-
不愉快
-
- ふゆかい2
- unpleasantNA-Adjective Noun
- 不愉快に感じる
thrill
-
愉快 Enjoyable.
- 私は非常に不愉快だ。
I'm really unhappy about this.
- これ以上に不愉快なことはない。
There is no more disagreeable thing than this.
- 彼の不敬な発言は不愉快だ。
His irreligious statements are offensive.
- 彼は不愉快な話を2時間もした。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
- いつも不愉快な気分です。
I always have an uncomfortable feeling.
-
-
- 不愉快に感じる
thrill
-
愉快 Enjoyable.
- 私は非常に不愉快だ。
I'm really unhappy about this.
- これ以上に不愉快なことはない。
There is no more disagreeable thing than this.
- 彼の不敬な発言は不愉快だ。
His irreligious statements are offensive.
- 彼は不愉快な話を2時間もした。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
- いつも不愉快な気分です。
I always have an uncomfortable feeling.
-
不注意
-
- ふちゅうい2
- Carelessness. Negligence.NA-Adjective Noun
- ちょっとした不注意
accidentally
-
油断 not concentrating on the main point
- そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Don't make such careless mistakes.
- 僕が不注意なことは認める。
I admit I was careless.
- 彼は万事に不注意だ。
He is careless in everything.
- 致命的な誤りは不注意から起こる。
Fatal errors arise from carelessness.
- 彼女は自分の不注意を恥じた。
She was ashamed of herself for her carelessness.
-
-
- ちょっとした不注意
accidentally
-
油断 not concentrating on the main point
- そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Don't make such careless mistakes.
- 僕が不注意なことは認める。
I admit I was careless.
- 彼は万事に不注意だ。
He is careless in everything.
- 致命的な誤りは不注意から起こる。
Fatal errors arise from carelessness.
- 彼女は自分の不注意を恥じた。
She was ashamed of herself for her carelessness.
-
不満
-
- ふまん0
- Dissatisfaction, dissatisfactionNA-Adjective Noun
- 不満に
思 うfind unsatisfactory
-
満足 Satisfaction; satisfaction
- 何がそんなに不満ですか。
What made you so dissatisfied?
- 私は不満です。
I'm not satisfied.
- 私には不満はない。
I have nothing to complain about.
- 彼らは低賃金に不満を言った。
They complained about their low wages.
- 不満が世に広まっている。
Discontent abounds in the world.
-
-
- 不満に
思 うfind unsatisfactory
-
満足 Satisfaction; satisfaction
- 何がそんなに不満ですか。
What made you so dissatisfied?
- 私は不満です。
I'm not satisfied.
- 私には不満はない。
I have nothing to complain about.
- 彼らは低賃金に不満を言った。
They complained about their low wages.
- 不満が世に広まっている。
Discontent abounds in the world.
-
不足
-
- ふそく0
- Inadequate; unsatisfactoryNA-Adjective Intransitive Noun
-
人手 が不足するInsufficient manpower
-
過剰 Excess, too much
- 食糧が不足している。
Food has been in short supply.
- 私の説明不足でした。
My explanation was not sufficient.
- この地域では水が不足している。
Water is scarce in this area.
- 彼は酸素不足で死んだ。
He died from lack of oxygen.
- 食糧が不足した。
We ran short of food.
-
-
-
人手 が不足するInsufficient manpower
-
過剰 Excess, too much
- 食糧が不足している。
Food has been in short supply.
- 私の説明不足でした。
My explanation was not sufficient.
- この地域では水が不足している。
Water is scarce in this area.
- 彼は酸素不足で死んだ。
He died from lack of oxygen.
- 食糧が不足した。
We ran short of food.
-
主要
-
- しゅよう0
- principalNA-Adjective Noun
- 主要メンバー
primary member
- 日本の主要作物は米である。
The main crop of Japan is rice.
- 米はそれら主要商品の一つだ。
Rice is one of those staple commodities.
- この国の主要な産物は何ですか。
What are the main products of this country?
- 国会は日本の主要統治機関である。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
- 交通は都市の主要な問題である。
Traffic is a major urban problem.
-
-
- 主要メンバー
primary member
- 日本の主要作物は米である。
The main crop of Japan is rice.
- 米はそれら主要商品の一つだ。
Rice is one of those staple commodities.
- この国の主要な産物は何ですか。
What are the main products of this country?
- 国会は日本の主要統治機関である。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
- 交通は都市の主要な問題である。
Traffic is a major urban problem.
-
予想外
-
- よそうがい2
- beyond expectation (idiom); unexpectedNA-Adjective Noun
- 予想外の大成功
Unexpectedly great success
- 彼は予想外の結果にまごついた。
He was perplexed at the unexpected result.
- 予想外の事態に人々は困惑した。
People were bewildered by the unexpected situation.
-
-
- 予想外の大成功
Unexpectedly great success
- 彼は予想外の結果にまごついた。
He was perplexed at the unexpected result.
- 予想外の事態に人々は困惑した。
People were bewildered by the unexpected situation.
-
偉大
-
- いだい0
- Great. Outstanding.NA-Adjective
- 偉大な
人物 great figure
- 偉[えら]い
Great; noble; serious
- リンカーンは偉大な政治家であった。
Lincoln was a great statesman.
- 鈴木氏は偉大な科学者だ。
Mr Suzuki is a great scientist.
- 彼は偉大な科学者だ。
He is a great scientist.
- ラジオは偉大な発明品である。
Radio is a great invention.
- 彼女は偉大な画家になった。
She became a great artist.
-
-
- 偉大な
人物 great figure
- 偉[えら]い
Great; noble; serious
- リンカーンは偉大な政治家であった。
Lincoln was a great statesman.
- 鈴木氏は偉大な科学者だ。
Mr Suzuki is a great scientist.
- 彼は偉大な科学者だ。
He is a great scientist.
- ラジオは偉大な発明品である。
Radio is a great invention.
- 彼女は偉大な画家になった。
She became a great artist.
-
優秀
-
- ゆうしゅう0
- Excellent. Excellent.NA-Adjective Noun
- 優秀な
成績 distinction
- 彼女は作文が優秀だ。
She is excellent in composition.
- 彼女は優秀な学生だ。
She is an excellent student.
- 彼は優秀な脳外科医だ。
He's an excellent brain surgeon.
- 彼はチームの誰より優秀な選手です。
He is better than any other player in the team.
- 彼の兄はとても優秀な医者だ。
His brother is a very capable doctor.
-
-
- 優秀な
成績 distinction
- 彼女は作文が優秀だ。
She is excellent in composition.
- 彼女は優秀な学生だ。
She is an excellent student.
- 彼は優秀な脳外科医だ。
He's an excellent brain surgeon.
- 彼はチームの誰より優秀な選手です。
He is better than any other player in the team.
- 彼の兄はとても優秀な医者だ。
His brother is a very capable doctor.
-
公平
-
- こうへい0
- fairnessNA-Adjective Noun
- 公平を
欠 くunfair
- それは公平ではない。
This isn't fair.
- 彼らは利益を公平に分配した。
They allotted the profits fairly.
- 公平にやろうぜ!
Fair does!
- かわりばんこが公平だ。
Turn about is fair play.
- 先生は生徒を公平に扱うべきだ。
Teachers should deal fairly with their pupils.
-
-
- 公平を
欠 くunfair
- それは公平ではない。
This isn't fair.
- 彼らは利益を公平に分配した。
They allotted the profits fairly.
- 公平にやろうぜ!
Fair does!
- かわりばんこが公平だ。
Turn about is fair play.
- 先生は生徒を公平に扱うべきだ。
Teachers should deal fairly with their pupils.
-
共通
-
- きょうつう0
- jointNA-Adjective Intransitive Noun
- 共通の
要求 common request
- 私と彼は共通することが多い。
I have much in common with him.
- 彼らは共通の趣味を持っている。
They have a common hobby.
- 音楽は人類共通の言葉である。
Music is a common speech for humanity.
- 私たちは全く共通のところがない。
We have absolutely nothing in common.
- 孤独は人間共通の運命だ。
Isolation is the common lot of man.
-
-
- 共通の
要求 common request
- 私と彼は共通することが多い。
I have much in common with him.
- 彼らは共通の趣味を持っている。
They have a common hobby.
- 音楽は人類共通の言葉である。
Music is a common speech for humanity.
- 私たちは全く共通のところがない。
We have absolutely nothing in common.
- 孤独は人間共通の運命だ。
Isolation is the common lot of man.