-
左
-
- ひだり0
- Left. Left.Noun
- 左へ
曲 がるturn left
- そのポールは左に傾いた。
The pole inclined to the left.
- 左へ曲がりなさい。
Turn to the left.
- 左へ一杯に曲がれ。
Turn hard left.
- 彼は急に左へ曲がった。
He turned sharp left.
- その角を左へ曲がりなさい。
Turn left at the corner.
-
-
- 左へ
曲 がるturn left
- そのポールは左に傾いた。
The pole inclined to the left.
- 左へ曲がりなさい。
Turn to the left.
- 左へ一杯に曲がれ。
Turn hard left.
- 彼は急に左へ曲がった。
He turned sharp left.
- その角を左へ曲がりなさい。
Turn left at the corner.
-
背
-
- せ1
- Size; backNoun
- 背が
高 いtall
-
-
- 背が
高 いtall
-
男
-
- おとこ3
- Men. Men.Noun
- 男の
学生 Male students; male students
- あんな男見ても胸くそが悪い。
I can't bear the sight of him.
- 私は男だ。
I'm a man.
- 俺は自由な男。
I'm a free man.
- 私たちは男です。
We are men.
-
-
- 男の
学生 Male students; male students
- あんな男見ても胸くそが悪い。
I can't bear the sight of him.
- 私は男だ。
I'm a man.
- 俺は自由な男。
I'm a free man.
- 私たちは男です。
We are men.
-
弟
-
- おとうと4
- (Brother.Noun
- 末[すえ]の弟
Youngest brother.
- 彼は私と弟を取り違えた。
He mistook me for my younger brother.
- 弟のです。
It's my brother's.
- 弟もそうです。
And so does my brother.
- 弟は12歳です。
My kid brother is twelve.
- 弟はまだ寝ている。
My brother is still sleeping.
-
-
- 末[すえ]の弟
Youngest brother.
- 彼は私と弟を取り違えた。
He mistook me for my younger brother.
- 弟のです。
It's my brother's.
- 弟もそうです。
And so does my brother.
- 弟は12歳です。
My kid brother is twelve.
- 弟はまだ寝ている。
My brother is still sleeping.
-
代
-
- だい1
- Costs; generationNoun
- クリーニング代
laundry
-
親 の代から始 めた商売 The sale started with my father's generation.
- うちの会社は、いればいるだけ残業代がもらえるからね。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
- あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.
- 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
- 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.
- 私の姉は20代だ。
My sister is in her twenties.
-
-
- クリーニング代
laundry
-
親 の代から始 めた商売 The sale started with my father's generation.
- うちの会社は、いればいるだけ残業代がもらえるからね。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
- あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.
- 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
- 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.
- 私の姉は20代だ。
My sister is in her twenties.
-
次
-
- つぎ2
- Next. Below.Noun
- 次の
駅 the next stop (of a bus etc)
- 第2次世界大戦は、いつ起こったか。
When did World War II break out?
- 画像をクリックすると次ページへ移ります!
Click the picture to go to the next page!
- この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
Next time I come, I'll bring you some flowers.
- 次は君の番だ。
It's your turn next.
- 次の方どうぞ。
Next person, please.
-
-
- 次の
駅 the next stop (of a bus etc)
- 第2次世界大戦は、いつ起こったか。
When did World War II break out?
- 画像をクリックすると次ページへ移ります!
Click the picture to go to the next page!
- この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
Next time I come, I'll bring you some flowers.
- 次は君の番だ。
It's your turn next.
- 次の方どうぞ。
Next person, please.
-
駅
-
- えき1
- rail stationNoun
-
次 の駅はどこですかWhere's the next stop?
- グランド・セントラル駅までやってください。
Grand Central Station, please.
- 駅に着いたよ。
I arrived at the station.
- 彼は駅へ急いだ。
He hurried to the station.
- 彼は駅に着いた。
He arrived at the station.
- 駅はどこですか。
Where is the railroad station?
-
-
-
次 の駅はどこですかWhere's the next stop?
- グランド・セントラル駅までやってください。
Grand Central Station, please.
- 駅に着いたよ。
I arrived at the station.
- 彼は駅へ急いだ。
He hurried to the station.
- 彼は駅に着いた。
He arrived at the station.
- 駅はどこですか。
Where is the railroad station?
-
薬
-
- くすり0
- Drugs, medicinesNoun
- 薬を
飲 むtake medicine
- この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
This poison is very effective in getting rid of roaches.
- この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。
The medicine will cure your headache.
- お薬飲んだ?
Have you taken your medicine yet?
- その薬はきいた。
That medicine worked.
- 害になる薬もある。
Some medicine does us harm.
-
-
- 薬を
飲 むtake medicine
- この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
This poison is very effective in getting rid of roaches.
- この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。
The medicine will cure your headache.
- お薬飲んだ?
Have you taken your medicine yet?
- その薬はきいた。
That medicine worked.
- 害になる薬もある。
Some medicine does us harm.
-
街
-
- まち2
- main streetNoun
- この街に
住 んでもう10年 になるI've lived in this city for almost ten years.
- 町が一面すっぽり雪をかぶった。
Snow completely covered the town.
- 楽隊が町をパレードした。
The band paraded the streets.
- 町は眠っていた。
The town slept.
- 町は村よりも大きい。
Towns are larger than villages.
- 町は火事で全焼した。
All of the town was destroyed by a fire.
-
-
- この街に
住 んでもう10年 になるI've lived in this city for almost ten years.
- 町が一面すっぽり雪をかぶった。
Snow completely covered the town.
- 楽隊が町をパレードした。
The band paraded the streets.
- 町は眠っていた。
The town slept.
- 町は村よりも大きい。
Towns are larger than villages.
- 町は火事で全焼した。
All of the town was destroyed by a fire.
-
歌
-
- うた2
- Songs; poemsNoun
-
彼女 は歌がうまいShe sings very well.
- この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.
- 彼が歌を歌った。
He sang a song.
- 彼女は歌がうまい。
She sings well.
- 歌を歌いましょう。
Let us sing a song.
- 歌が彼女の強みだ。
Singing is her strong point.
-
-
-
彼女 は歌がうまいShe sings very well.
- この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.
- 彼が歌を歌った。
He sang a song.
- 彼女は歌がうまい。
She sings well.
- 歌を歌いましょう。
Let us sing a song.
- 歌が彼女の強みだ。
Singing is her strong point.