-
不明
-
- ふめい0
- Unknown, unclearNA-Adjective Noun
-
正体 不明Real identity unknown
- 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.
- 事故の原因は不明だ。
The cause of the accident is unknown.
- 火事の原因は不明である。
The cause of the fire is not known.
- 現在その病気の原因は不明である。
At present, the cause of the disease is unknown.
- 彼がそれをした時間は不明である。
The time when he did it was not known.
-
-
-
正体 不明Real identity unknown
- 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.
- 事故の原因は不明だ。
The cause of the accident is unknown.
- 火事の原因は不明である。
The cause of the fire is not known.
- 現在その病気の原因は不明である。
At present, the cause of the disease is unknown.
- 彼がそれをした時間は不明である。
The time when he did it was not known.
-
不易
-
- ふえき1 0
- (math.) invariantNA-Adjective
-
-
-
不景気
-
- ふけいき2
- Recession, economic depressionNA-Adjective Noun
- 不景気になってきているみたいね。
We're in store for a recession.
- 経済はやや不景気だ。
The economy is in a slight depression.
- 不景気なのに依然物価は高い。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
- 商売が不景気になりつつある。
Trade is getting depressed.
- 無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Thousands of small businesses went under during the recession.
-
-
- 不景気になってきているみたいね。
We're in store for a recession.
- 経済はやや不景気だ。
The economy is in a slight depression.
- 不景気なのに依然物価は高い。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
- 商売が不景気になりつつある。
Trade is getting depressed.
- 無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Thousands of small businesses went under during the recession.
-
不正
-
- ふせい0
- Improper, improper.NA-Adjective Noun
- 不正行為
unlawful behavior
- 不正には抗議せざるをえない。
You must speak out against injustice.
- 彼はそれを不正な手段でした。
He did it by unfair means.
- 不正に対して反対の声を上げろ。
Cry out against injustice!
- ときどき不正出血があります。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.
- 彼は商売で不正な手段を用いた。
He employed dishonest means in his business.
-
-
- 不正行為
unlawful behavior
- 不正には抗議せざるをえない。
You must speak out against injustice.
- 彼はそれを不正な手段でした。
He did it by unfair means.
- 不正に対して反対の声を上げろ。
Cry out against injustice!
- ときどき不正出血があります。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.
- 彼は商売で不正な手段を用いた。
He employed dishonest means in his business.
-
不潔
-
- ふけつ0
- Unclean; impureNA-Adjective Noun
-
清潔 Clean; incorruptible
- レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。
The dirty plates in the restaurant disgusted us.
- 不潔は病気を生み出す。
Filth breeds illnesses.
- 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty.
-
-
-
清潔 Clean; incorruptible
- レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。
The dirty plates in the restaurant disgusted us.
- 不潔は病気を生み出す。
Filth breeds illnesses.
- 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty.
-
不確定
-
- ふかくてい2
- inconclusiveNA-Adjective Noun
- 不確定な要素
uncertainty
-
-
- 不確定な要素
uncertainty
-
不確実
-
- ふかくじつ2
- inaccurateNA-Adjective Noun
- 不確実な情報
unreliable information
- ネット上の不確かな情報を鵜呑みにしてはいけない。
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
- この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
-
-
- 不確実な情報
unreliable information
- ネット上の不確かな情報を鵜呑みにしてはいけない。
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
- この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
-
不純
-
- ふじゅん0
- Impure. Impure.NA-Adjective
- 不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
-
-
- 不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
-
不良
-
- ふりょう0
- Bad; bad characterNA-Adjective Noun
- 消化不良
indigestion
- 彼は不良仲間とぐるになっていた。
He fell into bad company.
- 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
- 収穫不良は日照り続きのせいである。
A dry spell accounts for the poor crop.
- 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
He was suspended from school for a week for bad conduct.
- 彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
The stock they sold buyers was a lemon.
-
-
- 消化不良
indigestion
- 彼は不良仲間とぐるになっていた。
He fell into bad company.
- 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
- 収穫不良は日照り続きのせいである。
A dry spell accounts for the poor crop.
- 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
He was suspended from school for a week for bad conduct.
- 彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
The stock they sold buyers was a lemon.
-
不規則
-
- ふきそく2 3
- Irregular, untidyNA-Adjective Noun
- 不規則な生活
Irregular life
-
規則的 There are rules. There are rules.
- 生理が不規則です。
My menstrual cycle is irregular.
- 彼は出席が不規則だ。
His attendance is irregular.
- 君の授業への出席は不規則だった。
Your attendance at classes was irregular.
-
-
- 不規則な生活
Irregular life
-
規則的 There are rules. There are rules.
- 生理が不規則です。
My menstrual cycle is irregular.
- 彼は出席が不規則だ。
His attendance is irregular.
- 君の授業への出席は不規則だった。
Your attendance at classes was irregular.