-
降り出す
-
- ふりだす3 0
- kick offIntransitive
- 雨が降り出しそうだ
It's about to rain.
- その上雨が降り出している。
Besides, it's starting to rain.
- 雪が降り出した。
It began to snow.
- 雨が降り出しそうだ。
It is going to rain.
- 雨がぱらぱら降り出しました。
It began to sprinkle.
- まもなく雨が降り出した。
Soon after, it began to rain.
-
-
- 雨が降り出しそうだ
It's about to rain.
- その上雨が降り出している。
Besides, it's starting to rain.
- 雪が降り出した。
It began to snow.
- 雨が降り出しそうだ。
It is going to rain.
- 雨がぱらぱら降り出しました。
It began to sprinkle.
- まもなく雨が降り出した。
Soon after, it began to rain.
-
吹き出す
-
- ふきだす3 0
- To scrape up; to begin to play (a flute, etc.); to spring up, spew outTransitive Intransitive
- 風が吹き出す
And the wind is blowing.
- 管から水が吹き出した。
Water shot from the pipe.
- 彼女はおかしくて吹き出してしまった。
She exploded with laughter.
- 彼を見たとたん私は吹き出した。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
- 水が壊れた蛇口から吹き出した。
Water spouted from the broken faucet.
- 思わず吹き出してしまった。
I couldn't help laughing out.
-
-
- 風が吹き出す
And the wind is blowing.
- 管から水が吹き出した。
Water shot from the pipe.
- 彼女はおかしくて吹き出してしまった。
She exploded with laughter.
- 彼を見たとたん私は吹き出した。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
- 水が壊れた蛇口から吹き出した。
Water spouted from the broken faucet.
- 思わず吹き出してしまった。
I couldn't help laughing out.
-
泣き出す
-
- なきだす3
- Cry.Intransitive
- 目が赤くなって泣き出す
Your eyes turn red and you cry.
- 彼女は今にも泣き出しそうだった。
She was on the verge of crying.
- 彼は急に泣き出した。
He burst into tears.
- 彼は泣き出した。
He began to cry.
- トムは泣き出した。
Tom burst out crying.
- その少女は急にわっと泣き出した。
The little girl burst into tears.
-
-
- 目が赤くなって泣き出す
Your eyes turn red and you cry.
- 彼女は今にも泣き出しそうだった。
She was on the verge of crying.
- 彼は急に泣き出した。
He burst into tears.
- 彼は泣き出した。
He began to cry.
- トムは泣き出した。
Tom burst out crying.
- その少女は急にわっと泣き出した。
The little girl burst into tears.