Skip to content

〜ったり

N2・1 / 1 Page
  • ばったり

    Mastery
    • ばったり
      3
    • Sudden collapse; accidental encounter; sudden interruption
      Adverb
    • 道でばったり出会う

      I met him on the road.

    • 道でばったり彼女に会いましてね。

      I just ran into her on the street.

    • 彼は横にばったり倒れた。

      He fell flat on the floor.

    • 彼とはそこでばったり会う。

      I'm always meeting him there.

    • 駅前でばったり旧友に会った。

      I ran into an old friend of mine outside the station.

    • 彼は駅でばったり彼女に会った。

      He came across her at the station.

ばったり」Writing
ばったり」Meaning
  • 道でばったり出会う

    I met him on the road.

  • 道でばったり彼女に会いましてね。

    I just ran into her on the street.

  • 彼は横にばったり倒れた。

    He fell flat on the floor.

  • 彼とはそこでばったり会う。

    I'm always meeting him there.

  • 駅前でばったり旧友に会った。

    I ran into an old friend of mine outside the station.

  • 彼は駅でばったり彼女に会った。

    He came across her at the station.

ばったり」Part of speech
  • まったり

    Mastery
    • まったり
      3
    • (Flavor) Strong; (Speed) Slow
      Adverb
まったり」Writing
まったり」Meaning
まったり」Part of speech
  • ゆったり

    Mastery
    • ゆったり
      3
    • Having room to spare; spacious; comfortable
      Adverb Intransitive
    • ゆったりした気分

      Soothing Mood

    • 男性用の衣類はゆったりしている。

      Men's clothing is loose fitting.

    • この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。

      Forget the anxieties of life and learn to relax.

    • 今とてもゆったりした気分だ。

      I feel at peace with myself now.

    • 私たちはゆったりと腰を下ろしていた。

      We were sitting comfortably.

    • 彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。

      She wore a long, loose coat.

ゆったり」Meaning
  • ゆったりした気分

    Soothing Mood

  • 男性用の衣類はゆったりしている。

    Men's clothing is loose fitting.

  • この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。

    Forget the anxieties of life and learn to relax.

  • 今とてもゆったりした気分だ。

    I feel at peace with myself now.

  • 私たちはゆったりと腰を下ろしていた。

    We were sitting comfortably.

  • 彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。

    She wore a long, loose coat.

ゆったり」Part of speech