-
ステッキ
-
- すてっき2
- Crutches, canesNoun
- stick
- ステッキをつく
crutches
- 彼女は手にステッキをずっと持っている。
She always keeps a stick in her hand.
- 祖父はステッキがないと歩けない。
My grandfather cannot walk without a stick.
- 彼はステッキを手に持って歩いていた。
He was walking with a stick in his hand.
- 彼は私にステッキで殴りかかった。
He struck at me with a stick.
- 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He beat on a drunken man with his stick.
-
-
- ステッキをつく
crutches
- 彼女は手にステッキをずっと持っている。
She always keeps a stick in her hand.
- 祖父はステッキがないと歩けない。
My grandfather cannot walk without a stick.
- 彼はステッキを手に持って歩いていた。
He was walking with a stick in his hand.
- 彼は私にステッキで殴りかかった。
He struck at me with a stick.
- 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He beat on a drunken man with his stick.
-
ステージ
-
- すてーじ2
- Stage, podium; stageNoun
- stage
- ステージに立つ
On stage
- ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。
John sang "Imagine" on the stage.
- ステージで踊っている人は私の叔父です。
The man dancing on the stage is my uncle.
- 指揮者がステージに現れた。
The conductor appeared on the stage.
- ジョンはステージで何を歌いましたか。
What did John sing on the stage?
- この席からはステージが良く見えない。
I can't see the stage well from this seat.
-
-
- ステージに立つ
On stage
- ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。
John sang "Imagine" on the stage.
- ステージで踊っている人は私の叔父です。
The man dancing on the stage is my uncle.
- 指揮者がステージに現れた。
The conductor appeared on the stage.
- ジョンはステージで何を歌いましたか。
What did John sing on the stage?
- この席からはステージが良く見えない。
I can't see the stage well from this seat.
-
ストッキング
-
- すとっきんぐ2
- stockingNoun
- stocking
- 犯人はストッキングで覆面をしていた
The criminal had a stocking over his head.
- このストッキングはとても高い。
These stockings are very dear.
- やだストッキング伝線しちゃってる。
Fudge! My stocking's run.
- ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
Nylon stockings often run.
- この一足のストッキングは誰のですか。
Whose is this pair of stockings?
- バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
I was late for the bus, late for work, and got a run in my stocking.
-
-
- 犯人はストッキングで覆面をしていた
The criminal had a stocking over his head.
- このストッキングはとても高い。
These stockings are very dear.
- やだストッキング伝線しちゃってる。
Fudge! My stocking's run.
- ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
Nylon stockings often run.
- この一足のストッキングは誰のですか。
Whose is this pair of stockings?
- バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
I was late for the bus, late for work, and got a run in my stocking.
-
スナック
-
- すなっく2
- Snacks, refreshments; small bar; snack barNoun
- snack
- スナックバー
Snack bar, mini-bar
- 私たちはあらかじめスナックを用意しておいた。
We prepared snacks beforehand.
- スナック売り場は、どこですか。
Where can I buy snacks?
-
-
- スナックバー
Snack bar, mini-bar
- 私たちはあらかじめスナックを用意しておいた。
We prepared snacks beforehand.
- スナック売り場は、どこですか。
Where can I buy snacks?
-
スピーカー
-
- すぴーかー2
- Speaker; loudspeaker, megaphoneNoun
- speaker
- ポータブルスピーカー
Portable Speakers
- おかしいな、スピーカーがガーガーいってるよ。
That's funny. The speaker is crackling.
- 彼女はいわば歩くスピーカーだ。
She is, as it were, a walking speaker.
-
-
- ポータブルスピーカー
Portable Speakers
- おかしいな、スピーカーがガーガーいってるよ。
That's funny. The speaker is crackling.
- 彼女はいわば歩くスピーカーだ。
She is, as it were, a walking speaker.
-
スムーズ
-
- すむーず2
- Smooth, sleek; smoothNA-Adjective
- smooth
-
万事 スムーズに運ぶhave a wonderful time
-
円滑 Smooth. Smooth.
- 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
- お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.
- 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
A good mediator can make a deal go smoothly.
- 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
- 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
-
-
-
万事 スムーズに運ぶhave a wonderful time
-
円滑 Smooth. Smooth.
- 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
- お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.
- 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
A good mediator can make a deal go smoothly.
- 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
- 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
-
スライド
-
- すらいど0
- Slides, slide projectorsNoun
- slide
- 講演にスライドを使う
Using slides in presentations
- 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
He looked at the slide under the microscope.
- 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
-
-
- 講演にスライドを使う
Using slides in presentations
- 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
He looked at the slide under the microscope.
- 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
-
ファスナー
-
- ふぁすなー1
- zippersNoun
- fastener
- ファスナーを締める
Pull up the zipper.
- ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?
- 彼女はファスナーをとめることができなかった。
She couldn't fasten the zip of her dress.
- 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.
-
-
- ファスナーを締める
Pull up the zipper.
- ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?
- 彼女はファスナーをとめることができなかった。
She couldn't fasten the zip of her dress.
- 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.
-
フリーサイズ
-
- ふりーさいず4
- average sizeNoun
- free size
- フリーサイズの服
Unisex
-
-
- フリーサイズの服
Unisex
-
フリーター
-
- ふりーたー2
- People who work for a livingNoun
- free arbeiter
-
-