Skip to content

〜に

N3・2 / 3 Page
  • 順に

    Mastery
    • じゅんに
      0
    • In order, in order
      Adverb
    • 順に送る

      sequential transmission

    • 少年達はみんな順にしゃべった。

      All the boys spoke, each in turn.

順に」Pronunciation
順に」Meaning
  • 順に送る

    sequential transmission

  • 少年達はみんな順にしゃべった。

    All the boys spoke, each in turn.

順に」Part of speech
  • ついに

    Mastery
    • ついに
      1
    • Finally; always (and not)
      Adverb
    • 何度なんど失敗しっぱいしたが、ついに成功せいこうした

      After many failures it finally worked

    • ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。

      Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.

    • 彼の夢がついに実現した。

      His dream has come true at last.

    • その男はついに白状した。

      The man finally confessed.

    • ついに私は仕事を完成した。

      At last, I completed my work.

    • ついに私たちは村に着いた。

      At last, we arrived at the village.

ついに」Writing
ついに」Meaning
  • 何度なんど失敗しっぱいしたが、ついに成功せいこうした

    After many failures it finally worked

  • ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。

    Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.

  • 彼の夢がついに実現した。

    His dream has come true at last.

  • その男はついに白状した。

    The man finally confessed.

  • ついに私は仕事を完成した。

    At last, I completed my work.

  • ついに私たちは村に着いた。

    At last, we arrived at the village.

ついに」Part of speech
  • 一度に

    Mastery
    • いちどに
      3
    • Meanwhile, all at once
      Adverb
    • 一度に片付かたづける

      pack

    • 一度にひとつのことをするようにしなさい。

      Try to do one thing at a time.

    • 一度に一つのことをせよ。

      Do one thing at a time.

    • 一度に一つしか、だめよ。

      You can't just do one thing at a time.

    • 一度に三個づつ取りなさい。

      Take three at a time.

    • 彼は一度に6個の箱を運んだ。

      He carried six boxes at a time.

一度に」Pronunciation
一度に」Meaning
  • 一度に片付かたづける

    pack

  • 一度にひとつのことをするようにしなさい。

    Try to do one thing at a time.

  • 一度に一つのことをせよ。

    Do one thing at a time.

  • 一度に一つしか、だめよ。

    You can't just do one thing at a time.

  • 一度に三個づつ取りなさい。

    Take three at a time.

  • 彼は一度に6個の箱を運んだ。

    He carried six boxes at a time.

一度に」Part of speech
  • 互いに

    Mastery
    • たがいに
      0
    • Each other, each other
      Adverb
    • 互いにたす

      mutual help

    • 私達は互いに依存しあっている。

      We are dependent on each other.

    • 家は互いに近くにある。

      Each house is within shouting distance of another.

    • その男と妻は互いに助け合った。

      The man and his wife helped each other.

    • その2つの事件は互いに関係がある。

      The two incidents are connected with each other.

    • 私たちは互いに慰め合った。

      We consoled each other.

互いに」Pronunciation
互いに」Meaning
  • 互いにたす

    mutual help

  • 私達は互いに依存しあっている。

    We are dependent on each other.

  • 家は互いに近くにある。

    Each house is within shouting distance of another.

  • その男と妻は互いに助け合った。

    The man and his wife helped each other.

  • その2つの事件は互いに関係がある。

    The two incidents are connected with each other.

  • 私たちは互いに慰め合った。

    We consoled each other.

互いに」Part of speech
  • 大いに

    Mastery
    • おおいに
      1
    • Very; a great deal
      Adverb
    • グルメに大いに興味がある

      Interested in food.

    • かなり

      Very, very.

    • 私は彼を大いに尊敬しています。

      I have a great regard for him.

    • 今週は大いに書きました。

      I have done much writing this week.

    • それは大いに私の役に立った。

      That was of great help to me.

    • 彼女は英語に大いに興味がある。

      She takes a great interest in English.

    • その旅行で彼の知識は大いに増えた。

      The journey greatly added to his store of knowledge.

大いに」Pronunciation
大いに」Meaning
  • グルメに大いに興味がある

    Interested in food.

  • かなり

    Very, very.

  • 私は彼を大いに尊敬しています。

    I have a great regard for him.

  • 今週は大いに書きました。

    I have done much writing this week.

  • それは大いに私の役に立った。

    That was of great help to me.

  • 彼女は英語に大いに興味がある。

    She takes a great interest in English.

  • その旅行で彼の知識は大いに増えた。

    The journey greatly added to his store of knowledge.

大いに」Part of speech
  • 絶対に

    Mastery
    • ぜったいに
      0
    • Decided (not)
      Adverb
    • 明日は絶対に遅れない

      I'm definitely not gonna be late tomorrow.

    • この事は絶対に口外しません。

      I'll never tell this to anyone.

    • 絶対にダメだ。

      Over my dead body.

    • 絶対に彼の仕事は嫌だ。

      I wouldn't take his job for the world.

    • そんなことは絶対にない。

      I'll be hanged if it's true.

    • 彼は絶対に意見を変えない。

      He is obstinate in his opinion.

絶対に」Pronunciation
絶対に」Meaning
  • 明日は絶対に遅れない

    I'm definitely not gonna be late tomorrow.

  • この事は絶対に口外しません。

    I'll never tell this to anyone.

  • 絶対にダメだ。

    Over my dead body.

  • 絶対に彼の仕事は嫌だ。

    I wouldn't take his job for the world.

  • そんなことは絶対にない。

    I'll be hanged if it's true.

  • 彼は絶対に意見を変えない。

    He is obstinate in his opinion.

絶対に」Part of speech
  • 試しに

    Mastery
    • ためしに
      3
    • Try. Try.
      Adverb
    • 試しにやってみる

      Try to do it.

    • 彼は試しに短い物語を書いてみた。

      He tried writing a short story.

    • 彼は試しにその問題を解いてみた。

      He tried solving the problem.

    • 私は試しに逆立ちしてみた。

      I tried standing on my head.

    • 彼は試しにその車に乗ってみた。

      He took the car on trial.

    • 彼は試しに遠山に登ってみた。

      He tried climbing the distant mountain.

試しに」Pronunciation
試しに」Meaning
  • 試しにやってみる

    Try to do it.

  • 彼は試しに短い物語を書いてみた。

    He tried writing a short story.

  • 彼は試しにその問題を解いてみた。

    He tried solving the problem.

  • 私は試しに逆立ちしてみた。

    I tried standing on my head.

  • 彼は試しにその車に乗ってみた。

    He took the car on trial.

  • 彼は試しに遠山に登ってみた。

    He tried climbing the distant mountain.

試しに」Part of speech
  • 順番に

    Mastery
    • じゅんばんに
      0
    • sequentially
      Adverb
    • 順番に書きましょう。

      Let's write in turns.

    • 彼らは順番にスピーチした。

      They made speeches in turn.

    • 順番にバスに乗って下さい。

      Get on the bus in turn.

    • 私達は順番に自己紹介をした。

      We introduced ourselves in turn.

    • 彼らは順番に歌を歌った。

      They each sang in turn.

順番に」Pronunciation
順番に」Meaning
  • 順番に書きましょう。

    Let's write in turns.

  • 彼らは順番にスピーチした。

    They made speeches in turn.

  • 順番にバスに乗って下さい。

    Get on the bus in turn.

  • 私達は順番に自己紹介をした。

    We introduced ourselves in turn.

  • 彼らは順番に歌を歌った。

    They each sang in turn.

順番に」Part of speech
  • お互いに

    Mastery
    • おたがいに
      0
    • Each other. Each other.
      Adverb
    • お互いにたす

      mutual help

    • ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。

      John and Mary loved each other.

    • 彼らはお互いに贈り物をする。

      They give presents to one another.

    • 家族の中ではお互いに競争すべきではない。

      Family members should not compete against each other.

    • 彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。

      They enjoy one another's company.

    • 私たちはお互いに愛し合っています。

      We love each other.

お互いに」Pronunciation
お互いに」Meaning
  • お互いにたす

    mutual help

  • ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。

    John and Mary loved each other.

  • 彼らはお互いに贈り物をする。

    They give presents to one another.

  • 家族の中ではお互いに競争すべきではない。

    Family members should not compete against each other.

  • 彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。

    They enjoy one another's company.

  • 私たちはお互いに愛し合っています。

    We love each other.

お互いに」Part of speech
  • ついでに

    Mastery
    • ついでに
      0 1
    • By the way, by the way.
      Adverb
    • ついでにタバコもってきて

      I'll buy cigarettes on the way.

    • ついでに私のも買ってきてくれますか。

      Can you buy one for me as well?

    • 買い物ついでにでもお寄りください。

      Please drop by when you go out for shopping sometimes.

    • 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。

      My father is dropping me off at the airport along the way.

    • ついでに私にもコーヒーを入れてください。

      While you are about it, please make some coffee for me.

    • 君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。

      Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?

ついでに」Writing
ついでに」Meaning
  • ついでにタバコもってきて

    I'll buy cigarettes on the way.

  • ついでに私のも買ってきてくれますか。

    Can you buy one for me as well?

  • 買い物ついでにでもお寄りください。

    Please drop by when you go out for shopping sometimes.

  • 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。

    My father is dropping me off at the airport along the way.

  • ついでに私にもコーヒーを入れてください。

    While you are about it, please make some coffee for me.

  • 君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。

    Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?

ついでに」Part of speech