-
気長
-
- きなが0
- Chronic; patientNA-Adjective
- 気長に構える必要があります。
You have to be patient.
- この天気とは気長に付き合っていくしかない。
You have to learn to put up with this weather.
-
-
- 気長に構える必要があります。
You have to be patient.
- この天気とは気長に付き合っていくしかない。
You have to learn to put up with this weather.
-
水平
-
- すいへい0
- Level; balanceNA-Adjective Noun
- 収支が水平を
保 つBalanced income and expenditure
-
垂直 perpendicular
- 水は水平になろうとする。
Water tries to find its own level.
- この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
-
-
- 収支が水平を
保 つBalanced income and expenditure
-
垂直 perpendicular
- 水は水平になろうとする。
Water tries to find its own level.
- この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
-
永久
-
- えいきゅう0
- Forever and ever.NA-Adjective Noun
- 永久に変わらない
immutable
- 彼は永久に日本を離れた。
He left Japan for good.
- 私は永久に生きたいのです。
I want to live forever.
- 人は永久に生きつづけることはできない。
People can't live forever.
- 彼は永久にアフリカを去った。
He left Africa forever.
- 誰もが永久平和を望んでいる。
Everybody wants permanent peace.
-
-
- 永久に変わらない
immutable
- 彼は永久に日本を離れた。
He left Japan for good.
- 私は永久に生きたいのです。
I want to live forever.
- 人は永久に生きつづけることはできない。
People can't live forever.
- 彼は永久にアフリカを去った。
He left Africa forever.
- 誰もが永久平和を望んでいる。
Everybody wants permanent peace.
-
永遠
-
- えいえん0
- Forever; everlastingNA-Adjective Noun
-
瞬間 A moment, an instant.
- その画家は、いわば永遠の少年だ。
The artist is eternally a boy.
- 彼は彼女に永遠の別れを告げた。
He bade her adieu forever.
- 永遠にあなたを愛します。
I will love you always.
- 私は永遠に煙草をやめるでしょう。
I will quit smoking for good.
- 健は永遠に日本を離れたの?
Has Ken left Japan for good?
-
-
-
瞬間 A moment, an instant.
- その画家は、いわば永遠の少年だ。
The artist is eternally a boy.
- 彼は彼女に永遠の別れを告げた。
He bade her adieu forever.
- 永遠にあなたを愛します。
I will love you always.
- 私は永遠に煙草をやめるでしょう。
I will quit smoking for good.
- 健は永遠に日本を離れたの?
Has Ken left Japan for good?
-
清潔
-
- せいけつ0
- Clean; incorruptibleNA-Adjective Noun
- 清潔な
服装 Clean Clothing
- その別荘は清潔で整然としていた。
The cottage was clean and tidy.
- 君の手は清潔ですか。
Are your hands clean?
- 彼は清潔なズボンをはいていた。
He put on clean trousers.
- 彼はいつも部屋を清潔にしておく。
He always keeps his room clean.
- 部屋を清潔にしておきなさい。
Keep your room clean.
-
-
- 清潔な
服装 Clean Clothing
- その別荘は清潔で整然としていた。
The cottage was clean and tidy.
- 君の手は清潔ですか。
Are your hands clean?
- 彼は清潔なズボンをはいていた。
He put on clean trousers.
- 彼はいつも部屋を清潔にしておく。
He always keeps his room clean.
- 部屋を清潔にしておきなさい。
Keep your room clean.
-
温厚
-
- おんこう0
- Gentleness, generosity, simplicityNA-Adjective Noun
- 温厚な性格
docile character
- 彼は生まれつき温厚だ。
He is kind by nature.
-
-
- 温厚な性格
docile character
- 彼は生まれつき温厚だ。
He is kind by nature.
-
温暖
-
- おんだん0
- Warm. Warm weather.NA-Adjective Noun
-
寒冷 cold (climate)
- 島の天候はとても温暖です。
The island has a mild climate.
- 日本の気候は全体として温暖だ。
As a whole the climate of Japan is mild.
- ここの気候は温暖である。
The climate here is mild.
- この冬は温暖であった。
This winter has been mild.
- この国は気候が温暖だ。
This country has a mild climate.
-
-
-
寒冷 cold (climate)
- 島の天候はとても温暖です。
The island has a mild climate.
- 日本の気候は全体として温暖だ。
As a whole the climate of Japan is mild.
- ここの気候は温暖である。
The climate here is mild.
- この冬は温暖であった。
This winter has been mild.
- この国は気候が温暖だ。
This country has a mild climate.
-
滅多
-
- めった1
- (Continued) Almost (No)NA-Adjective
-
-
-
無恥
-
- むち1
- unembarrassedNA-Adjective
-
-
-
無意味
-
- むいみ2
- pointless, worthless, wastedNA-Adjective Noun
- 無意味な計画
A worthless program.
-
有意味 It's meaningful, it's valuable.
- だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
But for you I'll always be insignificant.
- それはまったく無意味だ。
That's quite meaningless.
- そんなことをしても無意味だ。
It's nonsense to try that.
- 彼女の言葉はまったく無意味だった。
Her words were wholly void of meaning.
- 彼らは皆、それが無意味だといった。
They all termed it nonsense.
-
-
- 無意味な計画
A worthless program.
-
有意味 It's meaningful, it's valuable.
- だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
But for you I'll always be insignificant.
- それはまったく無意味だ。
That's quite meaningless.
- そんなことをしても無意味だ。
It's nonsense to try that.
- 彼女の言葉はまったく無意味だった。
Her words were wholly void of meaning.
- 彼らは皆、それが無意味だといった。
They all termed it nonsense.