA-Adjective Noun
- 高等
裁判所 High Court
- 人類は高等哺乳動物である。
Human beings are the higher mammals.
-
-
- 高等
裁判所 High Court
- 人類は高等哺乳動物である。
Human beings are the higher mammals.
-
歴史
-
- れきし0
- historiesNoun
- すでに歴史になっている
Historical
- 私は地理より歴史が好きだ。
I prefer history to geography.
- 歴史は繰り返す。
History repeats itself.
- 私は歴史に弱い。
I am not up on history.
- 私は歴史が好きだ。
I like history.
- 彼は歴史から消えた。
He was lost to history.
-
-
- すでに歴史になっている
Historical
- 私は地理より歴史が好きだ。
I prefer history to geography.
- 歴史は繰り返す。
History repeats itself.
- 私は歴史に弱い。
I am not up on history.
- 私は歴史が好きだ。
I like history.
- 彼は歴史から消えた。
He was lost to history.
-
進む
-
- すすむ0
- Moving forward; progress; progressing wellIntransitive
-
技術 が進むtechnological progress
- あの時計は1分進んでいます。
That clock is one minute fast.
- 予定より進んでいる。
It's ahead of schedule.
- 彼は1歩前へ進んだ。
He took a step forward.
- 円安が進んでいるね。
The yen is still low against the dollar.
- 彼はその部屋に進んだ。
He made his way to the room.
-
-
-
技術 が進むtechnological progress
- あの時計は1分進んでいます。
That clock is one minute fast.
- 予定より進んでいる。
It's ahead of schedule.
- 彼は1歩前へ進んだ。
He took a step forward.
- 円安が進んでいるね。
The yen is still low against the dollar.
- 彼はその部屋に進んだ。
He made his way to the room.
-
事項
-
- じこう1
- Projects, mattersNoun
-
注意 事項caveat
- ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Jane filled out an application.
- 彼の昨日の提案事項は検討中である。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
- 彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
He sent me the message by telephone.
- 1月28日のミーティングの議事事項です。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
- 議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
I apologize for the delay in sending the agenda.
-
-
-
注意 事項caveat
- ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Jane filled out an application.
- 彼の昨日の提案事項は検討中である。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
- 彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
He sent me the message by telephone.
- 1月28日のミーティングの議事事項です。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
- 議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
I apologize for the delay in sending the agenda.
-
材料
-
- ざいりょう3
- Material, raw material; materialNoun
- 材料が
不足 しているInsufficient material
- 小麦粉はケーキの主な材料だ。
Flour is the main ingredient in cakes.
- すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Furniture made of good materials sells well.
- 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
- 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
He was busy collecting stuff for his report.
- その小説家は本を書くために材料を集めた。
The novelist gathered materials for his work.
-
-
- 材料が
不足 しているInsufficient material
- 小麦粉はケーキの主な材料だ。
Flour is the main ingredient in cakes.
- すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Furniture made of good materials sells well.
- 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
- 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
He was busy collecting stuff for his report.
- その小説家は本を書くために材料を集めた。
The novelist gathered materials for his work.
-
怪我
-
- けが2
- Wounded. Wounded.Intransitive Transitive Noun
- 怪我の
程度 がひどいserious injury
- ラグビーをしているとき、彼はけがをした。
Playing rugby, he got injured.
- 彼は左手にけがをした。
He hurt his left hand.
- 倒れて足にけがをした。
He fell and hurt his leg.
- 彼は列車事故でけがをした。
He was injured in a railway accident.
- 彼女は交通事故でけがをした。
She was injured in the traffic accident.
-
-
- 怪我の
程度 がひどいserious injury
- ラグビーをしているとき、彼はけがをした。
Playing rugby, he got injured.
- 彼は左手にけがをした。
He hurt his left hand.
- 倒れて足にけがをした。
He fell and hurt his leg.
- 彼は列車事故でけがをした。
He was injured in a railway accident.
- 彼女は交通事故でけがをした。
She was injured in the traffic accident.
-
木綿
-
- もめん0
- kapokNoun
- 木綿のハンカチ
Cotton handkerchiefs
- このブラウスは木綿製です。
This blouse is cotton.
- 私は木綿のシャツを2枚買った。
I bought two cotton shirts.
- この布はもめんでできている。
This cloth is made of cotton.
- 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
- 木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.
-
-
- 木綿のハンカチ
Cotton handkerchiefs
- このブラウスは木綿製です。
This blouse is cotton.
- 私は木綿のシャツを2枚買った。
I bought two cotton shirts.
- この布はもめんでできている。
This cloth is made of cotton.
- 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
- 木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.