-  Mastery
基本的
 
-  
-  きほんてき0
 -  Basic, fundamentalNA-Adjective
 -  基本的な問題
Problems with the foundation
 -  順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Let's learn the basic tags in order.
 -  君と私の意見には基本的な違いがある。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
 -  家族は社会の基本的単位である。
The family is the basic unit of society.
 -  基本的な本能は消えることはない。
Fundamental instincts will not go away.
 -  その基本的な意味は変わらない。
The basic meaning of it remains the same.
 -   
 
 -  
 
-  基本的な問題
Problems with the foundation
 -  順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Let's learn the basic tags in order.
 -  君と私の意見には基本的な違いがある。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
 -  家族は社会の基本的単位である。
The family is the basic unit of society.
 -  基本的な本能は消えることはない。
Fundamental instincts will not go away.
 -  その基本的な意味は変わらない。
The basic meaning of it remains the same.
 
-  Mastery
多量
 
-  
-  たりょう0
 -  magnanimousNA-Adjective Noun
 -  出血多量で死亡する
Died of massive blood loss.
 -  
少量 A little bit, a little bit
 -  その車は多量の燃料を消費する。
The car consumes a lot of fuel.
 -  多量の水が残っている。
There is much water left.
 -  日本は多量の石油を輸入している。
Japan imports a large quantity of oil.
 -  このエアコンは電気を多量に消費する。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
 -  農業は多量の水を消費する。
Agriculture consumes a great amount of water.
 -   
 
 -  
 
-  出血多量で死亡する
Died of massive blood loss.
 -  
少量 A little bit, a little bit
 -  その車は多量の燃料を消費する。
The car consumes a lot of fuel.
 -  多量の水が残っている。
There is much water left.
 -  日本は多量の石油を輸入している。
Japan imports a large quantity of oil.
 -  このエアコンは電気を多量に消費する。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
 -  農業は多量の水を消費する。
Agriculture consumes a great amount of water.
 
-  Mastery
夢中
 
-  
-  むちゅう0
 -  Sleeping; passionateNA-Adjective Noun
 -  
映画 に夢中になるFascinated by movies.
 -  彼は研究に夢中だ。
His study absorbs him.
 -  彼女は研究に夢中だ。
She is absorbed in her study.
 -  彼はジャズに夢中だ。
He is keen on jazz.
 -  姉はテニスに夢中だ。
My sister is crazy about tennis.
 -   
 
 -  
 
-  
映画 に夢中になるFascinated by movies.
 -  彼は研究に夢中だ。
His study absorbs him.
 -  彼女は研究に夢中だ。
She is absorbed in her study.
 -  彼はジャズに夢中だ。
He is keen on jazz.
 -  姉はテニスに夢中だ。
My sister is crazy about tennis.
 
-  Mastery
孝行
 
-  
-  こうこう1
 -  Filial piety, filial pietyNA-Adjective Intransitive Noun
 -  両親に孝行する
be obedient to one's parents
 -  孝行したいときに親はなし。
When one would be filial, one's parents are gone.
 -   
 
 -  
 
-  両親に孝行する
be obedient to one's parents
 -  孝行したいときに親はなし。
When one would be filial, one's parents are gone.
 
-  Mastery
完全
 
-  
-  かんぜん0
 -  Complete; full; perfectNA-Adjective Noun
 -  完全に
失敗 したIt's a complete failure.
 -  そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
And then everything that was written was completely clear.
 -  完全には治りません。
It cannot be completely cured.
 -  彼はあの娘に完全に参っている。
He is madly in love with that girl.
 -  彼の発音は決して完全ではない。
His pronunciation is far from perfect.
 -  彼は完全に間違っていた。
He was all wrong.
 -   
 
 -  
 
-  完全に
失敗 したIt's a complete failure.
 -  そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
And then everything that was written was completely clear.
 -  完全には治りません。
It cannot be completely cured.
 -  彼はあの娘に完全に参っている。
He is madly in love with that girl.
 -  彼の発音は決して完全ではない。
His pronunciation is far from perfect.
 -  彼は完全に間違っていた。
He was all wrong.
 
-  Mastery
小型
 
-  
-  こがた0
 -  minor worksNA-Adjective Noun
 -  カメラがどんどん小型
化 するCameras are getting smaller and smaller
 -  大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
 -  その少年は父親を小型にしたようだ。
The boy is his father in miniature.
 -  悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
On bad roads this little car really comes into its own.
 -  貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.
 -   
 
 -  
 
-  カメラがどんどん小型
化 するCameras are getting smaller and smaller
 -  大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
 -  その少年は父親を小型にしたようだ。
The boy is his father in miniature.
 -  悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
On bad roads this little car really comes into its own.
 -  貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.
 
-  Mastery
巨大
 
-  
-  きょだい0
 -  tremendousNA-Adjective
 -  巨大な
船 Huge Ship
 -  巨大なタンカーがついに今し方出港した。
A huge tanker cast off just now.
 -  象は巨大な動物である。
An elephant is an enormous animal.
 -  その新しい建物は巨大だ。
The new building is enormous.
 -  彼は巨大な家に住んでいる。
He lives in an enormous house.
 -  あの巨大な建物はなんですか。
What is that huge building?
 -   
 
 -  
 
-  巨大な
船 Huge Ship
 -  巨大なタンカーがついに今し方出港した。
A huge tanker cast off just now.
 -  象は巨大な動物である。
An elephant is an enormous animal.
 -  その新しい建物は巨大だ。
The new building is enormous.
 -  彼は巨大な家に住んでいる。
He lives in an enormous house.
 -  あの巨大な建物はなんですか。
What is that huge building?
 
-  Mastery
平ら
 
-  
-  たいら0
 -  Flat. Flat.NA-Adjective
 -  平らな
道 Flat road
 -  あの山の頂上は平らだ。
The top of that mountain is flat.
 -  その子は地球は平らだと信じている。
The child believes that the earth is flat.
 -  彼らは地球が平らであると信じた。
They believed that the earth was flat.
 -  昔、地球は平らなものだと考えられていた。
It used to be thought that the earth was flat.
 -  その丘の頂上は平らである。
The top of the hill is flat.
 -   
 
 -  
 
-  平らな
道 Flat road
 -  あの山の頂上は平らだ。
The top of that mountain is flat.
 -  その子は地球は平らだと信じている。
The child believes that the earth is flat.
 -  彼らは地球が平らであると信じた。
They believed that the earth was flat.
 -  昔、地球は平らなものだと考えられていた。
It used to be thought that the earth was flat.
 -  その丘の頂上は平らである。
The top of the hill is flat.
 
-  Mastery
平気
 
-  
-  へいき0
 -  Don't mind; calmNA-Adjective Noun
 -  平気な
顔 をするYou look like you don't give a damn.
 -  
冷静 Calm and collected.
 -  彼は平気でうそをつく。
He has no scruples about lying.
 -  平気だよ。
I'm cool with that.
 -  私は注射器を見るまでは平気だった。
I was calm until I saw the syringe!
 -  夜更かしなど平気だ。
Staying up late nights is nothing to me.
 -  人が何を言おうと平気だよ。
I don't care what people say.
 -   
 
 -  
 
-  平気な
顔 をするYou look like you don't give a damn.
 -  
冷静 Calm and collected.
 -  彼は平気でうそをつく。
He has no scruples about lying.
 -  平気だよ。
I'm cool with that.
 -  私は注射器を見るまでは平気だった。
I was calm until I saw the syringe!
 -  夜更かしなど平気だ。
Staying up late nights is nothing to me.
 -  人が何を言おうと平気だよ。
I don't care what people say.
 
-  Mastery
平等
 
-  
-  びょうどう0
 -  Equal, equalNA-Adjective Noun
 -  人[ひと]を平等に
扱 うequal treatment for everyone
 -  すべての人間が平等に創られているわけではない。
Not all men are created equal.
 -  人間は全て平等である。
All men are equal.
 -  すべての人は法の前に平等です。
Everybody is equal before the law.
 -  平等は憲法で守られている。
Equality is guaranteed by the Constitution.
 -  法律は、すべての人は平等だと言っている。
The law says that all men are equal.
 -   
 
 -  
 
-  人[ひと]を平等に
扱 うequal treatment for everyone
 -  すべての人間が平等に創られているわけではない。
Not all men are created equal.
 -  人間は全て平等である。
All men are equal.
 -  すべての人は法の前に平等です。
Everybody is equal before the law.
 -  平等は憲法で守られている。
Equality is guaranteed by the Constitution.
 -  法律は、すべての人は平等だと言っている。
The law says that all men are equal.