-
一昨年
-
- いっさくねん0 4
- the year before lastNoun
- 一昨年から
北京 に住 んでいるI've lived in Beijing since the year before last.
- 彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
She's far better off than she was the year before last.
-
-
- 一昨年から
北京 に住 んでいるI've lived in Beijing since the year before last.
- 彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
She's far better off than she was the year before last.
-
一昨日
-
- いっさくじつ4
- the day before yesterdayNoun
- おととい
the day before yesterday
- 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
- 一昨日成田に着きました。
I arrived at Narita the day before yesterday.
- 彼はおとといアメリカに向かった。
He left for America the day before yesterday.
- 彼女はおとといアメリカへむかった。
She left for America the day before yesterday.
- おととい彼はロンドンへ出発した。
He departed for London the day before yesterday.
-
-
- おととい
the day before yesterday
- 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
- 一昨日成田に着きました。
I arrived at Narita the day before yesterday.
- 彼はおとといアメリカに向かった。
He left for America the day before yesterday.
- 彼女はおとといアメリカへむかった。
She left for America the day before yesterday.
- おととい彼はロンドンへ出発した。
He departed for London the day before yesterday.
-
色鉛筆
-
- いろえんぴつ3
- colored pencilNoun
-
赤 青 2色 の色鉛筆red and blue pencil
-
-
-
赤 青 2色 の色鉛筆red and blue pencil
-
茶色い
-
- ちゃいろい0 3
- Teal, brown.I-Adjective
- 茶色い
紙 Teal-colored paper
- この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Did you see a brown wallet around here?
- あの茶色いのも私のです。
That brown one is mine, too.
-
-
- 茶色い
紙 Teal-colored paper
- この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Did you see a brown wallet around here?
- あの茶色いのも私のです。
That brown one is mine, too.
-
目の前
-
- めのまえ3
- In front of me, in front of me; imminentNoun
- テストが目の前に
迫 るThe exams are coming up soon.
- この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.
- 僕の目の前が、真っ暗になった。
Everything went black.
- その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
The accident happened under his nose.
- 目の前で料理してもらうのは素敵だ。
It's good to have the food cooked in front of you.
- 彼はそれをまさに私の目の前でやりました。
He did it under my very nose.
-
-
- テストが目の前に
迫 るThe exams are coming up soon.
- この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.
- 僕の目の前が、真っ暗になった。
Everything went black.
- その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
The accident happened under his nose.
- 目の前で料理してもらうのは素敵だ。
It's good to have the food cooked in front of you.
- 彼はそれをまさに私の目の前でやりました。
He did it under my very nose.
-
音楽家
-
- おんがくか0
- musiciansNoun
-
彼 はもう有名 な音楽家になっていたHe's become a famous musician.
- トムはちょっとした音楽家だ。
Tom is something of a musician.
- 彼は音楽家のようだ。
It appears that he is a musician.
- 彼女は音楽家と結婚した。
She married a musician.
- 彼は貧しい音楽家でした。
He was a poor musician.
- 彼は偉大な音楽家であった。
He was a great musician.
-
-
-
彼 はもう有名 な音楽家になっていたHe's become a famous musician.
- トムはちょっとした音楽家だ。
Tom is something of a musician.
- 彼は音楽家のようだ。
It appears that he is a musician.
- 彼女は音楽家と結婚した。
She married a musician.
- 彼は貧しい音楽家でした。
He was a poor musician.
- 彼は偉大な音楽家であった。
He was a great musician.
-
写真家
-
- しゃしんか0
- photographerNoun
- アマチュアの写真家
amateur photographer
- その写真家は表現するのが下手でした。
The photo artist had trouble expressing himself.
- 写真家が私の家の写真を取った。
A photographer took a photograph of my house.
- 私はこの写真をとった写真家と知り合いですよ。
I know the photographer who took this picture.
- 彼女は観察力が鋭いので、写真家として優れている。
She's a good photographer because she's so observant.
- 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
-
-
- アマチュアの写真家
amateur photographer
- その写真家は表現するのが下手でした。
The photo artist had trouble expressing himself.
- 写真家が私の家の写真を取った。
A photographer took a photograph of my house.
- 私はこの写真をとった写真家と知り合いですよ。
I know the photographer who took this picture.
- 彼女は観察力が鋭いので、写真家として優れている。
She's a good photographer because she's so observant.
- 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
-
ご主人
-
- ごしゅじん2
- your husbandNoun
-
旦那 さんyour husband
- あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
Is your husband a picky eater?
-
-
-
旦那 さんyour husband
- あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
Is your husband a picky eater?
-
手伝う
-
- てつだう3
- Help. Assist.Transitive
-
家事 を手伝うhelp with the housework
- いつでもお手伝いします。
I am always ready to help you.
- 洗濯、手伝ってよ。
Help me with the wash.
- 来て手伝って下さい。
Come and help us.
- 私を手伝ってください。
Please help me.
- 昨日彼を手伝いました。
I helped him yesterday.
-
-
-
家事 を手伝うhelp with the housework
- いつでもお手伝いします。
I am always ready to help you.
- 洗濯、手伝ってよ。
Help me with the wash.
- 来て手伝って下さい。
Come and help us.
- 私を手伝ってください。
Please help me.
- 昨日彼を手伝いました。
I helped him yesterday.
-
伝わる
-
- つたわる0
- Dissemination; introductionIntransitive
- うわさが伝わる
rumors spread
- 光は音よりはるかに早く伝わる。
Light travels much faster than sound.
- 涙がほおを伝わり落ちた。
Tears rolled down his cheeks.
- お茶は中国から伝わった。
Tea was introduced from China.
- あなたの議論は良く相手に伝わった。
Your argument came across well.
- この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
This song comes down to us from the tenth century.
-
-
- うわさが伝わる
rumors spread
- 光は音よりはるかに早く伝わる。
Light travels much faster than sound.
- 涙がほおを伝わり落ちた。
Tears rolled down his cheeks.
- お茶は中国から伝わった。
Tea was introduced from China.
- あなたの議論は良く相手に伝わった。
Your argument came across well.
- この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
This song comes down to us from the tenth century.