Skip to content

〜か

N1・1 / 1 Page
  • はるか

    Mastery
    • はるか
      1
    • (Far apart (in time or distance); very different (in degree)
      NA-Adjective Adverb
    • A社の製品のほうがはるかに優れる

      Company A's product is much better

    • 私の故郷は海のはるか向こうにある。

      My home lies far across the sea.

    • はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。

      Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.

    • はるかその島が見えます。

      You can see the island in the distance.

    • はるか向こうに海があった。

      Beyond was the sea.

    • はるか遠くに明かりが見えた。

      I saw a light far away.

はるか」Writing
はるか」Meaning
  • A社の製品のほうがはるかに優れる

    Company A's product is much better

  • 私の故郷は海のはるか向こうにある。

    My home lies far across the sea.

  • はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。

    Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.

  • はるかその島が見えます。

    You can see the island in the distance.

  • はるか向こうに海があった。

    Beyond was the sea.

  • はるか遠くに明かりが見えた。

    I saw a light far away.

はるか」Part of speech
  • したたか

    Mastery
    • したたか
      0 2
    • Difficult; violent
      NA-Adjective Adverb
    • したたかなやつ

      Tough guy.

    • 手強いてごわい

      testing

    • 彼女はしたたかな女だ。

      She's a stubborn woman.

したたか」Writing
したたか」Meaning
  • したたかなやつ

    Tough guy.

  • 手強いてごわい

    testing

  • 彼女はしたたかな女だ。

    She's a stubborn woman.

したたか」Part of speech
  • どうにかこうにか

    Mastery
    • どうにかこうにか
      1
    • Finally. Barely.
      Adverb
    • どうにかこうにか間に合った

      I'm finally in time.

    • 仕事はどうにかこうにか仕上がった。

      The work got finished somehow.

    • 彼にどうにかこうにかそれを分からせた。

      I managed to make him understand it.

    • どうにかこうにか私はピアノが弾けます。

      I can play the piano after a fashion.

    • 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。

      He was able to cook himself dinner, after a fashion.

    • 彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。

      She managed to back their boat into the garage.

どうにかこうにか」Meaning
  • どうにかこうにか間に合った

    I'm finally in time.

  • 仕事はどうにかこうにか仕上がった。

    The work got finished somehow.

  • 彼にどうにかこうにかそれを分からせた。

    I managed to make him understand it.

  • どうにかこうにか私はピアノが弾けます。

    I can play the piano after a fashion.

  • 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。

    He was able to cook himself dinner, after a fashion.

  • 彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。

    She managed to back their boat into the garage.

どうにかこうにか」Part of speech