Skip to content

形容詞

N1・3 / 33 Page
  • まちまち

    Mastery
    • まちまち
      2 0
    • have nothing in common with each other
      NA-Adjective Noun
    • うちの家族は夕食を取る時間がまちまちだ

      We all eat dinner at different times in my family.

    • その件について彼らの意見はまちまちだ。

      Their views vary on the subject.

    • 今日の東京市場の株価はまちまちだった。

      Stock prices were mixed on the Tokyo market today.

    • この点については意見が区々に分かれている。

      Opinion is divided on this point.

    • 箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。

      The boxes vary in size from small to large.

まちまち」Writing
まちまち」Meaning
  • うちの家族は夕食を取る時間がまちまちだ

    We all eat dinner at different times in my family.

  • その件について彼らの意見はまちまちだ。

    Their views vary on the subject.

  • 今日の東京市場の株価はまちまちだった。

    Stock prices were mixed on the Tokyo market today.

  • この点については意見が区々に分かれている。

    Opinion is divided on this point.

  • 箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。

    The boxes vary in size from small to large.

まちまち」Part of speech
  • まとも

    Mastery
    • まとも
      0
    • Serious; positive
      NA-Adjective Noun
    • まともにぶつかる

      head-on collision

    • 正面のドアは鍵がかかったままだった。

      The front door remained locked.

    • 暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。

      Shift the sofa so that it faces the fireplace.

    • この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。

      This building looks large from the front, but not from the side.

    • アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。

      Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"

まとも」Writing
まとも」Meaning
  • まともにぶつかる

    head-on collision

  • 正面のドアは鍵がかかったままだった。

    The front door remained locked.

  • 暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。

    Shift the sofa so that it faces the fireplace.

  • この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。

    This building looks large from the front, but not from the side.

  • アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。

    Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"

まとも」Part of speech
  • まばら

    Mastery
    • まばら
      0
    • Sparse, sporadic
      NA-Adjective
    • 人影ひとかげもまばらな大通り

      A sparsely populated street

    • 9月の海は、人がまばらだね。

      In September, there are just a few people here and there on the beach.

まばら」Writing
まばら」Meaning
  • 人影ひとかげもまばらな大通り

    A sparsely populated street

  • 9月の海は、人がまばらだね。

    In September, there are just a few people here and there on the beach.

まばら」Part of speech
  • やたら

    Mastery
    • やたら
      0
    • Haphazardly; very
      Adverb NA-Adjective
    • やたらと文句を言う

      whine endlessly

    • 彼女はやたらと靴を買う。

      She buys shoes indiscriminately.

    • 上役にやたらにぺこぺこするな。

      Don't be subservient to your boss.

    • 彼女はやたらと誉めちぎった。

      She was profuse in praises.

    • 彼のやたら長い話にはうんざりする。

      He bored me with his endless tales.

    • さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。

      I'm getting tired of driving on this winding road.

やたら」Writing
やたら」Meaning
  • やたらと文句を言う

    whine endlessly

  • 彼女はやたらと靴を買う。

    She buys shoes indiscriminately.

  • 上役にやたらにぺこぺこするな。

    Don't be subservient to your boss.

  • 彼女はやたらと誉めちぎった。

    She was profuse in praises.

  • 彼のやたら長い話にはうんざりする。

    He bored me with his endless tales.

  • さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。

    I'm getting tired of driving on this winding road.

やたら」Part of speech
  • ろく

    Mastery
    • ろく
      0
    • Decent. Satisfactory.
      NA-Adjective
    • ろくにご飯も食べていない

      I can't even eat.

    • 私は毎朝六時に起きます。

      I get up at 6 o'clock every morning.

    • 彼女は来年六歳になる。

      She is going to be six next year.

    • 九引く六はいくつですか。

      How many is nine minus six?

    • 私は彼に六ヶ月に一度会います。

      I meet with him once every six months.

    • もうすぐ六時です。

      It's nearly six o'clock.

ろく」Writing
ろく」Meaning
  • ろくにご飯も食べていない

    I can't even eat.

  • 私は毎朝六時に起きます。

    I get up at 6 o'clock every morning.

  • 彼女は来年六歳になる。

    She is going to be six next year.

  • 九引く六はいくつですか。

    How many is nine minus six?

  • 私は彼に六ヶ月に一度会います。

    I meet with him once every six months.

  • もうすぐ六時です。

    It's nearly six o'clock.

ろく」Part of speech
  • 一律

    Mastery
    • いちりつ
      0
    • uniformly
      NA-Adjective Noun
    • 運賃うんちんを一律200円引き上げる

      Shipping costs have increased by 200 yen.

一律」Pronunciation
一律」Meaning
  • 運賃うんちんを一律200円引き上げる

    Shipping costs have increased by 200 yen.

一律」Part of speech
  • 一様

    Mastery
    • いちよう
      0
    • The same, likewise; common, ordinary
      NA-Adjective Noun
    • 経営者は一様に利益を求めている

      Operators are equally interested in profit

一様」Pronunciation
一様」Meaning
  • 経営者は一様に利益を求めている

    Operators are equally interested in profit

一様」Part of speech
  • 一途

    Mastery
    • いちず
      2
    • Concentration. Single-mindedness.
      NA-Adjective Noun
    • 一途な思い

      A single-minded affection

一途」Pronunciation
一途」Meaning
  • 一途な思い

    A single-minded affection

一途」Part of speech
  • 上機嫌

    Mastery
    • じょうきげん
      3
    • Emotions are good.
      NA-Adjective Noun
    • 上司にほめられて上機嫌になる

      It's good to be praised by your boss.

    • 不機嫌ふきげん

      bad mood

    • その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。

      The child got on an airplane in good mood.

    • 彼は上機嫌だった。

      He was in good spirits.

    • 彼は今日は上機嫌だ。

      He is in high spirits today.

    • 私は上機嫌だった。

      I was in good spirits.

    • 選手達は試合の後上機嫌だった。

      The players were in high spirits after the game.

上機嫌」Pronunciation
上機嫌」Meaning
  • 上司にほめられて上機嫌になる

    It's good to be praised by your boss.

  • 不機嫌ふきげん

    bad mood

  • その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。

    The child got on an airplane in good mood.

  • 彼は上機嫌だった。

    He was in good spirits.

  • 彼は今日は上機嫌だ。

    He is in high spirits today.

  • 私は上機嫌だった。

    I was in good spirits.

  • 選手達は試合の後上機嫌だった。

    The players were in high spirits after the game.

上機嫌」Part of speech
  • 不人気

    Mastery
    • ふにんき
      2
    • No popularity, not popular
      NA-Adjective
不人気」Pronunciation
不人気」Meaning
不人気」Part of speech