Skip to content

N2・2 / 4 Page
  • ステッキ

    Mastery
    • すてっき
      2
    • Crutches, canes
      Noun
    • stick
    • ステッキをつく

      crutches

    • 彼女は手にステッキをずっと持っている。

      She always keeps a stick in her hand.

    • 祖父はステッキがないと歩けない。

      My grandfather cannot walk without a stick.

    • 彼はステッキを手に持って歩いていた。

      He was walking with a stick in his hand.

    • 彼は私にステッキで殴りかかった。

      He struck at me with a stick.

    • 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。

      He beat on a drunken man with his stick.

ステッキ」Origin
ステッキ」Meaning
  • ステッキをつく

    crutches

  • 彼女は手にステッキをずっと持っている。

    She always keeps a stick in her hand.

  • 祖父はステッキがないと歩けない。

    My grandfather cannot walk without a stick.

  • 彼はステッキを手に持って歩いていた。

    He was walking with a stick in his hand.

  • 彼は私にステッキで殴りかかった。

    He struck at me with a stick.

  • 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。

    He beat on a drunken man with his stick.

ステッキ」Part of speech
  • ステージ

    Mastery
    • すてーじ
      2
    • Stage, podium; stage
      Noun
    • stage
    • ステージに立つ

      On stage

    • ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。

      John sang "Imagine" on the stage.

    • ステージで踊っている人は私の叔父です。

      The man dancing on the stage is my uncle.

    • 指揮者がステージに現れた。

      The conductor appeared on the stage.

    • ジョンはステージで何を歌いましたか。

      What did John sing on the stage?

    • この席からはステージが良く見えない。

      I can't see the stage well from this seat.

ステージ」Origin
ステージ」Meaning
  • ステージに立つ

    On stage

  • ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。

    John sang "Imagine" on the stage.

  • ステージで踊っている人は私の叔父です。

    The man dancing on the stage is my uncle.

  • 指揮者がステージに現れた。

    The conductor appeared on the stage.

  • ジョンはステージで何を歌いましたか。

    What did John sing on the stage?

  • この席からはステージが良く見えない。

    I can't see the stage well from this seat.

ステージ」Part of speech
  • ストッキング

    Mastery
    • すとっきんぐ
      2
    • stocking
      Noun
    • stocking
    • 犯人はストッキングで覆面をしていた

      The criminal had a stocking over his head.

    • このストッキングはとても高い。

      These stockings are very dear.

    • やだストッキング伝線しちゃってる。

      Fudge! My stocking's run.

    • ナイロンストッキングはすぐ伝線する。

      Nylon stockings often run.

    • この一足のストッキングは誰のですか。

      Whose is this pair of stockings?

    • バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。

      I was late for the bus, late for work, and got a run in my stocking.

ストッキング」Origin
ストッキング」Meaning
  • 犯人はストッキングで覆面をしていた

    The criminal had a stocking over his head.

  • このストッキングはとても高い。

    These stockings are very dear.

  • やだストッキング伝線しちゃってる。

    Fudge! My stocking's run.

  • ナイロンストッキングはすぐ伝線する。

    Nylon stockings often run.

  • この一足のストッキングは誰のですか。

    Whose is this pair of stockings?

  • バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。

    I was late for the bus, late for work, and got a run in my stocking.

ストッキング」Part of speech
  • スナック

    Mastery
    • すなっく
      2
    • Snacks, refreshments; small bar; snack bar
      Noun
    • snack
    • スナックバー

      Snack bar, mini-bar

    • 私たちはあらかじめスナックを用意しておいた。

      We prepared snacks beforehand.

    • スナック売り場は、どこですか。

      Where can I buy snacks?

スナック」Origin
スナック」Meaning
  • スナックバー

    Snack bar, mini-bar

  • 私たちはあらかじめスナックを用意しておいた。

    We prepared snacks beforehand.

  • スナック売り場は、どこですか。

    Where can I buy snacks?

スナック」Part of speech
  • スピーカー

    Mastery
    • すぴーかー
      2
    • Speaker; loudspeaker, megaphone
      Noun
    • speaker
    • ポータブルスピーカー

      Portable Speakers

    • おかしいな、スピーカーがガーガーいってるよ。

      That's funny. The speaker is crackling.

    • 彼女はいわば歩くスピーカーだ。

      She is, as it were, a walking speaker.

スピーカー」Origin
スピーカー」Meaning
  • ポータブルスピーカー

    Portable Speakers

  • おかしいな、スピーカーがガーガーいってるよ。

    That's funny. The speaker is crackling.

  • 彼女はいわば歩くスピーカーだ。

    She is, as it were, a walking speaker.

スピーカー」Part of speech
  • スムーズ

    Mastery
    • すむーず
      2
    • Smooth, sleek; smooth
      NA-Adjective
    • smooth
    • 万事ばんじスムーズに運ぶ

      have a wonderful time

    • 円滑えんかつ

      Smooth. Smooth.

    • 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。

      As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.

    • お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。

      Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.

    • 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。

      A good mediator can make a deal go smoothly.

    • 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。

      The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.

    • 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。

      With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.

スムーズ」Origin
スムーズ」Meaning
  • 万事ばんじスムーズに運ぶ

    have a wonderful time

  • 円滑えんかつ

    Smooth. Smooth.

  • 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。

    As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.

  • お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。

    Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.

  • 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。

    A good mediator can make a deal go smoothly.

  • 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。

    The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.

  • 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。

    With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.

スムーズ」Part of speech
  • スライド

    Mastery
    • すらいど
      0
    • Slides, slide projectors
      Noun
    • slide
    • 講演にスライドを使う

      Using slides in presentations

    • 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。

      He looked at the slide under the microscope.

    • 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。

      As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.

スライド」Origin
スライド」Meaning
  • 講演にスライドを使う

    Using slides in presentations

  • 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。

    He looked at the slide under the microscope.

  • 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。

    As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.

スライド」Part of speech
  • ファスナー

    Mastery
    • ふぁすなー
      1
    • zippers
      Noun
    • fastener
    • ファスナーを締める

      Pull up the zipper.

    • ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。

      What did the businessman say when he invented the zip-fastener?

    • 彼女はファスナーをとめることができなかった。

      She couldn't fasten the zip of her dress.

    • 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。

      If you turn around, I'll fasten your dress for you.

ファスナー」Origin
ファスナー」Meaning
  • ファスナーを締める

    Pull up the zipper.

  • ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。

    What did the businessman say when he invented the zip-fastener?

  • 彼女はファスナーをとめることができなかった。

    She couldn't fasten the zip of her dress.

  • 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。

    If you turn around, I'll fasten your dress for you.

ファスナー」Part of speech
  • フリーサイズ

    Mastery
    • ふりーさいず
      4
    • average size
      Noun
    • free size
    • フリーサイズの服

      Unisex

フリーサイズ」Origin
フリーサイズ」Meaning
  • フリーサイズの服

    Unisex

フリーサイズ」Part of speech
  • フリーター

    Mastery
    • ふりーたー
      2
    • People who work for a living
      Noun
    • free arbeiter
フリーター」Origin
フリーター」Meaning
フリーター」Part of speech