Skip to content

〜しい

N1・1 / 7 Page
  • 久しい

    Mastery
    • ひさしい
      3
    • (long, long time apart)
      I-Adjective
    • 久しく会っていない

      Long time no see.

    • この習慣は絶えて久しい。

      This custom became extinct a long time ago.

    • 私は彼に久しく会っていない。

      I have not seen him for a long time.

    • 久しく会っていませんね。

      I haven't seen you for a long time.

    • おごれる者は久しからず。

      Pride goes before a fall.

久しい」Pronunciation
久しい」Meaning
  • 久しく会っていない

    Long time no see.

  • この習慣は絶えて久しい。

    This custom became extinct a long time ago.

  • 私は彼に久しく会っていない。

    I have not seen him for a long time.

  • 久しく会っていませんね。

    I haven't seen you for a long time.

  • おごれる者は久しからず。

    Pride goes before a fall.

久しい」Part of speech
  • 乏しい

    Mastery
    • とぼしい
      3 0
    • Lack; poverty
      I-Adjective
    • 想像力に乏しい

      lack of imagination

    • この国には石油が乏しい。

      Oil is scarce in this country.

    • この国は雨がとぼしい。

      Rain is scarce in this country.

    • 彼はいつもお金が乏しい。

      He's always short of money.

    • 彼は話題の乏しい人だ。

      He has no small talk.

    • 日本は天然資源が乏しい。

      Japan is poor in natural resources.

乏しい」Pronunciation
乏しい」Meaning
  • 想像力に乏しい

    lack of imagination

  • この国には石油が乏しい。

    Oil is scarce in this country.

  • この国は雨がとぼしい。

    Rain is scarce in this country.

  • 彼はいつもお金が乏しい。

    He's always short of money.

  • 彼は話題の乏しい人だ。

    He has no small talk.

  • 日本は天然資源が乏しい。

    Japan is poor in natural resources.

乏しい」Part of speech
  • 卑しい

    Mastery
    • いやしい
      0 3
    • Lowly; greedy; shabby
      I-Adjective
    • 卑しいなり

      Shabby dress.

    • 浅ましいあさましい

      Despicable; miserable

    • 卑しいことは絶対にしない。

      He is above all meanness.

    • 彼は卑しい振舞いをした。

      He behaved in a cheap manner.

    • 誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。

      His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.

卑しい」Pronunciation
卑しい」Meaning
  • 卑しいなり

    Shabby dress.

  • 浅ましいあさましい

    Despicable; miserable

  • 卑しいことは絶対にしない。

    He is above all meanness.

  • 彼は卑しい振舞いをした。

    He behaved in a cheap manner.

  • 誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。

    His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.

卑しい」Part of speech
  • 夥しい

    Mastery
    • おびただしい
      5
    • Large, vast; very
      I-Adjective
    • 夥しい人出ひとで

      multitude

    • 子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。

      Give a little love to a child, and you get a great deal back.

    • おびただしい数の人々が集まってきていた。

      People were gathering in a huge mass.

    • 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。

      His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.

    • 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。

      Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.

夥しい」Pronunciation
夥しい」Meaning
  • 夥しい人出ひとで

    multitude

  • 子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。

    Give a little love to a child, and you get a great deal back.

  • おびただしい数の人々が集まってきていた。

    People were gathering in a huge mass.

  • 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。

    His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.

  • 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。

    Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.

夥しい」Part of speech
  • 姦しい

    Mastery
    • かしましい
      4
    • Noisy, noisy
      I-Adjective
    • 私の父は食べ物には大変やかましい。

      My father cares much about food.

    • 彼はその事にはあまりやかましくない。

      He is not very strict about it.

    • 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。

      Public feeling against air pollution has at last became vocal.

    • ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。

      Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.

    • 彼は食べ物にとてもやかましい。

      He is a very fussy eater.

姦しい」Pronunciation
姦しい」Meaning
  • 私の父は食べ物には大変やかましい。

    My father cares much about food.

  • 彼はその事にはあまりやかましくない。

    He is not very strict about it.

  • 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。

    Public feeling against air pollution has at last became vocal.

  • ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。

    Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.

  • 彼は食べ物にとてもやかましい。

    He is a very fussy eater.

姦しい」Part of speech
  • 恭しい

    Mastery
    • うやうやしい
      5
    • respectful
      I-Adjective
    • 恭しく一礼いちれいする

      A respectful bow.

恭しい」Pronunciation
恭しい」Meaning
  • 恭しく一礼いちれいする

    A respectful bow.

恭しい」Part of speech
  • 愛しい

    Mastery
    • いとしい
      3
    • Poor; lovely
      I-Adjective
    • 愛しいわが子

      My sweet boy.

    • 少女は人形をいとしげに抱き締めた。

      The girl squeezed her doll affectionately.

    • 彼女は私にとっていとしい人だ。

      She is very dear to me.

愛しい」Pronunciation
愛しい」Meaning
  • 愛しいわが子

    My sweet boy.

  • 少女は人形をいとしげに抱き締めた。

    The girl squeezed her doll affectionately.

  • 彼女は私にとっていとしい人だ。

    She is very dear to me.

愛しい」Part of speech
  • 疚しい

    Mastery
    • やましい
      3
    • guilty
      I-Adjective
    • 私の良心にやましいところはありません。

      My conscience is clear.

    • 彼がやましいのは明らかだ。

      It is clear that he is guilty.

    • 彼には少しもやましい点がない。

      There is nothing funny about him.

    • 私はその事ではやましく思っている。

      I have a guilty conscience about that.

疚しい」Pronunciation
疚しい」Meaning
  • 私の良心にやましいところはありません。

    My conscience is clear.

  • 彼がやましいのは明らかだ。

    It is clear that he is guilty.

  • 彼には少しもやましい点がない。

    There is nothing funny about him.

  • 私はその事ではやましく思っている。

    I have a guilty conscience about that.

疚しい」Part of speech
  • 空しい

    Mastery
    • むなしい
      3 0
    • Empty; fickle
      I-Adjective
    • 空しい人の世

      The fickle world of man.

    • 彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。

      He had to spend many barren days.

    • 君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。

      My life would be completely empty without you.

    • 彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。

      His death has left a vacuum in their lives.

    • 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。

      All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.

    • その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。

      The old lady will often wait for her son in vain at the station.

空しい」Pronunciation
空しい」Meaning
  • 空しい人の世

    The fickle world of man.

  • 彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。

    He had to spend many barren days.

  • 君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。

    My life would be completely empty without you.

  • 彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。

    His death has left a vacuum in their lives.

  • 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。

    All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.

  • その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。

    The old lady will often wait for her son in vain at the station.

空しい」Part of speech
  • 芳しい

    Mastery
    • かんばしい
      4
    • Aromatic; excellent
      I-Adjective
    • 成績が芳しくない

      It's not a great record.

芳しい」Pronunciation
芳しい」Meaning
  • 成績が芳しくない

    It's not a great record.

芳しい」Part of speech