-
漬ける
-
- つける0
- pickleTransitive
-
大根 を漬けるpickled radish
- 彼はスプーンをスープの中につけた。
He dipped his spoon into the soup.
- 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
She put the dirty dishes in the sink.
-
-
-
大根 を漬けるpickled radish
- 彼はスプーンをスープの中につけた。
He dipped his spoon into the soup.
- 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
She put the dirty dishes in the sink.
-
利用者
-
- りようしゃ2
- userNoun
-
図書館 の利用者Library users
- 私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
It is not the car but the users that I am concerned about.
- 英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
-
-
-
図書館 の利用者Library users
- 私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
It is not the car but the users that I am concerned about.
- 英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
-
事務所
-
- じむしょ2
- Firms, officesNoun
-
公園 の管理 事務所Parks Management Office
- 私のおじはこの事務所で働いている。
My uncle works in this office.
- 彼は事務所にいない。
He is out of the office.
- 事務所は6階に移った。
The office has been transferred up to the sixth floor.
- 私の事務所は五階にある。
My office is on the fifth floor.
- 昨日彼の事務所を訪ねた。
I called at his office yesterday.
-
-
-
公園 の管理 事務所Parks Management Office
- 私のおじはこの事務所で働いている。
My uncle works in this office.
- 彼は事務所にいない。
He is out of the office.
- 事務所は6階に移った。
The office has been transferred up to the sixth floor.
- 私の事務所は五階にある。
My office is on the fifth floor.
- 昨日彼の事務所を訪ねた。
I called at his office yesterday.
-
公務員
-
- こうむいん3
- functionaryNoun
- 公務員を
削減 するReduction of civil servants
- 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He entered civil service 20 years ago right after college.
- 私は公務員です。
I'm a government worker.
- 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
-
-
- 公務員を
削減 するReduction of civil servants
- 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He entered civil service 20 years ago right after college.
- 私は公務員です。
I'm a government worker.
- 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
-
亡くす
-
- なくす0
- Death, bereavementTransitive
-
妻 を亡くすdeceased wife
- 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
- 彼は愛する息子を亡くした。
He lost his beloved son.
- 両親を飛行機事故でなくしたのだった。
He had his parents die in the plane accident.
- 夫を亡くした婦人は、未亡人です。
A woman whose husband has died is a widow.
- 彼は父を亡くしたので悲しかった。
He felt sad because he lost his father.
-
-
-
妻 を亡くすdeceased wife
- 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
- 彼は愛する息子を亡くした。
He lost his beloved son.
- 両親を飛行機事故でなくしたのだった。
He had his parents die in the plane accident.
- 夫を亡くした婦人は、未亡人です。
A woman whose husband has died is a widow.
- 彼は父を亡くしたので悲しかった。
He felt sad because he lost his father.
-
展覧会
-
- てんらんかい3
- showNoun
-
日本画 の展覧会 会を催 すHolding an exhibition of Japanese paintings
- 私たちは毎年展覧会を開く。
We hold an exhibition every year.
- その展覧会は来月開かれるでしょう。
The exhibition will be held next month.
- 君はその展覧会を見るべきだったのに。
You ought to have seen the exhibition.
- デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
You can see the large exhibition at the department store anytime.
- その展覧会は今開催中です。
The exhibition is now open.
-
-
-
日本画 の展覧会 会を催 すHolding an exhibition of Japanese paintings
- 私たちは毎年展覧会を開く。
We hold an exhibition every year.
- その展覧会は来月開かれるでしょう。
The exhibition will be held next month.
- 君はその展覧会を見るべきだったのに。
You ought to have seen the exhibition.
- デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
You can see the large exhibition at the department store anytime.
- その展覧会は今開催中です。
The exhibition is now open.
-
歯医者
-
- はいしゃ1
- dental practitionerNoun
- 歯医者にかかる
Going to the dentist; visiting the dentist
- 今日歯医者へ行きました。
Today I went to the dentist's.
- 彼は歯医者に行った。
He went to the dentist.
- 私は将来歯医者になりたい。
I hope I will become a dentist in the future.
- 3時に歯医者の予約がある。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
- 歯医者へ行ったほうがいいよ。
You had better go to the dentist's.
-
-
- 歯医者にかかる
Going to the dentist; visiting the dentist
- 今日歯医者へ行きました。
Today I went to the dentist's.
- 彼は歯医者に行った。
He went to the dentist.
- 私は将来歯医者になりたい。
I hope I will become a dentist in the future.
- 3時に歯医者の予約がある。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
- 歯医者へ行ったほうがいいよ。
You had better go to the dentist's.
-
起こる
-
- おこる2
- To occur; to flare up; to produceIntransitive
-
変化 が起こるchange
- あとで起こったことはなお悪かった。
What followed was still worse.
- 近くで火事が起こった。
A fire broke out nearby.
- 夜の間に火事が起こった。
A fire broke out during the night.
- それはある夜に起こった。
It happened one night.
- その夜、火事が起こった。
A fire broke out during that night.
-
-
-
変化 が起こるchange
- あとで起こったことはなお悪かった。
What followed was still worse.
- 近くで火事が起こった。
A fire broke out nearby.
- 夜の間に火事が起こった。
A fire broke out during the night.
- それはある夜に起こった。
It happened one night.
- その夜、火事が起こった。
A fire broke out during that night.
-
起こす
-
- おこす2
- To wake up; to initiate, to causeTransitive
-
問題 を起こすcreate a disturbance
- これが彼にかんしゃくを起こさせた。
This flung him into a passion.
- 8時に起こして。
Get me up at eight.
- ひきつけを起こします。
She has convulsions.
- 明日は早く起こしてくれ。
Wake me up early tomorrow morning.
- 彼女を起こしてきなさい。
Go and wake her up.
-
-
-
問題 を起こすcreate a disturbance
- これが彼にかんしゃくを起こさせた。
This flung him into a passion.
- 8時に起こして。
Get me up at eight.
- ひきつけを起こします。
She has convulsions.
- 明日は早く起こしてくれ。
Wake me up early tomorrow morning.
- 彼女を起こしてきなさい。
Go and wake her up.
-
美しい
-
- うつくしい4
- Beautiful; wonderfulI-Adjective
- 醜[みにく]い
Ugly; scandalous
- あなたは美しい蝶々です。
You are a beautiful butterfly.
- 庭の花は美しい。
The flowers in the garden are beautiful.
- 日本は美しい国です。
Japan is a beautiful country.
- 私は美しい鳥を見た。
I saw a beautiful bird.
- その山の姿は美しい。
The mountain has a beautiful shape.
-
-
- 醜[みにく]い
Ugly; scandalous
- あなたは美しい蝶々です。
You are a beautiful butterfly.
- 庭の花は美しい。
The flowers in the garden are beautiful.
- 日本は美しい国です。
Japan is a beautiful country.
- 私は美しい鳥を見た。
I saw a beautiful bird.
- その山の姿は美しい。
The mountain has a beautiful shape.