-
かつて
-
- かつて1
- Once. In the past.Adverb
- かつて奈良に住んでいた
I used to live in Nara.
- 一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
- かつて大阪に住んでいた。
Once I lived in Osaka.
- かつてはここに橋があった。
There used to be a bridge here.
- かつて私はレストランで働いていた。
I once worked in a restaurant.
- かつて残忍な王様がいた。
Once upon a time, there lived a cruel king.
-
-
- かつて奈良に住んでいた
I used to live in Nara.
- 一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
- かつて大阪に住んでいた。
Once I lived in Osaka.
- かつてはここに橋があった。
There used to be a bridge here.
- かつて私はレストランで働いていた。
I once worked in a restaurant.
- かつて残忍な王様がいた。
Once upon a time, there lived a cruel king.
-
せめて
-
- せめて1
- At least; at least, kinda.Adverb
- せめて生活費ぐらいは自分で
稼 ぎたいAt least try to earn your own living.
- せめて日常会話ができるくらいになりたい。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.
- せめて謝ってくれてもいいのに。
He might at least apologize.
- 一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should brush your teeth at least twice a day.
- せめてあと十分待ってくれませんか。
Can't you wait just ten more minutes?
- 君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
-
-
- せめて生活費ぐらいは自分で
稼 ぎたいAt least try to earn your own living.
- せめて日常会話ができるくらいになりたい。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.
- せめて謝ってくれてもいいのに。
He might at least apologize.
- 一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should brush your teeth at least twice a day.
- せめてあと十分待ってくれませんか。
Can't you wait just ten more minutes?
- 君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
-
まして
-
- まして1 0
- Besides, besidesAdverb
- 先生でも解けないのに、まして僕にできるものか
Even the teacher couldn't answer it, so how could I?
- それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
- 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。
I don't have a bicycle, let alone a car.
- 私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。
I don't like math, much less physics.
- 彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
-
-
- 先生でも解けないのに、まして僕にできるものか
Even the teacher couldn't answer it, so how could I?
- それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
- 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。
I don't have a bicycle, let alone a car.
- 私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。
I don't like math, much less physics.
- 彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
-
やがて
-
- やがて3 0
- Soon; after all, as far asAdverb
- 努力がやがて実を結んだ
The effort is finally paying off.
- やがて彼はその事件のことを忘れた。
By and by he forgot that affair.
- 私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。
We will be seeing you again before long.
- 肉の値段はやがて下がるだろう。
The price of meat will soon come down.
- 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The day will soon come when man can travel to Mars.
- 軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
-
-
- 努力がやがて実を結んだ
The effort is finally paying off.
- やがて彼はその事件のことを忘れた。
By and by he forgot that affair.
- 私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。
We will be seeing you again before long.
- 肉の値段はやがて下がるだろう。
The price of meat will soon come down.
- 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The day will soon come when man can travel to Mars.
- 軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
-
争って
-
- あらそって3
- striving be first and fearing to be lastAdverb
- 争って買い求める
rush to buy
- 10チームが賞を得ようと争った。
Ten teams competed for the prize.
- その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
The prisoners fought one another like so many mad people.
- 私は彼と優勝を争った。
I competed with him for the championship.
- 彼らは賞を目指して争っている。
They are contending for the prize.
- 私は1等賞を得ようと彼と争った。
I competed with him for the first prize.
-
-
- 争って買い求める
rush to buy
- 10チームが賞を得ようと争った。
Ten teams competed for the prize.
- その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
The prisoners fought one another like so many mad people.
- 私は彼と優勝を争った。
I competed with him for the championship.
- 彼らは賞を目指して争っている。
They are contending for the prize.
- 私は1等賞を得ようと彼と争った。
I competed with him for the first prize.
-
改めて
-
- あらためて3
- Again, additionally; reAdverb
-
後日 改めて伺うI'll call on you some other time.
- 改めて言う事はない。
I have nothing particular to say.
- 私はあらためて考えて気持ちを変えた。
I changed my mind on second thought.
- いずれ改めてお伺いいたします。
I will call on you again.
- 財布をあらためて見たら中は空だった。
I examined the purse again, and found it empty.
- 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
-
-
-
後日 改めて伺うI'll call on you some other time.
- 改めて言う事はない。
I have nothing particular to say.
- 私はあらためて考えて気持ちを変えた。
I changed my mind on second thought.
- いずれ改めてお伺いいたします。
I will call on you again.
- 財布をあらためて見たら中は空だった。
I examined the purse again, and found it empty.
- 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
-
絶えて
-
- たえて1
- (followed by a negative) constantlyAdverb
- この習慣は絶えて久しい。
This custom became extinct a long time ago.
- いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
Butterflies of this species are now extinct.
- 彼女には不幸が絶えない。
She is dogged by misfortune.
- 彼には悪評が絶えない。
He is a constant subject of scandal.
- 台風で本土との通信が絶えた。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
-
-
- この習慣は絶えて久しい。
This custom became extinct a long time ago.
- いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
Butterflies of this species are now extinct.
- 彼女には不幸が絶えない。
She is dogged by misfortune.
- 彼には悪評が絶えない。
He is a constant subject of scandal.
- 台風で本土との通信が絶えた。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
-
重ねて
-
- かさねて0
- Again and again and again.Adverb
- 重ねてお願いする
renewed request
-
-
- 重ねてお願いする
renewed request
-
あくまで
-
- あくまで2 1
- Always. Completely.Adverb
- あくまで反対だ
oppose firmly
- 君はあくまで意地を張るのだね。
You're never going to give in, are you?
- 席があくまでしばらく待つしかない。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.
- それについて彼はあくまで折れなかった。
He was stiff about it.
- 自己の方針をあくまで守れ。
Keep to your own line.
- あくまで説明書に従ってお使いください。
Use only as directed.
-
-
- あくまで反対だ
oppose firmly
- 君はあくまで意地を張るのだね。
You're never going to give in, are you?
- 席があくまでしばらく待つしかない。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.
- それについて彼はあくまで折れなかった。
He was stiff about it.
- 自己の方針をあくまで守れ。
Keep to your own line.
- あくまで説明書に従ってお使いください。
Use only as directed.
-
相次いで
-
- あいついで1
- Successively, one after anotherAdverb
- 相次いで登場する
follow one another out
- 私の計画は相次いで失敗した。
My plan failed time after time.
- 災害が相次いでその地域を襲った。
A string of disasters struck the region.
-
-
- 相次いで登場する
follow one another out
- 私の計画は相次いで失敗した。
My plan failed time after time.
- 災害が相次いでその地域を襲った。
A string of disasters struck the region.