-
しょっぱい
-
- しょっぱい3
- saltyI-Adjective
-
酸っぱい sour
- このスープは、しょっぱ過ぎて飲めないよ。
This soup is too salty to eat.
- ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
-
-
-
酸っぱい sour
- このスープは、しょっぱ過ぎて飲めないよ。
This soup is too salty to eat.
- ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
-
面倒くさい
-
- めんどうくさい6
- trickyI-Adjective
- 面倒くさい仕事
It's a lot of work.
- そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。
It's too much trouble to walk there.
- しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
However, it's a pain putting the room in order.
- 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
-
-
- 面倒くさい仕事
It's a lot of work.
- そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。
It's too much trouble to walk there.
- しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
However, it's a pain putting the room in order.
- 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
-
面倒見いい
-
- めんどうみいい6
- niceI-Adjective
- 彼女はとても面倒見いいお母さんです
She's a very considerate mother.
-
-
- 彼女はとても面倒見いいお母さんです
She's a very considerate mother.
-
馴染み深い
-
- なじみぶかい5
- familiarI-Adjective
- この種の経験は誰にも馴染み深い。
This kind of experience is familiar to everyone.
- そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The saying is quite familiar to us.
-
-
- この種の経験は誰にも馴染み深い。
This kind of experience is familiar to everyone.
- そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The saying is quite familiar to us.
-
しょうがない
-
- しょうがない4
- powerlessI-Adjective
- 自分でやるよりしょうがない
There's no other way but to do it yourself.
- あの子はしょうがない子だ。
That child is impossible.
- 彼の発言は他に解釈のしようがない。
His remarks allow of no other interpretation.
- 今日は、もうだるくてしょうがない。
I've had it for today. I'm too tired.
- 今回はあきらめな。しょうがないよ。
Give up on this one. You're wasting your time.
- 空席があるのに立っていてもしょうがない。
There is no sense in standing when there are seats available.
-
-
- 自分でやるよりしょうがない
There's no other way but to do it yourself.
- あの子はしょうがない子だ。
That child is impossible.
- 彼の発言は他に解釈のしようがない。
His remarks allow of no other interpretation.
- 今日は、もうだるくてしょうがない。
I've had it for today. I'm too tired.
- 今回はあきらめな。しょうがないよ。
Give up on this one. You're wasting your time.
- 空席があるのに立っていてもしょうがない。
There is no sense in standing when there are seats available.
-
もったいない
-
- もったいない5
- Wasteful; excessive (good)I-Adjective
- 捨てるのはもったいない
It would be a shame to throw it away
- とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
It's too sunny to stay inside.
- 時間がもったいない。
Time is wasting.
- この服はわたしにはもったいない。
This suit is too good for me.
- この土地を遊ばせておくのはもったいない。
It's wasteful to leave the land lying idle.
- せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
What a waste of your lawyer qualifications!
-
-
- 捨てるのはもったいない
It would be a shame to throw it away
- とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
It's too sunny to stay inside.
- 時間がもったいない。
Time is wasting.
- この服はわたしにはもったいない。
This suit is too good for me.
- この土地を遊ばせておくのはもったいない。
It's wasteful to leave the land lying idle.
- せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
What a waste of your lawyer qualifications!