Skip to content

漢字

N5・35 / 62 Page
  • 時間

    Mastery
    • じかん
      0
    • Time. Moment.
      Noun
    • 時間をつぶす

      kill time

    • いつだって読書の時間は見つけられる。

      We can always find time for reading.

    • 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。

      He is a diligent student. He studies three hours every day.

    • 起きる時間よ。

      Time to get up.

    • 出かける時間よ。

      It's time to go.

    • 時間が押してる。

      Time presses.

時間」Pronunciation
時間」Meaning
  • 時間をつぶす

    kill time

  • いつだって読書の時間は見つけられる。

    We can always find time for reading.

  • 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。

    He is a diligent student. He studies three hours every day.

  • 起きる時間よ。

    Time to get up.

  • 出かける時間よ。

    It's time to go.

  • 時間が押してる。

    Time presses.

時間」Part of speech
  • 人間

    Mastery
    • にんげん
      0
    • People. Humans.
      Noun
    • 人間のかわをかぶった悪魔あくま

      The Devil in Human Skin

    • どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。

      No amount of wealth can satisfy a covetous man. All the treasure in the world won't make him happy.

    • 俺は人間だ。

      I am a man.

    • 猫は人間ではない。

      A cat is not human.

    • 彼は普通の人間です。

      He's just an ordinary man.

    • 水は人間にとって大切だ。

      Water is important for humans.

人間」Pronunciation
人間」Meaning
  • 人間のかわをかぶった悪魔あくま

    The Devil in Human Skin

  • どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。

    No amount of wealth can satisfy a covetous man. All the treasure in the world won't make him happy.

  • 俺は人間だ。

    I am a man.

  • 猫は人間ではない。

    A cat is not human.

  • 彼は普通の人間です。

    He's just an ordinary man.

  • 水は人間にとって大切だ。

    Water is important for humans.

人間」Part of speech
  • 読む

    Mastery
    • よむ
      1
    • Read. Look.
      Transitive
    • 大声おおごえで読む

      Read it out loud.

    • 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。

      I could not even make a guess at the working of her mind.

    • 彼は読めません。

      He can't read it.

    • 本を読み続けた。

      I continued reading the book.

    • そんな本読むな。

      Do not read such a book.

    • 私は英語が読める。

      I am able to read English.

読む」Pronunciation
読む」Meaning
  • 大声おおごえで読む

    Read it out loud.

  • 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。

    I could not even make a guess at the working of her mind.

  • 彼は読めません。

    He can't read it.

  • 本を読み続けた。

    I continued reading the book.

  • そんな本読むな。

    Do not read such a book.

  • 私は英語が読める。

    I am able to read English.

読む」Part of speech
  • 呼ぶ

    Mastery
    • よぶ
      0
    • To call; to call out
      Transitive
    • 助[たす]けを呼ぶ

      call for help

    • あなたをケパと呼ぶことにします。

      You will be called Cephas.

    • あなたが呼べば、彼は来るでしょう。

      He will come if you call him.

    • パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。

      You invited me to your party, but I can't make it this time.

    • この映画は大変な人気を呼んだ。

      This movie has won great popularity.

    • 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。

      "Are you sure you want to call the police?" I asked her.

呼ぶ」Pronunciation
呼ぶ」Meaning
  • 助[たす]けを呼ぶ

    call for help

  • あなたをケパと呼ぶことにします。

    You will be called Cephas.

  • あなたが呼べば、彼は来るでしょう。

    He will come if you call him.

  • パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。

    You invited me to your party, but I can't make it this time.

  • この映画は大変な人気を呼んだ。

    This movie has won great popularity.

  • 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。

    "Are you sure you want to call the police?" I asked her.

呼ぶ」Part of speech
  • 静か

    Mastery
    • しずか
      1
    • Quiet; quiet
      NA-Adjective
    • 賑[にぎ]やか

      Lively; cheerful

    • キャプテンは静かにするように命じた。

      The captain commanded silence.

    • 君静かにしろよ。

      You be quiet.

    • 君、静かにしろ。

      You, be quiet!

    • 海は静かだった。

      The ocean was calm.

    • あたりは静かだ。

      All is quiet.

静か」Pronunciation
静か」Meaning
  • 賑[にぎ]やか

    Lively; cheerful

  • キャプテンは静かにするように命じた。

    The captain commanded silence.

  • 君静かにしろよ。

    You be quiet.

  • 君、静かにしろ。

    You, be quiet!

  • 海は静かだった。

    The ocean was calm.

  • あたりは静かだ。

    All is quiet.

静か」Part of speech
  • 世界

    Mastery
    • せかい
      1 2
    • global
      Noun
    • 世界各国かっこく

      every country in the world

    • 愛の力は世界を動かす。

      Love makes the world go round.

    • 世界最長なのです。

      It is the longest in the world.

    • 世界は昔とは違う。

      The world is not what it used to be.

    • 彼は世界で有名です。

      He's famous around the world.

    • 神が世界を創造した。

      God created the world.

世界」Pronunciation
世界」Meaning
  • 世界各国かっこく

    every country in the world

  • 愛の力は世界を動かす。

    Love makes the world go round.

  • 世界最長なのです。

    It is the longest in the world.

  • 世界は昔とは違う。

    The world is not what it used to be.

  • 彼は世界で有名です。

    He's famous around the world.

  • 神が世界を創造した。

    God created the world.

世界」Part of speech
  • 果物

    Mastery
    • くだもの
      2
    • fruit
      Noun
    • 果物ナイフ

      paring knife

    • 彼は果物しか食べない。

      He eats nothing more than fruit.

    • 果物を召し上がりませんか。

      Would you like some fruit?

    • 果物がお好きのようですね。

      You seem to like fruit.

    • どの果物が一番好きですか。

      What fruit do you like the best?

果物」Pronunciation
果物」Meaning
  • 果物ナイフ

    paring knife

  • 彼は果物しか食べない。

    He eats nothing more than fruit.

  • 果物を召し上がりませんか。

    Would you like some fruit?

  • 果物がお好きのようですね。

    You seem to like fruit.

  • どの果物が一番好きですか。

    What fruit do you like the best?

果物」Part of speech
  • 乗る

    Mastery
    • のる
      0
    • Ride. Take a ride.
      Intransitive
    • タクシーにっていえかえ

      Take a cab home.

    • そんなに沢山パンに乗るんか?

      You really put that much in the sandwich?

    • 11時の列車に乗るつもりです。

      I'm catching the 11:00 train.

    • 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。

      If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".

    • 車に乗って。

      Get into the car.

    • 地下鉄に乗ろう。

      Let's take the subway.

乗る」Pronunciation
乗る」Meaning
  • タクシーにっていえかえ

    Take a cab home.

  • そんなに沢山パンに乗るんか?

    You really put that much in the sandwich?

  • 11時の列車に乗るつもりです。

    I'm catching the 11:00 train.

  • 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。

    If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".

  • 車に乗って。

    Get into the car.

  • 地下鉄に乗ろう。

    Let's take the subway.

乗る」Part of speech
  • 吹く

    Mastery
    • ふく
      1 2
    • Blow; blow, spray
      Transitive Intransitive
    • 北風きたかぜが吹く

      northerly wind

    • 木が芽をふいている。

      The trees are shooting out buds.

    • あの日は強い風が吹いていました。

      There was a strong wind that day.

    • テッドはトランペットを吹くのが好きです。

      Ted likes playing the trumpet.

    • ローズはしゃぼん玉を吹いていた。

      Rose was blowing bubbles.

    • 風は南へ吹く。

      The wind blows south.

吹く」Pronunciation
吹く」Meaning
  • 北風きたかぜが吹く

    northerly wind

  • 木が芽をふいている。

    The trees are shooting out buds.

  • あの日は強い風が吹いていました。

    There was a strong wind that day.

  • テッドはトランペットを吹くのが好きです。

    Ted likes playing the trumpet.

  • ローズはしゃぼん玉を吹いていた。

    Rose was blowing bubbles.

  • 風は南へ吹く。

    The wind blows south.

吹く」Part of speech
  • 厚い

    Mastery
    • あつい
      0
    • Thick; deep (in favor)
      I-Adjective
    • この辞典じてんはずいぶん厚いね

      That's a thick dictionary.

    • 氷は2インチの厚さだ。

      The ice is two inches thick.

    • ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。

      I'm deeply grateful for your kindness.

    • お心づかいに厚くお礼申し上げます。

      I'm very grateful for your sympathy.

    • 彼は情に厚い人だ。

      He is a man of warm heart.

    • 彼は厚い眼鏡をかけている。

      He wears thick glasses.

厚い」Pronunciation
厚い」Meaning
  • この辞典じてんはずいぶん厚いね

    That's a thick dictionary.

  • 氷は2インチの厚さだ。

    The ice is two inches thick.

  • ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。

    I'm deeply grateful for your kindness.

  • お心づかいに厚くお礼申し上げます。

    I'm very grateful for your sympathy.

  • 彼は情に厚い人だ。

    He is a man of warm heart.

  • 彼は厚い眼鏡をかけている。

    He wears thick glasses.

厚い」Part of speech