-
一緒
-
- いっしょ0
- Likewise; togetherNoun
-
彼女 とは事務室 が一緒だI'm in the same office as her.
- 「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
"May I go with you?" "Of course."
- いっしょに来なさい。
Come along.
- 私といっしょに来なさい。
Come with me.
- いっしょに昼食でもどう?
Why don't we have lunch together?
- 彼と私はいっしょに歩いた。
He and I walked together.
-
-
-
彼女 とは事務室 が一緒だI'm in the same office as her.
- 「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
"May I go with you?" "Of course."
- いっしょに来なさい。
Come along.
- 私といっしょに来なさい。
Come with me.
- いっしょに昼食でもどう?
Why don't we have lunch together?
- 彼と私はいっしょに歩いた。
He and I walked together.
-
企業
-
- きぎょう1
- corporationsNoun
- 企業をおこす
Starting a business
- アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
- 商法は企業法といえる。
Commercial Code can be called an enterprise method.
- 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
- その会社は一流企業です。
That company is one of the best in the business.
- 日本の企業は階級性を重要視する。
Japanese companies emphasize hierarchy.
-
-
- 企業をおこす
Starting a business
- アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
- 商法は企業法といえる。
Commercial Code can be called an enterprise method.
- 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
- その会社は一流企業です。
That company is one of the best in the business.
- 日本の企業は階級性を重要視する。
Japanese companies emphasize hierarchy.
-
授業
-
- じゅぎょう1
- Lessons; ClassesIntransitive Noun
- 授業に
出席 するGo to class.
- それは授業の終わりだった。
That was the end of the class.
- 授業に遅れるよ。
We'll be late for class.
- 彼は授業を休んだ。
He absented himself from classes.
- 8月には授業がない。
There is no school during August.
- 彼女は授業を欠席した。
She absented herself from class.
-
-
- 授業に
出席 するGo to class.
- それは授業の終わりだった。
That was the end of the class.
- 授業に遅れるよ。
We'll be late for class.
- 彼は授業を休んだ。
He absented himself from classes.
- 8月には授業がない。
There is no school during August.
- 彼女は授業を欠席した。
She absented herself from class.
-
鉛筆
-
- えんぴつ0
- pensNoun
- 鉛筆を
削 るsharpen a pencil
- ペンか鉛筆を持っていますか。
Do you have a pen or a pencil?
- 鉛筆をなくした。
I've lost my pencil.
- これは鉛筆です。
This is a pencil.
- あれは鉛筆です。
That is a pencil.
- 残念、鉛筆がない。
I'm sorry I have no pencil to write with.
-
-
- 鉛筆を
削 るsharpen a pencil
- ペンか鉛筆を持っていますか。
Do you have a pen or a pencil?
- 鉛筆をなくした。
I've lost my pencil.
- これは鉛筆です。
This is a pencil.
- あれは鉛筆です。
That is a pencil.
- 残念、鉛筆がない。
I'm sorry I have no pencil to write with.
-
料理
-
- りょうり1
- Cuisine; cookingTransitive Noun
-
中華 料理Chinese cuisine
- これらのりんごは料理用にもってこいだ。
These apples are good cookers.
- 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
- 料理うまいね。
You are a good cook, aren't you?
- 料理は得意です。
I'm a good cook.
- 彼は敵を料理した。
He easily licked his opponent.
-
-
-
中華 料理Chinese cuisine
- これらのりんごは料理用にもってこいだ。
These apples are good cookers.
- 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
- 料理うまいね。
You are a good cook, aren't you?
- 料理は得意です。
I'm a good cook.
- 彼は敵を料理した。
He easily licked his opponent.
-
両親
-
- りょうしん1
- Both parents, parentsNoun
- 両親を
失 うLoss of both parents
- あなたを私の両親に紹介したい。
I want you to meet my parents.
- 彼は両親を見つけた。
He found his parents.
- 彼は両親に口答えした。
He answered his parents back.
- 彼は両親と住んでいる。
He lives with his parents.
- 君は両親に従うべきだ。
You should obey your parents.
-
-
- 両親を
失 うLoss of both parents
- あなたを私の両親に紹介したい。
I want you to meet my parents.
- 彼は両親を見つけた。
He found his parents.
- 彼は両親に口答えした。
He answered his parents back.
- 彼は両親と住んでいる。
He lives with his parents.
- 君は両親に従うべきだ。
You should obey your parents.
-
渡る
-
- わたる0
- To pass over, through; throughoutIntransitive
-
橋 を渡るcross a bridge
- 橋は安全です。車でわたれます。
The bridge is safe; you can drive across.
- この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
- 道を渡ろう。
Let's cross the street.
- 通りを渡れ。
Cross the street.
- 犬がとおりを渡った。
The dog walked across the street.
-
-
-
橋 を渡るcross a bridge
- 橋は安全です。車でわたれます。
The bridge is safe; you can drive across.
- この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
- 道を渡ろう。
Let's cross the street.
- 通りを渡れ。
Cross the street.
- 犬がとおりを渡った。
The dog walked across the street.
-
渡す
-
- わたす0
- Transit; transfer, giveTransitive
-
手紙 を渡すletter of transmittal
- わたしを向こう側へわたしてください。
Please take me across the river.
- それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。
Then, please give him this note. This is urgent.
- 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
A runner must pass the baton in a relay race.
- かれに財布を渡して。
Just give him the wallet.
- 彼は店員に金を渡した。
He handed the salesclerk the money.
-
-
-
手紙 を渡すletter of transmittal
- わたしを向こう側へわたしてください。
Please take me across the river.
- それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。
Then, please give him this note. This is urgent.
- 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
A runner must pass the baton in a relay race.
- かれに財布を渡して。
Just give him the wallet.
- 彼は店員に金を渡した。
He handed the salesclerk the money.
-
赤い
-
- あかい0 2
- redI-Adjective
-
夕焼 けが赤いsunset glow
- ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Helen blushed at their praise.
- 顔が赤いよ。
Your face is red.
- それの色は赤い。
Its color is red.
- 彼女は赤くなった。
She blushed red.
- 木の葉が赤くなった。
The leaves of the trees have turned red.
-
-
-
夕焼 けが赤いsunset glow
- ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Helen blushed at their praise.
- 顔が赤いよ。
Your face is red.
- それの色は赤い。
Its color is red.
- 彼女は赤くなった。
She blushed red.
- 木の葉が赤くなった。
The leaves of the trees have turned red.
-
野菜
-
- やさい0
- fruitsNoun
-
庭 で野菜を作 るGrowing vegetables in the yard
- その店は野菜を売っている。
The store deals in vegetables.
- 野菜の値段は日々変わる。
The price of vegetables varies from day to day.
- 野菜の嫌いな子供もいる。
Some children do not like vegetables.
- 彼女は野菜しか食べない。
She eats nothing but vegetables.
- 野菜をたくさん食べなさい。
Eat a lot of vegetables.
-
-
-
庭 で野菜を作 るGrowing vegetables in the yard
- その店は野菜を売っている。
The store deals in vegetables.
- 野菜の値段は日々変わる。
The price of vegetables varies from day to day.
- 野菜の嫌いな子供もいる。
Some children do not like vegetables.
- 彼女は野菜しか食べない。
She eats nothing but vegetables.
- 野菜をたくさん食べなさい。
Eat a lot of vegetables.