-
時間
-
- じかん0
- Time. Moment.Noun
- 時間をつぶす
kill time
- いつだって読書の時間は見つけられる。
We can always find time for reading.
- 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
He is a diligent student. He studies three hours every day.
- 起きる時間よ。
Time to get up.
- 出かける時間よ。
It's time to go.
- 時間が押してる。
Time presses.
-
-
- 時間をつぶす
kill time
- いつだって読書の時間は見つけられる。
We can always find time for reading.
- 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
He is a diligent student. He studies three hours every day.
- 起きる時間よ。
Time to get up.
- 出かける時間よ。
It's time to go.
- 時間が押してる。
Time presses.
-
人間
-
- にんげん0
- People. Humans.Noun
- 人間の
皮 をかぶった悪魔 The Devil in Human Skin
- どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. All the treasure in the world won't make him happy.
- 俺は人間だ。
I am a man.
- 猫は人間ではない。
A cat is not human.
- 彼は普通の人間です。
He's just an ordinary man.
- 水は人間にとって大切だ。
Water is important for humans.
-
-
- 人間の
皮 をかぶった悪魔 The Devil in Human Skin
- どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. All the treasure in the world won't make him happy.
- 俺は人間だ。
I am a man.
- 猫は人間ではない。
A cat is not human.
- 彼は普通の人間です。
He's just an ordinary man.
- 水は人間にとって大切だ。
Water is important for humans.
-
読む
-
- よむ1
- Read. Look.Transitive
-
大声 で読むRead it out loud.
- 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
I could not even make a guess at the working of her mind.
- 彼は読めません。
He can't read it.
- 本を読み続けた。
I continued reading the book.
- そんな本読むな。
Do not read such a book.
- 私は英語が読める。
I am able to read English.
-
-
-
大声 で読むRead it out loud.
- 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
I could not even make a guess at the working of her mind.
- 彼は読めません。
He can't read it.
- 本を読み続けた。
I continued reading the book.
- そんな本読むな。
Do not read such a book.
- 私は英語が読める。
I am able to read English.
-
呼ぶ
-
- よぶ0
- To call; to call outTransitive
- 助[たす]けを呼ぶ
call for help
- あなたをケパと呼ぶことにします。
You will be called Cephas.
- あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
He will come if you call him.
- パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
- この映画は大変な人気を呼んだ。
This movie has won great popularity.
- 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
-
-
- 助[たす]けを呼ぶ
call for help
- あなたをケパと呼ぶことにします。
You will be called Cephas.
- あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
He will come if you call him.
- パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
- この映画は大変な人気を呼んだ。
This movie has won great popularity.
- 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
-
静か
-
- しずか1
- Quiet; quietNA-Adjective
- 賑[にぎ]やか
Lively; cheerful
- キャプテンは静かにするように命じた。
The captain commanded silence.
- 君静かにしろよ。
You be quiet.
- 君、静かにしろ。
You, be quiet!
- 海は静かだった。
The ocean was calm.
- あたりは静かだ。
All is quiet.
-
-
- 賑[にぎ]やか
Lively; cheerful
- キャプテンは静かにするように命じた。
The captain commanded silence.
- 君静かにしろよ。
You be quiet.
- 君、静かにしろ。
You, be quiet!
- 海は静かだった。
The ocean was calm.
- あたりは静かだ。
All is quiet.
-
世界
-
- せかい1 2
- globalNoun
- 世界
各国 every country in the world
- 愛の力は世界を動かす。
Love makes the world go round.
- 世界最長なのです。
It is the longest in the world.
- 世界は昔とは違う。
The world is not what it used to be.
- 彼は世界で有名です。
He's famous around the world.
- 神が世界を創造した。
God created the world.
-
-
- 世界
各国 every country in the world
- 愛の力は世界を動かす。
Love makes the world go round.
- 世界最長なのです。
It is the longest in the world.
- 世界は昔とは違う。
The world is not what it used to be.
- 彼は世界で有名です。
He's famous around the world.
- 神が世界を創造した。
God created the world.
-
果物
-
- くだもの2
- fruitNoun
- 果物ナイフ
paring knife
- 彼は果物しか食べない。
He eats nothing more than fruit.
- 果物を召し上がりませんか。
Would you like some fruit?
- 果物がお好きのようですね。
You seem to like fruit.
- どの果物が一番好きですか。
What fruit do you like the best?
-
-
- 果物ナイフ
paring knife
- 彼は果物しか食べない。
He eats nothing more than fruit.
- 果物を召し上がりませんか。
Would you like some fruit?
- 果物がお好きのようですね。
You seem to like fruit.
- どの果物が一番好きですか。
What fruit do you like the best?
-
乗る
-
- のる0
- Ride. Take a ride.Intransitive
- タクシーに
乗 って家 に帰 るTake a cab home.
- そんなに沢山パンに乗るんか?
You really put that much in the sandwich?
- 11時の列車に乗るつもりです。
I'm catching the 11:00 train.
- 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
- 車に乗って。
Get into the car.
- 地下鉄に乗ろう。
Let's take the subway.
-
-
- タクシーに
乗 って家 に帰 るTake a cab home.
- そんなに沢山パンに乗るんか?
You really put that much in the sandwich?
- 11時の列車に乗るつもりです。
I'm catching the 11:00 train.
- 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
- 車に乗って。
Get into the car.
- 地下鉄に乗ろう。
Let's take the subway.
-
吹く
-
- ふく1 2
- Blow; blow, sprayTransitive Intransitive
-
北風 が吹くnortherly wind
- 木が芽をふいている。
The trees are shooting out buds.
- あの日は強い風が吹いていました。
There was a strong wind that day.
- テッドはトランペットを吹くのが好きです。
Ted likes playing the trumpet.
- ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Rose was blowing bubbles.
- 風は南へ吹く。
The wind blows south.
-
-
-
北風 が吹くnortherly wind
- 木が芽をふいている。
The trees are shooting out buds.
- あの日は強い風が吹いていました。
There was a strong wind that day.
- テッドはトランペットを吹くのが好きです。
Ted likes playing the trumpet.
- ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Rose was blowing bubbles.
- 風は南へ吹く。
The wind blows south.
-
厚い
-
- あつい0
- Thick; deep (in favor)I-Adjective
- この
辞典 はずいぶん厚いねThat's a thick dictionary.
- 氷は2インチの厚さだ。
The ice is two inches thick.
- ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。
I'm deeply grateful for your kindness.
- お心づかいに厚くお礼申し上げます。
I'm very grateful for your sympathy.
- 彼は情に厚い人だ。
He is a man of warm heart.
- 彼は厚い眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.
-
-
- この
辞典 はずいぶん厚いねThat's a thick dictionary.
- 氷は2インチの厚さだ。
The ice is two inches thick.
- ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。
I'm deeply grateful for your kindness.
- お心づかいに厚くお礼申し上げます。
I'm very grateful for your sympathy.
- 彼は情に厚い人だ。
He is a man of warm heart.
- 彼は厚い眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.