Skip to content

N5・1 / 1 Page
  • Mastery
    • した
      0
    • (Directions) Below; young
      Noun
    • ネコがくるまの下にかくれている

      The kitten is hiding under the car.

    • 下に署名してください。

      Sign at the bottom, please.

    • 私はダンテをミルトンのしたに置く。

      I put Milton after Dante.

    • 雨が私のレインコートの下までしみとおった。

      The rain penetrated my raincoat.

    • 法のもとではすべての人は平等だ。

      All men are equal under the law.

    • 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」

      "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."

」Pronunciation
」Meaning
  • ネコがくるまの下にかくれている

    The kitten is hiding under the car.

  • 下に署名してください。

    Sign at the bottom, please.

  • 私はダンテをミルトンのしたに置く。

    I put Milton after Dante.

  • 雨が私のレインコートの下までしみとおった。

    The rain penetrated my raincoat.

  • 法のもとではすべての人は平等だ。

    All men are equal under the law.

  • 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」

    "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."

」Part of speech
  • 下手

    Mastery
    • へた
      2
    • Not good at it. Clumsy.
      NA-Adjective Noun
    • が下手だ

      It's hard to write.

    • そこでベス下手より登場!

      Now Beth enters, stage right!

    • 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。

      Take care not to make a foolish move.

    • 彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。

      He comes from England, but is very poor at English.

    • 彼は字が下手だ。

      His handwriting is poor.

    • 口自慢の仕事下手。

      Great talkers are little doers.

下手」Pronunciation
下手」Meaning
  • が下手だ

    It's hard to write.

  • そこでベス下手より登場!

    Now Beth enters, stage right!

  • 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。

    Take care not to make a foolish move.

  • 彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。

    He comes from England, but is very poor at English.

  • 彼は字が下手だ。

    His handwriting is poor.

  • 口自慢の仕事下手。

    Great talkers are little doers.

下手」Part of speech
  • 廊下

    Mastery
    • ろうか
      0
    • corridors
      Noun
    • 廊下をある

      Passing through corridors; walking through corridors

    • 「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」

      "A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."

    • 偶然、廊下でいじめを目撃した。

      I happened to witness the bullying in the corridor.

    • 廊下の突き当たりで火事が起きました。

      There's a fire down the hall.

    • 廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。

      Watch your step, as the passageway is slippery.

    • 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。

      The lesson being over, children ran out into the hall.

廊下」Pronunciation
廊下」Meaning
  • 廊下をある

    Passing through corridors; walking through corridors

  • 「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」

    "A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."

  • 偶然、廊下でいじめを目撃した。

    I happened to witness the bullying in the corridor.

  • 廊下の突き当たりで火事が起きました。

    There's a fire down the hall.

  • 廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。

    Watch your step, as the passageway is slippery.

  • 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。

    The lesson being over, children ran out into the hall.

廊下」Part of speech
  • 靴下

    Mastery
    • くつした
      2 4
    • socks
      Noun
    • ソックス

      sock

    • この靴下の片方はどこだ。

      Where is the mate to this sock?

    • 靴下を脱いでください。

      Take off your socks, please.

    • 靴下はもう乾いたのですか。

      Are my socks dry already?

    • 彼は靴下を裏返しに履いていた。

      He had his socks on inside out.

    • 彼はスーツにあう靴下を選んだ。

      He selected a pair of socks to match his suit.

靴下」Pronunciation
靴下」Meaning
  • ソックス

    sock

  • この靴下の片方はどこだ。

    Where is the mate to this sock?

  • 靴下を脱いでください。

    Take off your socks, please.

  • 靴下はもう乾いたのですか。

    Are my socks dry already?

  • 彼は靴下を裏返しに履いていた。

    He had his socks on inside out.

  • 彼はスーツにあう靴下を選んだ。

    He selected a pair of socks to match his suit.

靴下」Part of speech
  • 地下鉄

    Mastery
    • ちかてつ
      0
    • metro
      Noun
    • 地下鉄にえる

      change train (plane, bus etc)

    • 地下鉄で行きたいのです。

      I want to get there by subway.

    • 地下鉄に乗ろう。

      Let's take the subway.

    • 地下鉄は地面の下を走る。

      Subways run under the ground.

    • 私は地下鉄で学校に行く。

      I go to school by subway.

    • 彼らは地下鉄で行きました。

      They took the subway.

地下鉄」Pronunciation
地下鉄」Meaning
  • 地下鉄にえる

    change train (plane, bus etc)

  • 地下鉄で行きたいのです。

    I want to get there by subway.

  • 地下鉄に乗ろう。

    Let's take the subway.

  • 地下鉄は地面の下を走る。

    Subways run under the ground.

  • 私は地下鉄で学校に行く。

    I go to school by subway.

  • 彼らは地下鉄で行きました。

    They took the subway.

地下鉄」Part of speech