Skip to content

〜い

N3・3 / 5 Page
  • 気強い

    Mastery
    • きづよい
      3
    • Heartfelt; strong
      I-Adjective
気強い」Pronunciation
気強い」Meaning
気強い」Part of speech
  • 物凄い

    Mastery
    • ものすごい
      4
    • Terrible; violent
      I-Adjective
    • 物凄い顔つき

      Scary face.

    • 彼女はものすごい食欲がある。

      She has a gigantic appetite.

    • ものすごい叫び声に彼はぞっとした。

      The sound of an awful scream made him shudder.

    • 彼女はものすごい元気。

      She's hyperactive.

    • ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。

      The rocket travels at a tremendous speed.

    • 売れ行きはものすごく活発だ。

      Sales are amazingly brisk.

物凄い」Pronunciation
物凄い」Meaning
  • 物凄い顔つき

    Scary face.

  • 彼女はものすごい食欲がある。

    She has a gigantic appetite.

  • ものすごい叫び声に彼はぞっとした。

    The sound of an awful scream made him shudder.

  • 彼女はものすごい元気。

    She's hyperactive.

  • ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。

    The rocket travels at a tremendous speed.

  • 売れ行きはものすごく活発だ。

    Sales are amazingly brisk.

物凄い」Part of speech
  • 眠たい

    Mastery
    • ねむたい
      0
    • Sleepy. Drowsy.
      I-Adjective
    • 急に眠たくなった

      Suddenly I want to sleep.

    • その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。

      The medicine made me very sleepy.

    • 翌朝は眠たかったです。

      We were very sleepy the next morning.

    • 生徒たちは今日は眠たいようである。

      The students seem to be sleepy today.

    • ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。

      I'd just woken up and was still drowsy.

    • この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。

      Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.

眠たい」Pronunciation
眠たい」Meaning
  • 急に眠たくなった

    Suddenly I want to sleep.

  • その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。

    The medicine made me very sleepy.

  • 翌朝は眠たかったです。

    We were very sleepy the next morning.

  • 生徒たちは今日は眠たいようである。

    The students seem to be sleepy today.

  • ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。

    I'd just woken up and was still drowsy.

  • この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。

    Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.

眠たい」Part of speech
  • 細長い

    Mastery
    • ほそながい
      4 0
    • thin
      I-Adjective
    • 細長い指

      slender fingers

細長い」Pronunciation
細長い」Meaning
  • 細長い指

    slender fingers

細長い」Part of speech
  • 酒臭い

    Mastery
    • さけくさい
      4
    • dry
      I-Adjective
酒臭い」Pronunciation
酒臭い」Meaning
酒臭い」Part of speech
  • 重たい

    Mastery
    • おもたい
      0
    • Heavy; heavy
      I-Adjective
    • 荷物にもつが重たい

      heavy stuff

    • 彼女は体重が重たかったが上手に踊った。

      Even though she was a heavy woman, she danced well.

    • 彼はうまれつき体重が重たかった。

      He is heavy by nature.

    • 私はその重たい袋を背負って運んだ。

      I carried the heavy bag on my back.

    • 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。

      The clothes soaked in water overnight were heavy.

重たい」Pronunciation
重たい」Meaning
  • 荷物にもつが重たい

    heavy stuff

  • 彼女は体重が重たかったが上手に踊った。

    Even though she was a heavy woman, she danced well.

  • 彼はうまれつき体重が重たかった。

    He is heavy by nature.

  • 私はその重たい袋を背負って運んだ。

    I carried the heavy bag on my back.

  • 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。

    The clothes soaked in water overnight were heavy.

重たい」Part of speech
  • けち臭い

    Mastery
    • けちくさい
      4
    • Cheap, stingy; small-minded, narrow-minded; shabby
      I-Adjective
    • 金持ちのくせにけち臭い

      Rich but mean.

けち臭い」Pronunciation
けち臭い」Meaning
  • 金持ちのくせにけち臭い

    Rich but mean.

けち臭い」Part of speech
  • めでたい

    Mastery
    • めでたい
      3
    • Congratulatory; successful
      I-Adjective
    • めでたい

      Joyous Day

    • その一件はめでたく落着するだろう。

      The affair will come to a happy conclusion.

    • そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。

      He offered his congratulations on the happy occasion.

    • 第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。

      Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.

めでたい」Writing
めでたい」Meaning
  • めでたい

    Joyous Day

  • その一件はめでたく落着するだろう。

    The affair will come to a happy conclusion.

  • そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。

    He offered his congratulations on the happy occasion.

  • 第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。

    Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.

めでたい」Part of speech
  • 我慢強い

    Mastery
    • がまんづよい
      5
    • Patient, enduring
      I-Adjective
    • 我慢強く待つ

      Waiting patiently

    • イギリス人は我慢強い国民だ。

      The English are a hardy people.

    • 僕は我慢強いたちだ。

      I'm patient.

    • 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。

      His brother is more patient than he is.

    • 彼は兄さんほど我慢強くない。

      He is less patient than his brother.

    • もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。

      With a little more patience, she would have succeeded.

我慢強い」Pronunciation
我慢強い」Meaning
  • 我慢強く待つ

    Waiting patiently

  • イギリス人は我慢強い国民だ。

    The English are a hardy people.

  • 僕は我慢強いたちだ。

    I'm patient.

  • 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。

    His brother is more patient than he is.

  • 彼は兄さんほど我慢強くない。

    He is less patient than his brother.

  • もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。

    With a little more patience, she would have succeeded.

我慢強い」Part of speech
  • 注意深い

    Mastery
    • ちゅういぶかい
      5
    • Careful. Careful.
      I-Adjective
    • 私は注意深い男だ。

      I'm a careful man.

    • 彼はとても注意深かった。

      He was all attention.

    • 彼はたいへん注意深い。

      He is very careful.

    • 彼は私より少し注意深い。

      He is a little bit more careful than I.

    • 私は君ほど注意深くない。

      I am not more careful than you are.

注意深い」Pronunciation
注意深い」Meaning
  • 私は注意深い男だ。

    I'm a careful man.

  • 彼はとても注意深かった。

    He was all attention.

  • 彼はたいへん注意深い。

    He is very careful.

  • 彼は私より少し注意深い。

    He is a little bit more careful than I.

  • 私は君ほど注意深くない。

    I am not more careful than you are.

注意深い」Part of speech