Skip to content

〜しい

N1・2 / 7 Page
  • 芳しい

    Mastery
    • かぐわしい
      4
    • (Odor, fame, etc.) aromatic; (person) attractive
      I-Adjective
芳しい」Pronunciation
芳しい」Meaning
芳しい」Part of speech
  • 著しい

    Mastery
    • いちじるしい
      5
    • salient
      I-Adjective
    • 著しい発展を遂げる

      Achieving significant development

    • 顕著けんちょ

      salient

    • 科学は著しく進歩した。

      Science has made remarkable progress.

    • 青年時代は心身の発達が著しい。

      Moral and physical development are remarkable in the youth.

    • 両者の間には著しい違いがある。

      There are noticeable differences between the two.

    • 彼の英語力は著しく向上した。

      He has made remarkable progress in English.

    • 彼の英語は最近著しく進歩した。

      He has recently made remarkable progress in English.

著しい」Pronunciation
著しい」Meaning
  • 著しい発展を遂げる

    Achieving significant development

  • 顕著けんちょ

    salient

  • 科学は著しく進歩した。

    Science has made remarkable progress.

  • 青年時代は心身の発達が著しい。

    Moral and physical development are remarkable in the youth.

  • 両者の間には著しい違いがある。

    There are noticeable differences between the two.

  • 彼の英語力は著しく向上した。

    He has made remarkable progress in English.

  • 彼の英語は最近著しく進歩した。

    He has recently made remarkable progress in English.

著しい」Part of speech
  • 訝しい

    Mastery
    • いぶかしい
      4
    • Feeling surprised, suspicious; worried
      I-Adjective
訝しい」Pronunciation
訝しい」Meaning
訝しい」Part of speech
  • 逞しい

    Mastery
    • たくましい
      4
    • (Strong (in body); strong (in will)
      I-Adjective
    • 逞しい人間

      man of strong will

    • 彼は想像力のたくましい少年であった。

      He used to be an imaginative boy.

    • 彼はたくましい。

      He is powerful.

    • 彼はたくましい青年だ。

      He is a robust young man.

    • 彼女は逞しく逆境に耐えた。

      She bore her misfortunes with a brave spirit.

    • 当時はまだ彼はたくましい精神力だった。

      In those days, he was still strong and energetic.

逞しい」Pronunciation
逞しい」Meaning
  • 逞しい人間

    man of strong will

  • 彼は想像力のたくましい少年であった。

    He used to be an imaginative boy.

  • 彼はたくましい。

    He is powerful.

  • 彼はたくましい青年だ。

    He is a robust young man.

  • 彼女は逞しく逆境に耐えた。

    She bore her misfortunes with a brave spirit.

  • 当時はまだ彼はたくましい精神力だった。

    In those days, he was still strong and energetic.

逞しい」Part of speech
  • 麗しい

    Mastery
    • うるわしい
      4
    • Elegant; in a good mood
      I-Adjective
    • 機嫌きげん麗しい

      (cheer

    • 太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。

      No matter how fair the sun shines, still it must set.

    • 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。

      To me, fair friend, you never can be old.

麗しい」Pronunciation
麗しい」Meaning
  • 機嫌きげん麗しい

    (cheer

  • 太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。

    No matter how fair the sun shines, still it must set.

  • 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。

    To me, fair friend, you never can be old.

麗しい」Part of speech
  • せわしい

    Mastery
    • せわしい
      3
    • Busy; hurried
      I-Adjective
    • せわしい日々を送る

      Living a busy life.

    • あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。

      He is busy loafing on the job.

    • 宿題で忙しい。

      I'm busy with homework.

    • 今、忙しいの。

      I'm busy right now.

    • 最近私は忙しい。

      These days I'm very busy.

    • 彼らは忙しかった。

      They were busy.

せわしい」Writing
せわしい」Meaning
  • せわしい日々を送る

    Living a busy life.

  • あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。

    He is busy loafing on the job.

  • 宿題で忙しい。

    I'm busy with homework.

  • 今、忙しいの。

    I'm busy right now.

  • 最近私は忙しい。

    These days I'm very busy.

  • 彼らは忙しかった。

    They were busy.

せわしい」Part of speech
  • ゆゆしい

    Mastery
    • ゆゆしい
      3
    • Serious, significant
      I-Adjective
    • 教育上ゆゆしい問題

      Significant issues in education

ゆゆしい」Meaning
  • 教育上ゆゆしい問題

    Significant issues in education

ゆゆしい」Part of speech
  • 人恋しい

    Mastery
    • ひとこいしい
      5
    • Always wanting to be with someone.
      I-Adjective
人恋しい」Pronunciation
人恋しい」Meaning
人恋しい」Part of speech
  • 奥床しい

    Mastery
    • おくゆかしい
      5
    • (language, attitude, action, etc. because of deep knowledge) elegant; refined, graceful; graceful
      I-Adjective
奥床しい」Pronunciation
奥床しい」Meaning
奥床しい」Part of speech
  • 妬ましい

    Mastery
    • ねたましい
      4
    • be envied
      I-Adjective
    • 人の幸せが妬ましい

      Envious of other people's happiness

    • この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。

      You need to come to terms with your jealousy of this young man.

    • ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。

      Mr Brown is jealous of his colleague's success.

妬ましい」Pronunciation
妬ましい」Meaning
  • 人の幸せが妬ましい

    Envious of other people's happiness

  • この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。

    You need to come to terms with your jealousy of this young man.

  • ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。

    Mr Brown is jealous of his colleague's success.

妬ましい」Part of speech