-
差し迫る
-
- さしせまる4 0
- Approaching. Approaching. Approaching.Intransitive
- その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
- 私たちの出発の時間が差し迫っている。
It's time to leave.
- 差し迫った仕事のためにお会いできません。
I can't see you due to the press of business.
-
-
「差し迫る」Pronunciation
「差し迫る」Meaning
- その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
- 私たちの出発の時間が差し迫っている。
It's time to leave.
- 差し迫った仕事のためにお会いできません。
I can't see you due to the press of business.
「差し迫る」Part of speech
-
差し掛かる
-
- さしかかる4 0
- Proximity; proximityIntransitive
- 試合が
山場 に差し掛かるThe game is reaching its climax.
- 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
It began to rain as we came near the pass.
- 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The negotiations are at a very delicate stage.
-
-
「差し掛かる」Pronunciation
「差し掛かる」Meaning
- 試合が
山場 に差し掛かるThe game is reaching its climax.
- 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
It began to rain as we came near the pass.
- 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The negotiations are at a very delicate stage.
「差し掛かる」Part of speech
-
差し控える
-
- さしひかえる5 4 0
- Control, moderation, reduction; standbyTransitive Intransitive
-
-
「差し控える」Pronunciation
「差し控える」Meaning
「差し控える」Part of speech