Skip to content

〜る

N5・1 / 3 Page
  • 乗る

    Mastery
    • のる
      0
    • Ride. Take a ride.
      Intransitive
    • タクシーにっていえかえ

      Take a cab home.

    • そんなに沢山パンに乗るんか?

      You really put that much in the sandwich?

    • 11時の列車に乗るつもりです。

      I'm catching the 11:00 train.

    • 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。

      If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".

    • 車に乗って。

      Get into the car.

    • 地下鉄に乗ろう。

      Let's take the subway.

乗る」Pronunciation
乗る」Meaning
  • タクシーにっていえかえ

    Take a cab home.

  • そんなに沢山パンに乗るんか?

    You really put that much in the sandwich?

  • 11時の列車に乗るつもりです。

    I'm catching the 11:00 train.

  • 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。

    If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".

  • 車に乗って。

    Get into the car.

  • 地下鉄に乗ろう。

    Let's take the subway.

乗る」Part of speech
  • 曇る

    Mastery
    • くもる
      2
    • Overcast; hazy, fuzzy
      Intransitive
    • あすは曇るかもしれない

      It might be cloudy tomorrow.

    • 蒸気でメガネが曇ってしまった。

      The steam has fogged my glasses.

    • 曇っています。

      It's cloudy.

    • 空はすっかり曇った。

      The sky clouded over.

    • 曇ってきた。

      It's getting cloudy.

    • 今日は曇っている。

      It is cloudy today.

曇る」Pronunciation
曇る」Meaning
  • あすは曇るかもしれない

    It might be cloudy tomorrow.

  • 蒸気でメガネが曇ってしまった。

    The steam has fogged my glasses.

  • 曇っています。

    It's cloudy.

  • 空はすっかり曇った。

    The sky clouded over.

  • 曇ってきた。

    It's getting cloudy.

  • 今日は曇っている。

    It is cloudy today.

曇る」Part of speech
  • 掛かる

    Mastery
    • かかる
      2
    • Spend; Hang; Lock
      Intransitive
    • 手間てまが掛かる

      spend time and energy

    • 壁に地図がかかっています。

      There is a map on the wall.

    • 彼がよると馬が彼を蹴りかかった。

      The horse kicked at him when he approached it.

    • 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。

      An income tax is levied on any income that exceeds deductions.

    • どうしたらエンジンがかかりますか。

      How can I start the engine?

    • それはほとんど終わりかかっています。

      It's almost over.

掛かる」Pronunciation
掛かる」Meaning
  • 手間てまが掛かる

    spend time and energy

  • 壁に地図がかかっています。

    There is a map on the wall.

  • 彼がよると馬が彼を蹴りかかった。

    The horse kicked at him when he approached it.

  • 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。

    An income tax is levied on any income that exceeds deductions.

  • どうしたらエンジンがかかりますか。

    How can I start the engine?

  • それはほとんど終わりかかっています。

    It's almost over.

掛かる」Part of speech
  • 寝る

    Mastery
    • ねる
      0
    • Sleeping; lying down
      Intransitive
    • どもがている

      The child is sleeping.

    • 寝る前に歯を磨きなさい。

      Brush your teeth before going to bed.

    • 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。

      The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.

    • 彼は寝た。

      He went to bed.

    • 彼は早く寝た。

      He went to bed early.

寝る」Pronunciation
寝る」Meaning
  • どもがている

    The child is sleeping.

  • 寝る前に歯を磨きなさい。

    Brush your teeth before going to bed.

  • 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。

    The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.

  • 彼は寝た。

    He went to bed.

  • 彼は早く寝た。

    He went to bed early.

寝る」Part of speech
  • 終わる

    Mastery
    • おわる
      0
    • Finish, end; end
      Transitive Intransitive
    • 仕事しごとが終わる

      Completion of work

    • 野球の試合は引き分けに終わった。

      The baseball game ended in a draw.

    • 祭が終わった。

      The festival came to an end.

    • 夏は終わった。

      Summer is gone.

    • いつ終わるの?

      When does it end?

    • 全ては終わった。

      All is over.

終わる」Pronunciation
終わる」Meaning
  • 仕事しごとが終わる

    Completion of work

  • 野球の試合は引き分けに終わった。

    The baseball game ended in a draw.

  • 祭が終わった。

    The festival came to an end.

  • 夏は終わった。

    Summer is gone.

  • いつ終わるの?

    When does it end?

  • 全ては終わった。

    All is over.

終わる」Part of speech
  • できる

    Mastery
    • できる
      2
    • Can, will; do, accomplish
      Intransitive
    • かれ中国語ちゅうごくご英語えいごもできる

      He speaks both Chinese and English.

    • 宿題しゅくだい全部ぜんぶできた

      I've done all my homework.

    • あの二人はどうもできているらしい。

      They seem to be in love with each other.

    • 申し訳ないけど長居できないんですよ。

      I'm sorry, I can't stay long.

    • オレンジは暖かい国で出来る。

      Oranges grow in warm countries.

    • トイレお借りできますか。

      May I use your toilet?

    • あのサッカーボールは本物の革でできている。

      That football is made of genuine leather.

できる」Writing
できる」Meaning
  • かれ中国語ちゅうごくご英語えいごもできる

    He speaks both Chinese and English.

  • 宿題しゅくだい全部ぜんぶできた

    I've done all my homework.

  • あの二人はどうもできているらしい。

    They seem to be in love with each other.

  • 申し訳ないけど長居できないんですよ。

    I'm sorry, I can't stay long.

  • オレンジは暖かい国で出来る。

    Oranges grow in warm countries.

  • トイレお借りできますか。

    May I use your toilet?

  • あのサッカーボールは本物の革でできている。

    That football is made of genuine leather.

できる」Part of speech
  • 降る

    Mastery
    • ふる
      1
    • fall
      Intransitive
    • あめが降る

      raining

    • シカゴのあたりでは雨が降っていました。

      It was raining around Chicago.

    • 雨が降っている。

      It is raining.

    • 雪が降りそうだ。

      It looks like snow.

    • 雨が降るそうだ。

      They say it will rain.

    • 雨が降っていた。

      It was raining.

降る」Pronunciation
降る」Meaning
  • あめが降る

    raining

  • シカゴのあたりでは雨が降っていました。

    It was raining around Chicago.

  • 雨が降っている。

    It is raining.

  • 雪が降りそうだ。

    It looks like snow.

  • 雨が降るそうだ。

    They say it will rain.

  • 雨が降っていた。

    It was raining.

降る」Part of speech
  • 出る

    Mastery
    • でる
      1
    • Going out; attending; answering the phone
      Intransitive
    • 電話でんわに出る

      answer the phone

    • 電話には出なかったからメールしておきました。

      He didn't answer the phone, so I left him an email.

    • 私の家におばけが出たのは本当だ。

      It's true that a ghost appeared at my house.

    • アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。

      Many American students work their way through the university.

    • 月が出た。

      The moon is risen.

    • 部屋を出ろ。

      You must go out of the room.

出る」Pronunciation
出る」Meaning
  • 電話でんわに出る

    answer the phone

  • 電話には出なかったからメールしておきました。

    He didn't answer the phone, so I left him an email.

  • 私の家におばけが出たのは本当だ。

    It's true that a ghost appeared at my house.

  • アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。

    Many American students work their way through the university.

  • 月が出た。

    The moon is risen.

  • 部屋を出ろ。

    You must go out of the room.

出る」Part of speech
  • 始まる

    Mastery
    • はじまる
      0
    • commencement
      Intransitive
    • 授業じゅぎょう9時に始まる

      Classes start at nine o'clock.

    • その試合は何時に始まりますか。

      What time does the game start?

    • 戦争が突然始まった。

      War suddenly broke out.

    • 学校は4月に始まる。

      School begins in April.

    • 教育は家庭に始まる。

      Education starts at home.

    • 泥棒の追跡が始まった。

      The thief's pursuit began.

始まる」Pronunciation
始まる」Meaning
  • 授業じゅぎょう9時に始まる

    Classes start at nine o'clock.

  • その試合は何時に始まりますか。

    What time does the game start?

  • 戦争が突然始まった。

    War suddenly broke out.

  • 学校は4月に始まる。

    School begins in April.

  • 教育は家庭に始まる。

    Education starts at home.

  • 泥棒の追跡が始まった。

    The thief's pursuit began.

始まる」Part of speech
  • 消える

    Mastery
    • きえる
      0
    • Disappearance; extinguishment
      Intransitive
    • テレビの音声おんせいきゅうえた

      The sound of the TV suddenly stopped.

    • 流行は古くなって消えていく。

      Fashions grow old and die.

    • 突然、明かりが消えた。

      All at once the lights went out.

    • たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。

      A lot of insects vanished overnight.

    • その音楽の音はしだいに消えていった。

      The music faded away.

    • 時間がたつにつれて我々の希望は消えた。

      As time went on, our hopes sank.

消える」Pronunciation
消える」Meaning
  • テレビの音声おんせいきゅうえた

    The sound of the TV suddenly stopped.

  • 流行は古くなって消えていく。

    Fashions grow old and die.

  • 突然、明かりが消えた。

    All at once the lights went out.

  • たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。

    A lot of insects vanished overnight.

  • その音楽の音はしだいに消えていった。

    The music faded away.

  • 時間がたつにつれて我々の希望は消えた。

    As time went on, our hopes sank.

消える」Part of speech