Skip to content

漢字

N5・36 / 62 Page
  • 廊下

    Mastery
    • ろうか
      0
    • corridors
      Noun
    • 廊下をある

      Passing through corridors; walking through corridors

    • 「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」

      "A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."

    • 偶然、廊下でいじめを目撃した。

      I happened to witness the bullying in the corridor.

    • 廊下の突き当たりで火事が起きました。

      There's a fire down the hall.

    • 廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。

      Watch your step, as the passageway is slippery.

    • 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。

      The lesson being over, children ran out into the hall.

廊下」Pronunciation
廊下」Meaning
  • 廊下をある

    Passing through corridors; walking through corridors

  • 「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」

    "A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."

  • 偶然、廊下でいじめを目撃した。

    I happened to witness the bullying in the corridor.

  • 廊下の突き当たりで火事が起きました。

    There's a fire down the hall.

  • 廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。

    Watch your step, as the passageway is slippery.

  • 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。

    The lesson being over, children ran out into the hall.

廊下」Part of speech
  • 守る

    Mastery
    • まもる
      2
    • Compliance; protection; maintenance
      Transitive
    • ルールを守る

      abide by the rules

    • あなたは、自分の家族を守らなければならない。

      You have to protect your family.

    • いったん約束したのであれば、守らなければならない。

      Once you have made a promise, you must keep it.

    • 約束は守るべきです。

      You ought to keep your promise.

    • 規則は守られるべきだ。

      Rules are to be observed.

    • 法律を守らなければならない。

      We must abide by the law.

守る」Pronunciation
守る」Meaning
  • ルールを守る

    abide by the rules

  • あなたは、自分の家族を守らなければならない。

    You have to protect your family.

  • いったん約束したのであれば、守らなければならない。

    Once you have made a promise, you must keep it.

  • 約束は守るべきです。

    You ought to keep your promise.

  • 規則は守られるべきだ。

    Rules are to be observed.

  • 法律を守らなければならない。

    We must abide by the law.

守る」Part of speech
  • 早い

    Mastery
    • はやい
      2
    • Early; fast, rapid
      I-Adjective
    • あさきるのが早い

      Getting up early in the morning.

    • あしが早い

      be fast

    • 子供は成長が早い。

      Children grow very quickly.

    • あれは世界で最も速い電車です。

      That is the fastest train in the world.

    • 今年は春の訪れが早かった。

      Spring has come early this year.

    • それを今論議するのはまだ早い。

      It is premature to discuss it now.

    • 脈がはやいです。

      My pulse is fast.

早い」Pronunciation
早い」Meaning
  • あさきるのが早い

    Getting up early in the morning.

  • あしが早い

    be fast

  • 子供は成長が早い。

    Children grow very quickly.

  • あれは世界で最も速い電車です。

    That is the fastest train in the world.

  • 今年は春の訪れが早かった。

    Spring has come early this year.

  • それを今論議するのはまだ早い。

    It is premature to discuss it now.

  • 脈がはやいです。

    My pulse is fast.

早い」Part of speech
  • 旅行

    Mastery
    • りょこう
      0
    • tourists
      Intransitive Noun
    • 旅行にかける

      Going on a trip.

    • いつ旅行においでになりますか。

      When will you go on a journey?

    • 旅行は楽しい。

      It's fun to travel.

    • 旅行に行こう。

      Let's take a trip.

    • よいご旅行を。

      Have a good trip!

    • 楽しい御旅行を!

      A pleasant trip to you!

旅行」Pronunciation
旅行」Meaning
  • 旅行にかける

    Going on a trip.

  • いつ旅行においでになりますか。

    When will you go on a journey?

  • 旅行は楽しい。

    It's fun to travel.

  • 旅行に行こう。

    Let's take a trip.

  • よいご旅行を。

    Have a good trip!

  • 楽しい御旅行を!

    A pleasant trip to you!

旅行」Part of speech
  • 思う

    Mastery
    • おもう
      2
    • Thinking; pondering; perceiving
      Transitive
    • 考[かんが]える

      Consider. Think.

    • あすは天気だと思う。

      I hope it'll be fine tomorrow.

    • 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。

      We are never so happy nor so unhappy as we imagine.

    • どう思う?

      Now, what do you think?

    • 晴れると思う。

      I think it will be fine.

    • 私もそう思う。

      I think so, too.

思う」Pronunciation
思う」Meaning
  • 考[かんが]える

    Consider. Think.

  • あすは天気だと思う。

    I hope it'll be fine tomorrow.

  • 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。

    We are never so happy nor so unhappy as we imagine.

  • どう思う?

    Now, what do you think?

  • 晴れると思う。

    I think it will be fine.

  • 私もそう思う。

    I think so, too.

思う」Part of speech
  • 眼鏡

    Mastery
    • めがね
      1
    • sunglasses
      Noun
    • 眼鏡をはず

      Take off your glasses.

    • 私はメガネがなくては読めない。

      I cannot read without glasses.

    • 私のめがねを取って。

      Get me my glasses.

    • 私はめがねを壊してしまった。

      I've broken my glasses.

    • 彼の目はめがねの奥で笑っていた。

      His eyes were smiling behind his glasses.

    • 彼は眼鏡を外した。

      He took off his glasses.

眼鏡」Pronunciation
眼鏡」Meaning
  • 眼鏡をはず

    Take off your glasses.

  • 私はメガネがなくては読めない。

    I cannot read without glasses.

  • 私のめがねを取って。

    Get me my glasses.

  • 私はめがねを壊してしまった。

    I've broken my glasses.

  • 彼の目はめがねの奥で笑っていた。

    His eyes were smiling behind his glasses.

  • 彼は眼鏡を外した。

    He took off his glasses.

眼鏡」Part of speech
  • 短い

    Mastery
    • みじかい
      3
    • Short; ephemeral
      I-Adjective
    • このスカートはたけすこし短い

      This dress is a little short.

    • あの犬はしっぽが短い。

      That dog has a short tail.

    • 日がだんだん短くなっている。

      The days are becoming shorter.

    • 彼は私に短い手紙をくれた。

      He sent me a brief note.

    • 彼女の髪は短い。

      She has short hair.

    • 日が短くなってきた。

      The days are drawing in.

短い」Pronunciation
短い」Meaning
  • このスカートはたけすこし短い

    This dress is a little short.

  • あの犬はしっぽが短い。

    That dog has a short tail.

  • 日がだんだん短くなっている。

    The days are becoming shorter.

  • 彼は私に短い手紙をくれた。

    He sent me a brief note.

  • 彼女の髪は短い。

    She has short hair.

  • 日が短くなってきた。

    The days are drawing in.

短い」Part of speech
  • 警官

    Mastery
    • けいかん
      0
    • Police. Police officers.
      Noun
    • 交通こうつう警官が事故じこ調しらべる

      Traffic police investigating the accident

    • 20人の警官が現場に現れた。

      Twenty police have arrived on the scene.

    • 警官は彼を拘留した。

      The police held him in custody.

    • 彼女の父は警官である。

      Her father is a policeman.

    • 彼は警官を見て逃げた。

      He ran at the sight of the policeman.

    • 警官を見て逃げ出した。

      Seeing a policeman, he ran away.

警官」Pronunciation
警官」Meaning
  • 交通こうつう警官が事故じこ調しらべる

    Traffic police investigating the accident

  • 20人の警官が現場に現れた。

    Twenty police have arrived on the scene.

  • 警官は彼を拘留した。

    The police held him in custody.

  • 彼女の父は警官である。

    Her father is a policeman.

  • 彼は警官を見て逃げた。

    He ran at the sight of the policeman.

  • 警官を見て逃げ出した。

    Seeing a policeman, he ran away.

警官」Part of speech
  • 寝る

    Mastery
    • ねる
      0
    • Sleeping; lying down
      Intransitive
    • どもがている

      The child is sleeping.

    • 寝る前に歯を磨きなさい。

      Brush your teeth before going to bed.

    • 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。

      The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.

    • 彼は寝た。

      He went to bed.

    • 彼は早く寝た。

      He went to bed early.

寝る」Pronunciation
寝る」Meaning
  • どもがている

    The child is sleeping.

  • 寝る前に歯を磨きなさい。

    Brush your teeth before going to bed.

  • 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。

    The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.

  • 彼は寝た。

    He went to bed.

  • 彼は早く寝た。

    He went to bed early.

寝る」Part of speech
  • 掃除

    Mastery
    • そうじ
      0
    • sweep
      Transitive Noun
    • ふき掃除

      Wipe (dust on tables, etc.)

    • あなたの部屋を掃除しましたか。

      Did you clean your room?

    • 彼は部屋の掃除が嫌いだ。

      He hates cleaning his room.

    • 自分の部屋を掃除しなさい。

      Clean your room.

    • 彼女は急いで部屋を掃除した。

      She cleaned her room in a hurry.

    • 私たちは教室の掃除をすませた。

      We've finished cleaning our classroom.

掃除」Pronunciation
掃除」Meaning
  • ふき掃除

    Wipe (dust on tables, etc.)

  • あなたの部屋を掃除しましたか。

    Did you clean your room?

  • 彼は部屋の掃除が嫌いだ。

    He hates cleaning his room.

  • 自分の部屋を掃除しなさい。

    Clean your room.

  • 彼女は急いで部屋を掃除した。

    She cleaned her room in a hurry.

  • 私たちは教室の掃除をすませた。

    We've finished cleaning our classroom.

掃除」Part of speech