Skip to content

漢字

N5・16 / 62 Page
  • 牛肉

    Mastery
    • ぎゅうにく
      0
    • beef
      Noun
    • ビーフ

      beef

    • 私の好みはどちらかというと牛肉ですね。

      I have a predilection for beef.

    • 近頃牛肉は高い。

      Beef is expensive nowadays.

    • 私は牛肉より羊肉の方が好きだ。

      I prefer mutton to beef.

    • この牛肉は柔らかい。

      This beef is tender.

    • 神戸は良質の牛肉で有名だ。

      Kobe is famous for its good beef.

牛肉」Pronunciation
牛肉」Meaning
  • ビーフ

    beef

  • 私の好みはどちらかというと牛肉ですね。

    I have a predilection for beef.

  • 近頃牛肉は高い。

    Beef is expensive nowadays.

  • 私は牛肉より羊肉の方が好きだ。

    I prefer mutton to beef.

  • この牛肉は柔らかい。

    This beef is tender.

  • 神戸は良質の牛肉で有名だ。

    Kobe is famous for its good beef.

牛肉」Part of speech
  • 伯母

    Mastery
    • おば
      0
    • (Your) great-aunt, great-aunt.
      Noun
    • 手土産てみやげって伯母のいえ

      Take a small gift to your aunt's house

    • その姪は彼女の叔母さんのように見えます。

      The niece looks like her aunt.

    • 叔母は私の成功を喜んだ。

      My aunt was pleased with my success.

    • 彼女は子供を叔母に預けた。

      She left her children in her aunt's care.

    • 叔母が私にカメラをくれた。

      My aunt gave me a camera.

    • 叔母は私にアルバムをくれた。

      My aunt gave me an album.

伯母」Pronunciation
伯母」Meaning
  • 手土産てみやげって伯母のいえ

    Take a small gift to your aunt's house

  • その姪は彼女の叔母さんのように見えます。

    The niece looks like her aunt.

  • 叔母は私の成功を喜んだ。

    My aunt was pleased with my success.

  • 彼女は子供を叔母に預けた。

    She left her children in her aunt's care.

  • 叔母が私にカメラをくれた。

    My aunt gave me a camera.

  • 叔母は私にアルバムをくれた。

    My aunt gave me an album.

伯母」Part of speech
  • 叔母

    Mastery
    • おば
      0
    • (Auntie, auntie, auntie, auntie.
      Noun
    • 身寄[みよ]りといえばあの叔母一人ひとり

      If we're talking about relatives, there's only that one aunt.

    • その姪は彼女の叔母さんのように見えます。

      The niece looks like her aunt.

    • 叔母は私の成功を喜んだ。

      My aunt was pleased with my success.

    • 彼女は子供を叔母に預けた。

      She left her children in her aunt's care.

    • 叔母が私にカメラをくれた。

      My aunt gave me a camera.

    • 叔母は私にアルバムをくれた。

      My aunt gave me an album.

叔母」Pronunciation
叔母」Meaning
  • 身寄[みよ]りといえばあの叔母一人ひとり

    If we're talking about relatives, there's only that one aunt.

  • その姪は彼女の叔母さんのように見えます。

    The niece looks like her aunt.

  • 叔母は私の成功を喜んだ。

    My aunt was pleased with my success.

  • 彼女は子供を叔母に預けた。

    She left her children in her aunt's care.

  • 叔母が私にカメラをくれた。

    My aunt gave me a camera.

  • 叔母は私にアルバムをくれた。

    My aunt gave me an album.

叔母」Part of speech
  • 華道

    Mastery
    • かどう
      1
    • Hanamichi, the Art of Flower Arrangement
      Noun
    • 生[い]けばな

      ikebana

    • エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。

      Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.

    • 私は茶道にも華道にも興味はありません。

      I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.

華道」Pronunciation
華道」Meaning
  • 生[い]けばな

    ikebana

  • エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。

    Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.

  • 私は茶道にも華道にも興味はありません。

    I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.

華道」Part of speech
  • 道具

    Mastery
    • どうぐ
      3
    • artifact
      Noun
    • り道具

      Fishing tackle; tackle

    • この道具はなんの役にもたたない。

      This tool is good for nothing.

    • 道具を粗末に使うな。

      Don't handle these tools roughly.

    • 彼は道具として使われた。

      He was used as a tool.

    • 道具はポケットに入れた。

      Got the tools in my pocket.

    • この道具は実に役に立つ。

      This tool is of great use.

道具」Pronunciation
道具」Meaning
  • り道具

    Fishing tackle; tackle

  • この道具はなんの役にもたたない。

    This tool is good for nothing.

  • 道具を粗末に使うな。

    Don't handle these tools roughly.

  • 彼は道具として使われた。

    He was used as a tool.

  • 道具はポケットに入れた。

    Got the tools in my pocket.

  • この道具は実に役に立つ。

    This tool is of great use.

道具」Part of speech
  • 風邪

    Mastery
    • かぜ
      0
    • (common) cold
      Noun
    • 風邪を

      (common) cold

    • ただの風邪でしょう。

      You probably just have a cold.

    • 軽い風邪です。

      It's only a slight cold.

    • 風邪は伝染する。

      Colds are contagious.

    • かぜが治らない。

      I can't get rid of my cold.

    • 風邪の具合はどう?

      How is your cold?

風邪」Pronunciation
風邪」Meaning
  • 風邪を

    (common) cold

  • ただの風邪でしょう。

    You probably just have a cold.

  • 軽い風邪です。

    It's only a slight cold.

  • 風邪は伝染する。

    Colds are contagious.

  • かぜが治らない。

    I can't get rid of my cold.

  • 風邪の具合はどう?

    How is your cold?

風邪」Part of speech
  • 風呂

    Mastery
    • ふろ
      2
    • Bathhouses; bath tubs, bath water
      Noun
    • 毎晩まいばん風呂にはい

      Take a bath every night.

    • インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。

      The Inca took baths more often than Europeans.

    • 風呂へ入ったか。

      Did you take a bath?

    • 熱い風呂に入ってから寝よう。

      A hot bath and then bed.

    • 温かい風呂ほどよいものはありません。

      There's nothing like a good hot bath.

    • 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。

      When you feel tired, there is nothing like having a bath.

風呂」Pronunciation
風呂」Meaning
  • 毎晩まいばん風呂にはい

    Take a bath every night.

  • インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。

    The Inca took baths more often than Europeans.

  • 風呂へ入ったか。

    Did you take a bath?

  • 熱い風呂に入ってから寝よう。

    A hot bath and then bed.

  • 温かい風呂ほどよいものはありません。

    There's nothing like a good hot bath.

  • 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。

    When you feel tired, there is nothing like having a bath.

風呂」Part of speech
  • 電話

    Mastery
    • でんわ
      0
    • telephones
      Intransitive Noun
    • 電話をかける

      make a telephone call

    • 電話は繰り返し鳴っていた。

      The telephone rang repeatedly.

    • 電話が切れた。

      The telephone was still.

    • 君に電話です。

      You are wanted on the phone.

    • 毎晩電話するよ。

      I will give you a ring every night.

    • 電話は不通なの。

      The phones aren't working.

電話」Pronunciation
電話」Meaning
  • 電話をかける

    make a telephone call

  • 電話は繰り返し鳴っていた。

    The telephone rang repeatedly.

  • 電話が切れた。

    The telephone was still.

  • 君に電話です。

    You are wanted on the phone.

  • 毎晩電話するよ。

    I will give you a ring every night.

  • 電話は不通なの。

    The phones aren't working.

電話」Part of speech
  • 会話

    Mastery
    • かいわ
      0
    • Conversation, communication
      Intransitive Noun
    • 会話を練習れんしゅうする

      practice speaking

    • 機知は会話に趣を添える。

      Wit gives zest to conversation.

    • 彼らの会話は続いた。

      Their conversation went on.

    • 知的な会話が好きです。

      I enjoy intellectual conversations.

    • 彼女は熱心に会話を始めた。

      She entered into conversation with zeal.

    • 彼は私たちの会話を妨害した。

      He broke in on our conversation.

会話」Pronunciation
会話」Meaning
  • 会話を練習れんしゅうする

    practice speaking

  • 機知は会話に趣を添える。

    Wit gives zest to conversation.

  • 彼らの会話は続いた。

    Their conversation went on.

  • 知的な会話が好きです。

    I enjoy intellectual conversations.

  • 彼女は熱心に会話を始めた。

    She entered into conversation with zeal.

  • 彼は私たちの会話を妨害した。

    He broke in on our conversation.

会話」Part of speech
  • 話す

    Mastery
    • はなす
      2
    • Say, talk.
      Transitive
    • ゆっくり話す

      Take your time.

    • あなたの趣味について話してください。

      Please tell me about your hobbies.

    • ジョンはお客さんと電話で話した。

      John talked with his customer on the phone.

    • さあ話したまえ。

      Now tell me.

    • 明日お話します。

      I will speak to you tomorrow.

話す」Pronunciation
話す」Meaning
  • ゆっくり話す

    Take your time.

  • あなたの趣味について話してください。

    Please tell me about your hobbies.

  • ジョンはお客さんと電話で話した。

    John talked with his customer on the phone.

  • さあ話したまえ。

    Now tell me.

  • 明日お話します。

    I will speak to you tomorrow.

話す」Part of speech