Skip to content

漢字

N5・58 / 62 Page
  • 奥さん

    Mastery
    • おくさん
      1
    • Your wife; Mrs., Mrs.
      Noun
    • 先生せんせいの奥さん

      term of respect for your teacher's wife

    • 彼は奥さんが怖かった。

      He was afraid of his wife.

    • 彼はよい奥さんを選んだ。

      He chose a good wife.

    • 彼の奥さんは外国人らしい。

      His wife seems to be foreign.

    • 彼は奥さんを大事にすべきだ。

      He ought to take good care of his wife.

    • 彼の奥さんはフランス人です。

      His wife is French.

奥さん」Pronunciation
奥さん」Meaning
  • 先生せんせいの奥さん

    term of respect for your teacher's wife

  • 彼は奥さんが怖かった。

    He was afraid of his wife.

  • 彼はよい奥さんを選んだ。

    He chose a good wife.

  • 彼の奥さんは外国人らしい。

    His wife seems to be foreign.

  • 彼は奥さんを大事にすべきだ。

    He ought to take good care of his wife.

  • 彼の奥さんはフランス人です。

    His wife is French.

奥さん」Part of speech
  • 始まる

    Mastery
    • はじまる
      0
    • commencement
      Intransitive
    • 授業じゅぎょう9時に始まる

      Classes start at nine o'clock.

    • その試合は何時に始まりますか。

      What time does the game start?

    • 戦争が突然始まった。

      War suddenly broke out.

    • 学校は4月に始まる。

      School begins in April.

    • 教育は家庭に始まる。

      Education starts at home.

    • 泥棒の追跡が始まった。

      The thief's pursuit began.

始まる」Pronunciation
始まる」Meaning
  • 授業じゅぎょう9時に始まる

    Classes start at nine o'clock.

  • その試合は何時に始まりますか。

    What time does the game start?

  • 戦争が突然始まった。

    War suddenly broke out.

  • 学校は4月に始まる。

    School begins in April.

  • 教育は家庭に始まる。

    Education starts at home.

  • 泥棒の追跡が始まった。

    The thief's pursuit began.

始まる」Part of speech
  • 向こう

    Mastery
    • むこう
      2 0
    • Positive; opposite; opposing
      Noun
    • 向こうからはしってたのは鈴木すずきくんだった

      The man running from the other side is Suzuki-kun.

    • その男の子は向こうにいます。

      The boy is over there.

    • 向こうの思う壷だぞ。

      You will play into their hands.

    • 彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。

      She was too short to see over the fence.

    • 向こうへ行け!

      Get away!

    • 城は川の向こうにある。

      The castle is across the river.

向こう」Pronunciation
向こう」Meaning
  • 向こうからはしってたのは鈴木すずきくんだった

    The man running from the other side is Suzuki-kun.

  • その男の子は向こうにいます。

    The boy is over there.

  • 向こうの思う壷だぞ。

    You will play into their hands.

  • 彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。

    She was too short to see over the fence.

  • 向こうへ行け!

    Get away!

  • 城は川の向こうにある。

    The castle is across the river.

向こう」Part of speech
  • お菓子

    Mastery
    • おかし
      2
    • Snacks, pastries
      Noun
    • ケーキ

      Western-style cake

    • お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。

      The baby almost choked on a piece of candy.

    • いろいろなお菓子があった。

      There were various kinds of sweets.

    • 知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。

      You shouldn't accept candy from strangers.

    • このお菓子を食べてもいいですか。

      May I eat this cake?

    • お菓子をご自由にお取りください。

      Please help yourself to the cake.

お菓子」Pronunciation
お菓子」Meaning
  • ケーキ

    Western-style cake

  • お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。

    The baby almost choked on a piece of candy.

  • いろいろなお菓子があった。

    There were various kinds of sweets.

  • 知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。

    You shouldn't accept candy from strangers.

  • このお菓子を食べてもいいですか。

    May I eat this cake?

  • お菓子をご自由にお取りください。

    Please help yourself to the cake.

お菓子」Part of speech
  • 起きる

    Mastery
    • おきる
      2
    • Getting up; not sleeping
      Intransitive
    • 夜遅[よるおそ]くまできている

      Staying up late at night.

    • 6時ごろ起きた。

      I got up at about six.

    • 「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。

      "If there is an accident," he says, "they will know right away."

    • お子さんはまだ起きているのですか。

      Is the kid still up?

    • 起きなさい!

      Get up!

    • 起きる時間よ。

      Time to get up.

起きる」Pronunciation
起きる」Meaning
  • 夜遅[よるおそ]くまできている

    Staying up late at night.

  • 6時ごろ起きた。

    I got up at about six.

  • 「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。

    "If there is an accident," he says, "they will know right away."

  • お子さんはまだ起きているのですか。

    Is the kid still up?

  • 起きなさい!

    Get up!

  • 起きる時間よ。

    Time to get up.

起きる」Part of speech
  • 弾く①

    Mastery
    • ひく
      0
    • play (musical instrument)
      Transitive
    • バイオリンを弾く①

      play the violin

    • 誰かがピアノを弾いている。

      Somebody is playing the piano.

    • 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。

      He flicked me in the face.

    • このレインコートは水を完全にはじく。

      The raincoat sheds water perfectly.

    • ピアノが弾けますか。

      Can you play the piano?

    • ギターが弾けますか。

      Can you play the guitar?

弾く①」Pronunciation
弾く①」Meaning
  • バイオリンを弾く①

    play the violin

  • 誰かがピアノを弾いている。

    Somebody is playing the piano.

  • 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。

    He flicked me in the face.

  • このレインコートは水を完全にはじく。

    The raincoat sheds water perfectly.

  • ピアノが弾けますか。

    Can you play the piano?

  • ギターが弾けますか。

    Can you play the guitar?

弾く①」Part of speech
  • 疲れる

    Mastery
    • つかれる
      3
    • Tired. Tired.
      Intransitive
    • からだが疲れる

      Physical exhaustion (very tired)

    • そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。

      Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.

    • 冬は疲れる。

      I feel more tired in the wintertime.

    • 私は疲れた。

      I was tired.

    • 寝不足で疲れた。

      I'm tired from lack of sleep.

    • 私は少し疲れた。

      I'm a little tired.

疲れる」Pronunciation
疲れる」Meaning
  • からだが疲れる

    Physical exhaustion (very tired)

  • そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。

    Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.

  • 冬は疲れる。

    I feel more tired in the wintertime.

  • 私は疲れた。

    I was tired.

  • 寝不足で疲れた。

    I'm tired from lack of sleep.

  • 私は少し疲れた。

    I'm a little tired.

疲れる」Part of speech
  • 賑やか

    Mastery
    • にぎやか
      2
    • Lively, bustling.
      NA-Adjective
    • 賑やかなまち

      Hustle and bustle of the streets

    • 静[しず]か

      Quiet; sedate

    • 私の家はにぎやかな通りに面しています。

      My house faces a busy street.

    • 幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。

      The curtain raised on a noisy cocktail party.

    • 森は鳥でにぎやかだ。

      The wood is alive with birds.

    • ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。

      New York is the busiest city in the world.

    • 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。

      Is the Ginza the busiest street in Japan?

賑やか」Pronunciation
賑やか」Meaning
  • 賑やかなまち

    Hustle and bustle of the streets

  • 静[しず]か

    Quiet; sedate

  • 私の家はにぎやかな通りに面しています。

    My house faces a busy street.

  • 幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。

    The curtain raised on a noisy cocktail party.

  • 森は鳥でにぎやかだ。

    The wood is alive with birds.

  • ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。

    New York is the busiest city in the world.

  • 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。

    Is the Ginza the busiest street in Japan?

賑やか」Part of speech
  • 火曜日

    Mastery
    • かようび
      2
    • Tuesday
      Noun
    • 毎週まいしゅう火曜日は休業きゅうぎょうする

      Closed on Tuesdays (Closed)

    • 火曜日に国会が開かれる。

      The Diet will meet on Tuesday.

    • 大学は火曜日に学期が終わる。

      The college breaks up on Tuesday.

    • 火曜日はお暇ですか。

      Are you free on Tuesday?

    • できたら火曜日に来なさい。

      Come on Tuesday if possible.

    • 火曜日から雨が降りつづけている。

      It has been raining since Tuesday.

火曜日」Pronunciation
火曜日」Meaning
  • 毎週まいしゅう火曜日は休業きゅうぎょうする

    Closed on Tuesdays (Closed)

  • 火曜日に国会が開かれる。

    The Diet will meet on Tuesday.

  • 大学は火曜日に学期が終わる。

    The college breaks up on Tuesday.

  • 火曜日はお暇ですか。

    Are you free on Tuesday?

  • できたら火曜日に来なさい。

    Come on Tuesday if possible.

  • 火曜日から雨が降りつづけている。

    It has been raining since Tuesday.

火曜日」Part of speech
  • 欲しい

    Mastery
    • ほしい
      2
    • care for sb.
      I-Adjective
    • パソコンが欲しい

      want

    • 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。

      I want a knife to sharpen my pencil with.

    • この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。

      I'd like two copies of each of these documents.

    • 水が欲しい。

      I want some water.

    • 紙がほしい。

      I need some paper.

    • 君が欲しい。

      I want you.

欲しい」Pronunciation
欲しい」Meaning
  • パソコンが欲しい

    want

  • 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。

    I want a knife to sharpen my pencil with.

  • この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。

    I'd like two copies of each of these documents.

  • 水が欲しい。

    I want some water.

  • 紙がほしい。

    I need some paper.

  • 君が欲しい。

    I want you.

欲しい」Part of speech