Skip to content

〜い

N3・2 / 5 Page
  • 醜い

    Mastery
    • みにくい
      3
    • Ugly; shameful
      I-Adjective
    • 醜い行為

      shameful behavior

    • 「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。

      The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.

    • 1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。

      An ugly man knocked on my door.

    • 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。

      An ugly duckling became a graceful swan.

    • 彼女は醜いドレスを着ていました。

      She was wearing an ugly dress.

    • 彼の妻は私には醜いとは思えない。

      His wife doesn't seem ugly to me.

醜い」Pronunciation
醜い」Meaning
  • 醜い行為

    shameful behavior

  • 「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。

    The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.

  • 1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。

    An ugly man knocked on my door.

  • 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。

    An ugly duckling became a graceful swan.

  • 彼女は醜いドレスを着ていました。

    She was wearing an ugly dress.

  • 彼の妻は私には醜いとは思えない。

    His wife doesn't seem ugly to me.

醜い」Part of speech
  • きつい

    Mastery
    • きつい
      0
    • Strong; severe; laborious
      I-Adjective
    • きつくしか

      rebuke severely

    • トムは頭にきつい一発を受けた。

      Tom received a heavy blow on the head.

    • ちょっとウエストがきついね。

      The waist is a little small.

    • フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。

      Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.

    • この靴はきつすぎる。

      These shoes are too tight.

    • この帽子はきつすぎる。

      This hat is too tight for me.

きつい」Writing
きつい」Meaning
  • きつくしか

    rebuke severely

  • トムは頭にきつい一発を受けた。

    Tom received a heavy blow on the head.

  • ちょっとウエストがきついね。

    The waist is a little small.

  • フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。

    Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.

  • この靴はきつすぎる。

    These shoes are too tight.

  • この帽子はきつすぎる。

    This hat is too tight for me.

きつい」Part of speech
  • くどい

    Mastery
    • くどい
      2
    • Long-winded; too dense
      I-Adjective
    • くどい説明せつめい

      Long-winded notes

    • くどいよ君の質問は、もううるさい。

      Stop bugging me with your annoying questions!

    • 彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。

      He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.

    • 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。

      You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.

くどい」Writing
くどい」Meaning
  • くどい説明せつめい

    Long-winded notes

  • くどいよ君の質問は、もううるさい。

    Stop bugging me with your annoying questions!

  • 彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。

    He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.

  • 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。

    You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.

くどい」Part of speech
  • ずるい

    Mastery
    • ずるい
      2
    • Crafty. Sneaky.
      I-Adjective
    • ずるいことをして勝つ

      Winning by Being Sneaky

    • 狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。

      It is said that the fox is more cunning than any other animal.

    • 彼は賢いがずるい。

      He is clever but tricky.

    • 先に駆け出すなんてずるいぞ。

      That's cheating to start running before everyone else.

ずるい」Writing
ずるい」Meaning
  • ずるいことをして勝つ

    Winning by Being Sneaky

  • 狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。

    It is said that the fox is more cunning than any other animal.

  • 彼は賢いがずるい。

    He is clever but tricky.

  • 先に駆け出すなんてずるいぞ。

    That's cheating to start running before everyone else.

ずるい」Part of speech
  • だるい

    Mastery
    • だるい
      2 0
    • Tiredness, lethargy.
      I-Adjective
    • 寝不足でだるい

      Laziness due to lack of sleep

    • だるいし頭がずきずきする。

      I feel listless and have a throbbing headache.

    • 足がだるいです。

      My legs feel heavy.

    • 体全体がだるいです。

      My whole body feels heavy.

    • 教授のだるい講演で寝てしまった。

      The professor's boring lecture put me to sleep.

    • 今日は、もうだるくてしょうがない。

      I've had it for today. I'm too tired.

だるい」Writing
だるい」Meaning
  • 寝不足でだるい

    Laziness due to lack of sleep

  • だるいし頭がずきずきする。

    I feel listless and have a throbbing headache.

  • 足がだるいです。

    My legs feel heavy.

  • 体全体がだるいです。

    My whole body feels heavy.

  • 教授のだるい講演で寝てしまった。

    The professor's boring lecture put me to sleep.

  • 今日は、もうだるくてしょうがない。

    I've had it for today. I'm too tired.

だるい」Part of speech
  • 力強い

    Mastery
    • ちからづよい
      5
    • secure; strong
      I-Adjective
    • 力強い呼びかけ

      A strong call

    • 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。

      The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.

    • なるほどこの車は小さいが力強い。

      Indeed this car is small, but it is powerful.

    • 彼の力強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。

      His powerful speech carried the audience with him.

    • 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。

      Business recovery, which looks to be just around the corner, will be rapid and strong.

    • 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。

      The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.

力強い」Pronunciation
力強い」Meaning
  • 力強い呼びかけ

    A strong call

  • 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。

    The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.

  • なるほどこの車は小さいが力強い。

    Indeed this car is small, but it is powerful.

  • 彼の力強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。

    His powerful speech carried the audience with him.

  • 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。

    Business recovery, which looks to be just around the corner, will be rapid and strong.

  • 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。

    The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.

力強い」Part of speech
  • 塩辛い

    Mastery
    • しおからい
      4
    • all
      I-Adjective
    • しょっぱい

      all

    • このカツオの塩辛は塩辛すぎる。

      These salted bonito guts are too salty for me.

    • この水は少し塩辛い。

      This water is a little salty.

    • このスープの塩からいこと!

      How salty this soup is!

    • 海の水は塩辛すぎて飲めない。

      You can not drink the seawater, for it is too salty.

    • 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。

      My father cut down on salty food as I had advised.

塩辛い」Pronunciation
塩辛い」Meaning
  • しょっぱい

    all

  • このカツオの塩辛は塩辛すぎる。

    These salted bonito guts are too salty for me.

  • この水は少し塩辛い。

    This water is a little salty.

  • このスープの塩からいこと!

    How salty this soup is!

  • 海の水は塩辛すぎて飲めない。

    You can not drink the seawater, for it is too salty.

  • 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。

    My father cut down on salty food as I had advised.

塩辛い」Part of speech
  • 小短い

    Mastery
    • こみじかい
      4
    • Slightly shorter; simple, no-fuss
      I-Adjective
    • 大か、小か。

      Large or small?

小短い」Pronunciation
小短い」Meaning
  • 大か、小か。

    Large or small?

小短い」Part of speech
  • 有難い

    Mastery
    • ありがたい
      4
    • Rare; appreciated
      I-Adjective
    • 有難い機会

      A rare opportunity.

    • どんなインプットでもいただければありがたいです。

      Any input would be appreciated!

    • 電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。

      I'd appreciate it if you would turn out the lights.

    • それは有難い。

      That's very big of you.

    • ご援助ありがたくぞんじます。

      We appreciate your help.

    • どれだけのお金でもありがたい。

      Any amount of money will be welcome.

有難い」Pronunciation
有難い」Meaning
  • 有難い機会

    A rare opportunity.

  • どんなインプットでもいただければありがたいです。

    Any input would be appreciated!

  • 電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。

    I'd appreciate it if you would turn out the lights.

  • それは有難い。

    That's very big of you.

  • ご援助ありがたくぞんじます。

    We appreciate your help.

  • どれだけのお金でもありがたい。

    Any amount of money will be welcome.

有難い」Part of speech
  • 気弱い

    Mastery
    • きよわい
      3
    • timid
      I-Adjective
気弱い」Pronunciation
気弱い」Meaning
気弱い」Part of speech