Skip to content

漢字

N5・2 / 62 Page
  • Mastery
    • おっと
      0
    • her husband
      Noun
    • つま

      wife

    • 妻は夫より長生きするものだ。

      Wives usually outlive husbands.

    • 彼女は夫と離婚した。

      She divorced her husband.

    • 夫がよければ妻もよし。

      A good husband makes a good wife.

    • 彼女は夫を嫌っていた。

      She was down on her husband.

    • 彼女は夫をほめすぎた。

      She praised her husband to excess.

」Pronunciation
」Meaning
  • つま

    wife

  • 妻は夫より長生きするものだ。

    Wives usually outlive husbands.

  • 彼女は夫と離婚した。

    She divorced her husband.

  • 夫がよければ妻もよし。

    A good husband makes a good wife.

  • 彼女は夫を嫌っていた。

    She was down on her husband.

  • 彼女は夫をほめすぎた。

    She praised her husband to excess.

」Part of speech
  • Mastery
    • いや
      2
    • Nasty, repulsive
      NA-Adjective
    • 嫌なかおをする

      A look of reluctance.

    • 金を借りるのも貸すのも嫌だ。

      I don't want to lend or borrow.

    • 嫌だ!

      No!

    • 献血はいやだ。

      I'm uneasy about donating blood.

    • 一人はいやだ。

      I dislike being alone.

    • 嫌なら結構です。

      I am not pushing.

」Pronunciation
」Meaning
  • 嫌なかおをする

    A look of reluctance.

  • 金を借りるのも貸すのも嫌だ。

    I don't want to lend or borrow.

  • 嫌だ!

    No!

  • 献血はいやだ。

    I'm uneasy about donating blood.

  • 一人はいやだ。

    I dislike being alone.

  • 嫌なら結構です。

    I am not pushing.

」Part of speech
  • Mastery
    • くち
      0
    • Mouths; entrances and exits
      Noun
    • 口をおおきくける

      open one's mouth wide

    • あの仕事の口はまだあるよ。

      The job offer still stands.

    • あの人は口と腹が反対だ。

      He says one thing and means another.

    • 外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。

      Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.

    • 瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。

      Fill the bottle to the top so as to exclude all air.

    • 私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。

      We plunged into the cave opening on our boat and continued on.

」Pronunciation
」Meaning
  • 口をおおきくける

    open one's mouth wide

  • あの仕事の口はまだあるよ。

    The job offer still stands.

  • あの人は口と腹が反対だ。

    He says one thing and means another.

  • 外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。

    Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.

  • 瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。

    Fill the bottle to the top so as to exclude all air.

  • 私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。

    We plunged into the cave opening on our boat and continued on.

」Part of speech
  • Mastery
    • ぎん
      1
    • relating money or currency
      Noun
    • 銀メダル

      Silver Medal; Silver Medal

    • 金は銀より重い。

      Gold is heavier than silver.

    • 弁舌は銀、沈黙は金。

      Speech is silver, silence is golden.

    • 銅も銀も金属である。

      Copper and silver are both metals.

    • 弟は銀の食器類を磨いた。

      My brother polished the silver.

」Pronunciation
」Meaning
  • 銀メダル

    Silver Medal; Silver Medal

  • 金は銀より重い。

    Gold is heavier than silver.

  • 弁舌は銀、沈黙は金。

    Speech is silver, silence is golden.

  • 銅も銀も金属である。

    Copper and silver are both metals.

  • 弟は銀の食器類を磨いた。

    My brother polished the silver.

」Part of speech
  • Mastery
    • あに
      1
    • (Brother, brother-in-law.
      Noun
    • いちばんうえの兄

      Big Brother; Eldest Brother

    • 私の兄は技師になった。

      My brother became an engineer.

    • 兄がいます。

      I have an older brother.

    • 私の兄は健康だ。

      My brother is healthy.

    • 彼は私の兄です。

      He is my brother.

    • 私の兄は教師です。

      My older brother is a teacher.

」Pronunciation
」Meaning
  • いちばんうえの兄

    Big Brother; Eldest Brother

  • 私の兄は技師になった。

    My brother became an engineer.

  • 兄がいます。

    I have an older brother.

  • 私の兄は健康だ。

    My brother is healthy.

  • 彼は私の兄です。

    He is my brother.

  • 私の兄は教師です。

    My older brother is a teacher.

」Part of speech
  • Mastery
    • かず
      1
    • quantities
      Noun
    • 数がえる

      Increase in number

    • 算数は数を取り扱う。

      Arithmetic deals with numbers.

    • 今年は失業者数が記録的になるだろう。

      This year unemployment will reach record levels.

    • あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。

      Some birds are sitting on the branch of that tree.

    • 事故の数が増えた。

      Accidents have increased in number.

    • 彼らは数の力で勝った。

      They won by force of numbers.

」Pronunciation
」Meaning
  • 数がえる

    Increase in number

  • 算数は数を取り扱う。

    Arithmetic deals with numbers.

  • 今年は失業者数が記録的になるだろう。

    This year unemployment will reach record levels.

  • あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。

    Some birds are sitting on the branch of that tree.

  • 事故の数が増えた。

    Accidents have increased in number.

  • 彼らは数の力で勝った。

    They won by force of numbers.

」Part of speech
  • Mastery
    • 0
    • Word, Word
      Noun
    • 語の意味いみ

      Meaning of the word

    • メキシコではなに語を話すのですか。

      What is the language spoken in Mexico?

    • 200語以内でその文章を要約してください。

      Sum up the passage within 200 words.

    • この語はまだ使われている。

      This word is still in use.

    • その語を自分の辞書で調べなさい。

      Look up the word in your dictionary.

    • 400語以上書く必要はない。

      You need not write more than 400 words.

」Pronunciation
」Meaning
  • 語の意味いみ

    Meaning of the word

  • メキシコではなに語を話すのですか。

    What is the language spoken in Mexico?

  • 200語以内でその文章を要約してください。

    Sum up the passage within 200 words.

  • この語はまだ使われている。

    This word is still in use.

  • その語を自分の辞書で調べなさい。

    Look up the word in your dictionary.

  • 400語以上書く必要はない。

    You need not write more than 400 words.

」Part of speech
  • Mastery
    • しろ
      1
    • White, white; no relation, innocence
      Noun
    • 白のブラウス

      White women's shirts

    • 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。

      I have two dogs. One is white and the other black.

    • 彼女は白を着ると魅力的です。

      She is attractive when she is dressed in white.

    • 黒に黒をたしても白にはならぬ。

      Two blacks do not make a white.

    • フランスの国旗は青、白、赤です。

      The French flag is blue, white and red.

    • 私は黒の上着と白の上着をもっている。

      I have a black and a white coat.

」Pronunciation
」Meaning
  • 白のブラウス

    White women's shirts

  • 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。

    I have two dogs. One is white and the other black.

  • 彼女は白を着ると魅力的です。

    She is attractive when she is dressed in white.

  • 黒に黒をたしても白にはならぬ。

    Two blacks do not make a white.

  • フランスの国旗は青、白、赤です。

    The French flag is blue, white and red.

  • 私は黒の上着と白の上着をもっている。

    I have a black and a white coat.

」Part of speech
  • 西

    Mastery
    • にし
      0
    • the Occident
      Noun
    • 西向[む]きの部屋へや

      West-facing rooms

    • 列車は西へ走っていた。

      The train was hurrying west.

    • 風は西から吹いている。

      The wind is blowing from the west.

    • 船は西へ向かっている。

      The ship is sailing to the west.

    • 彼らは西の方へ向かった。

      They headed westward.

    • 駅はホテルの西の方にある。

      The station is to the west of the hotel.

西」Pronunciation
西」Meaning
  • 西向[む]きの部屋へや

    West-facing rooms

  • 列車は西へ走っていた。

    The train was hurrying west.

  • 風は西から吹いている。

    The wind is blowing from the west.

  • 船は西へ向かっている。

    The ship is sailing to the west.

  • 彼らは西の方へ向かった。

    They headed westward.

  • 駅はホテルの西の方にある。

    The station is to the west of the hotel.

西」Part of speech
  • Mastery
    • 1
    • eyes
      Noun
    • 目とはなくち

      Eyes, Nose and Mouth

    • 彼女はきれいな目をしている。

      She has beautiful eyes.

    • 2つ目の角を右に曲がりなさい。

      Turn right at the second corner.

    • 彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。

      He regarded her with worship in his eyes.

    • ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。

      Helen Keller was blind, deaf and dumb.

    • 目が痛い。

      My eyes hurt.

」Pronunciation
」Meaning
  • 目とはなくち

    Eyes, Nose and Mouth

  • 彼女はきれいな目をしている。

    She has beautiful eyes.

  • 2つ目の角を右に曲がりなさい。

    Turn right at the second corner.

  • 彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。

    He regarded her with worship in his eyes.

  • ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。

    Helen Keller was blind, deaf and dumb.

  • 目が痛い。

    My eyes hurt.

」Part of speech