Skip to content

〜む

N1・1 / 3 Page
  • 挑む

    Mastery
    • いどむ
      2
    • Provocation. Challenge.
      Transitive Intransitive
    • 新記録に挑む

      Challenging new records

    • 昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。

      Last night it was Yumi who pushed for sex.

    • そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。

      The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.

    • ベティは私にテニスの試合を挑んだ。

      Betty challenged me to a game of tennis.

    • 彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。

      She dared to walk the tightrope without a net.

    • 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。

      The devil challenged God to a baseball game.

挑む」Pronunciation
挑む」Meaning
  • 新記録に挑む

    Challenging new records

  • 昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。

    Last night it was Yumi who pushed for sex.

  • そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。

    The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.

  • ベティは私にテニスの試合を挑んだ。

    Betty challenged me to a game of tennis.

  • 彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。

    She dared to walk the tightrope without a net.

  • 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。

    The devil challenged God to a baseball game.

挑む」Part of speech
  • 富む

    Mastery
    • とむ
      1
    • Rich, rich in
      Intransitive
    • 変化に富む

      changeable

    • その土壌は腐植に富んでいます。

      That soil is rich in humus.

    • どんなに富んでも彼は決して満足しない。

      No matter how rich he may be, he is never contented.

    • 日本は美しい景色に富んでいる。

      Japan is rich in beautiful scenery.

    • そこは鉄鉱に富む。

      Iron ore occurs there in abundance.

    • ビルは独創的な考えに富んでいる。

      Bill has a lot of original ideas.

富む」Pronunciation
富む」Meaning
  • 変化に富む

    changeable

  • その土壌は腐植に富んでいます。

    That soil is rich in humus.

  • どんなに富んでも彼は決して満足しない。

    No matter how rich he may be, he is never contented.

  • 日本は美しい景色に富んでいる。

    Japan is rich in beautiful scenery.

  • そこは鉄鉱に富む。

    Iron ore occurs there in abundance.

  • ビルは独創的な考えに富んでいる。

    Bill has a lot of original ideas.

富む」Part of speech
  • 弛む

    Mastery
    • たるむ
      0
    • relaxation; laxity (of mind, mood, etc.)
      Intransitive
弛む」Pronunciation
弛む」Meaning
弛む」Part of speech
  • 窪む

    Mastery
    • くぼむ
      0
    • (To cave in (of a place); to sink (in the eyes, cheeks); to get into a fix.
      Intransitive
    • スープを入れるくぼんだお皿がありますか。

      Do you have a bowl for soup?

    • 過労で彼女の目はくぼんでしまった。

      Her eyes have sunk through overwork.

    • その道路にはくぼんだ所がいくつかある。

      There are some depressions in the road.

    • 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。

      Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.

窪む」Pronunciation
窪む」Meaning
  • スープを入れるくぼんだお皿がありますか。

    Do you have a bowl for soup?

  • 過労で彼女の目はくぼんでしまった。

    Her eyes have sunk through overwork.

  • その道路にはくぼんだ所がいくつかある。

    There are some depressions in the road.

  • 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。

    Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.

窪む」Part of speech
  • 絡む

    Mastery
    • からむ
      2
    • implicated
      Intransitive
    • 感情が絡むと、事がややこしくなる

      Things get complicated when feelings are involved

    • 居酒屋で変なおっさんにからまれた。

      I was given a hard time by a strange guy at the tavern.

    • 彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。

      There are many factors behind the quarrel between them.

    • ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。

      John picked a quarrel with college kids near him at the bar.

    • この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。

      The problem is complicated by his personality.

    • この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。

      There's a lot of red tape involved in this procedure.

絡む」Pronunciation
絡む」Meaning
  • 感情が絡むと、事がややこしくなる

    Things get complicated when feelings are involved

  • 居酒屋で変なおっさんにからまれた。

    I was given a hard time by a strange guy at the tavern.

  • 彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。

    There are many factors behind the quarrel between them.

  • ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。

    John picked a quarrel with college kids near him at the bar.

  • この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。

    The problem is complicated by his personality.

  • この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。

    There's a lot of red tape involved in this procedure.

絡む」Part of speech
  • 臨む

    Mastery
    • のぞむ
      0
    • Facing; attending
      Intransitive
    • 難局に臨む

      Facing a difficult situation

    • 彼はレースにのぞんで精神統一した。

      He psyched himself up for the race.

    • 心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。

      With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.

    • 今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。

      I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.

    • おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。

      Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.

臨む」Pronunciation
臨む」Meaning
  • 難局に臨む

    Facing a difficult situation

  • 彼はレースにのぞんで精神統一した。

    He psyched himself up for the race.

  • 心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。

    With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.

  • 今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。

    I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.

  • おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。

    Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.

臨む」Part of speech
  • 嵩む

    Mastery
    • かさむ
      0 2
    • (Increase (in volume); increase (in cost)
      Intransitive
    • 出費が嵩む

      Increased costs

    • 彼は借財がかさんでいた。

      His debts were piling up.

嵩む」Pronunciation
嵩む」Meaning
  • 出費が嵩む

    Increased costs

  • 彼は借財がかさんでいた。

    His debts were piling up.

嵩む」Part of speech
  • 馴染む

    Mastery
    • なじむ
      2
    • Adaptation; harmonization
      Intransitive
    • 新しい環境に馴染む

      Adaptation to new environments

    • 旧弊な人は新しい事になじめない。

      You can't teach an old dog new tricks.

    • 彼らはお互いすぐになじんだ。

      They soon became quite accustomed to each other.

    • この気候にはなじめない。

      This climate doesn't agree with me.

    • すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。

      You will soon adjust to living in a dormitory.

    • 彼は始めは新居になじめなかった。

      At first he didn't take kindly to his new house.

馴染む」Pronunciation
馴染む」Meaning
  • 新しい環境に馴染む

    Adaptation to new environments

  • 旧弊な人は新しい事になじめない。

    You can't teach an old dog new tricks.

  • 彼らはお互いすぐになじんだ。

    They soon became quite accustomed to each other.

  • この気候にはなじめない。

    This climate doesn't agree with me.

  • すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。

    You will soon adjust to living in a dormitory.

  • 彼は始めは新居になじめなかった。

    At first he didn't take kindly to his new house.

馴染む」Part of speech
  • 弾む

    Mastery
    • はずむ
      0
    • Bouncing; energized; excited
      Intransitive
    • 話が弾む

      lively

    • 彼の胸は期待に弾んだ。

      His heart bounded with expectation.

    • ボールははずんで塀を飛び越えた。

      The ball bounced over the wall.

    • ゴムのボールは弾力性があるから弾む。

      A rubber ball bounces because it is elastic.

    • 彼女の心は喜びではずんだ。

      Her heart bounded with joy.

    • 私の胸は期待にはずむ。

      My heart bounds with expectation.

弾む」Pronunciation
弾む」Meaning
  • 話が弾む

    lively

  • 彼の胸は期待に弾んだ。

    His heart bounded with expectation.

  • ボールははずんで塀を飛び越えた。

    The ball bounced over the wall.

  • ゴムのボールは弾力性があるから弾む。

    A rubber ball bounces because it is elastic.

  • 彼女の心は喜びではずんだ。

    Her heart bounded with joy.

  • 私の胸は期待にはずむ。

    My heart bounds with expectation.

弾む」Part of speech
  • 霞む

    Mastery
    • かすむ
      0
    • Misty; inconspicuous
      Intransitive
    • 涙で目が霞む

      misty eyes from tears

    • 彼の目は年のせいでかすんでいる。

      His eyes are dim with age.

    • 空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。

      The sky is a hazy shade of winter.

    • 遠くの物がかすんで見えます。

      Distant things look blurred.

    • 目がかすみます。

      I have bleary eyes.

    • 星は町の明かりでかすんで見える。

      The stars look dim because of the city lights.

霞む」Pronunciation
霞む」Meaning
  • 涙で目が霞む

    misty eyes from tears

  • 彼の目は年のせいでかすんでいる。

    His eyes are dim with age.

  • 空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。

    The sky is a hazy shade of winter.

  • 遠くの物がかすんで見えます。

    Distant things look blurred.

  • 目がかすみます。

    I have bleary eyes.

  • 星は町の明かりでかすんで見える。

    The stars look dim because of the city lights.

霞む」Part of speech