Skip to content

〜る

N5・2 / 3 Page
  • 来る

    Mastery
    • くる
      1
    • Come on, come on.
      Intransitive
    • いつ中国ちゅうごくたのですか

      When did you come to China?

    • 10時までに来ます。

      I'll come by 10.

    • 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。

      My father insisted that I should go to see the place.

    • 彼も来ない。

      He isn't coming, either.

    • 彼は車で来た。

      He came by car.

    • 二度と来るな。

      Don't come again.

来る」Pronunciation
来る」Meaning
  • いつ中国ちゅうごくたのですか

    When did you come to China?

  • 10時までに来ます。

    I'll come by 10.

  • 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。

    My father insisted that I should go to see the place.

  • 彼も来ない。

    He isn't coming, either.

  • 彼は車で来た。

    He came by car.

  • 二度と来るな。

    Don't come again.

来る」Part of speech
  • なる

    Mastery
    • なる
      1
    • To become, to be
      Intransitive
    • かおあかくなる

      flush

    • あなたがいなくなるととても寂しくなります。

      When you go, I'll miss you very much.

    • 1チームは9人の選手から成る。

      Nine players make up a team.

    • 1週間してそのニュースは本当になった。

      The news turned out true in a week.

    • 涼しくなってきた。

      The weather is becoming cooler.

    • 彼女は赤くなった。

      She blushed red.

なる」Writing
なる」Meaning
  • かおあかくなる

    flush

  • あなたがいなくなるととても寂しくなります。

    When you go, I'll miss you very much.

  • 1チームは9人の選手から成る。

    Nine players make up a team.

  • 1週間してそのニュースは本当になった。

    The news turned out true in a week.

  • 涼しくなってきた。

    The weather is becoming cooler.

  • 彼女は赤くなった。

    She blushed red.

なる」Part of speech
  • 起きる

    Mastery
    • おきる
      2
    • Getting up; not sleeping
      Intransitive
    • 夜遅[よるおそ]くまできている

      Staying up late at night.

    • 6時ごろ起きた。

      I got up at about six.

    • 「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。

      "If there is an accident," he says, "they will know right away."

    • お子さんはまだ起きているのですか。

      Is the kid still up?

    • 起きなさい!

      Get up!

    • 起きる時間よ。

      Time to get up.

起きる」Pronunciation
起きる」Meaning
  • 夜遅[よるおそ]くまできている

    Staying up late at night.

  • 6時ごろ起きた。

    I got up at about six.

  • 「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。

    "If there is an accident," he says, "they will know right away."

  • お子さんはまだ起きているのですか。

    Is the kid still up?

  • 起きなさい!

    Get up!

  • 起きる時間よ。

    Time to get up.

起きる」Part of speech
  • 分かる

    Mastery
    • わかる
      2
    • Got it. Got it. Got it.
      Intransitive
    • 意味いみが分かる

      understand the meaning

    • 彼が有名な人物だというのがわかります。

      I see that he is an able man.

    • 「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。

      "I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.

    • 分かりません。

      わかりません。

    • 分かってる。

      I know.

    • 分かりますか。

      Do you follow?

分かる」Pronunciation
分かる」Meaning
  • 意味いみが分かる

    understand the meaning

  • 彼が有名な人物だというのがわかります。

    I see that he is an able man.

  • 「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。

    "I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.

  • 分かりません。

    わかりません。

  • 分かってる。

    I know.

  • 分かりますか。

    Do you follow?

分かる」Part of speech
  • 困る

    Mastery
    • こまる
      2
    • Finding it difficult, difficult
      Intransitive
    • 生活せいかつに困る

      living difficulties

    • 騒音でこまっている。

      The noise bothers me.

    • 僕はしばしばお金に困る。

      I am often in difficulties.

    • 困ったら私に助けを求めなさい。

      Turn to me for help if you are in difficulty.

    • 挨拶に困った。

      I was at a loss for an answer.

    • 彼は困っている。

      He is in trouble.

困る」Pronunciation
困る」Meaning
  • 生活せいかつに困る

    living difficulties

  • 騒音でこまっている。

    The noise bothers me.

  • 僕はしばしばお金に困る。

    I am often in difficulties.

  • 困ったら私に助けを求めなさい。

    Turn to me for help if you are in difficulty.

  • 挨拶に困った。

    I was at a loss for an answer.

  • 彼は困っている。

    He is in trouble.

困る」Part of speech
  • 帰る

    Mastery
    • かえる
      1
    • Go home. Go home.
      Intransitive
    • いえに帰る

      return home

    • 恋人よ、我に帰れ。

      Lover, come back to me.

    • 11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。

      After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.

    • 私は帰らないわ。

      I'm not going back.

    • 客はみな帰った。

      The guests are all gone.

    • 眠いから帰ります。

      I'm sleepy, so I am leaving now.

帰る」Pronunciation
帰る」Meaning
  • いえに帰る

    return home

  • 恋人よ、我に帰れ。

    Lover, come back to me.

  • 11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。

    After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.

  • 私は帰らないわ。

    I'm not going back.

  • 客はみな帰った。

    The guests are all gone.

  • 眠いから帰ります。

    I'm sleepy, so I am leaving now.

帰る」Part of speech
  • 登る

    Mastery
    • のぼる
      0
    • climb over
      Intransitive
    • やまに登る

      mountaineering

    • 上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。

      The higher you climb, the greater the fall.

登る」Pronunciation
登る」Meaning
  • やまに登る

    mountaineering

  • 上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。

    The higher you climb, the greater the fall.

登る」Part of speech
  • いる

    Mastery
    • いる
      0
    • (of a living object) exists, there are
      Intransitive
    • かれはどこにいますか

      Where is he?

    • 今のところお金はいらない。

      I don't need money at present.

    • 私は今お金はいらない。

      I do not need money now.

    • 君の助けはいらないよ。

      I don't need your help.

    • 一日ひとくそ、医者いらず。

      A shit a day keeps the doctor away.

    • これくらいの大きさの箱がいる。

      I need a box of this size.

いる」Writing
いる」Meaning
  • かれはどこにいますか

    Where is he?

  • 今のところお金はいらない。

    I don't need money at present.

  • 私は今お金はいらない。

    I do not need money now.

  • 君の助けはいらないよ。

    I don't need your help.

  • 一日ひとくそ、医者いらず。

    A shit a day keeps the doctor away.

  • これくらいの大きさの箱がいる。

    I need a box of this size.

いる」Part of speech
  • 入る

    Mastery
    • はいる
      1
    • Entering; containing; joining
      Intransitive
    • どうぞおはいりください

      "please come in

    • 梅雨に入った。

      Rainy season has begun.

    • 目に砂が入りました。

      I got some sand in my eye.

    • 私は水泳部に入っています。

      I belong to the swimming club.

    • 交渉は新局面に入った。

      The negotiation has entered upon a new phase.

    • この球場は5万人入る。

      This stadium will hold 50,000 people.

入る」Pronunciation
入る」Meaning
  • どうぞおはいりください

    "please come in

  • 梅雨に入った。

    Rainy season has begun.

  • 目に砂が入りました。

    I got some sand in my eye.

  • 私は水泳部に入っています。

    I belong to the swimming club.

  • 交渉は新局面に入った。

    The negotiation has entered upon a new phase.

  • この球場は5万人入る。

    This stadium will hold 50,000 people.

入る」Part of speech
  • 座る

    Mastery
    • すわる
      0
    • take (a bus, airplane etc)
      Intransitive
    • 公園こうえんのベンチに座る

      Sitting on a park bench

    • 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。

      Some students were sitting on the bench and having lunch.

    • 座りなよ。

      Take the weight off your feet.

    • 座りませんか。

      Won't you take a chair?

    • ベンチに座った。

      He seated himself on the bench.

    • その上に座るな。

      Don't sit upon it.

座る」Pronunciation
座る」Meaning
  • 公園こうえんのベンチに座る

    Sitting on a park bench

  • 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。

    Some students were sitting on the bench and having lunch.

  • 座りなよ。

    Take the weight off your feet.

  • 座りませんか。

    Won't you take a chair?

  • ベンチに座った。

    He seated himself on the bench.

  • その上に座るな。

    Don't sit upon it.

座る」Part of speech