Skip to content

〜々

N2・1 / 1 Page
  • 予々

    Mastery
    • かねがね
      2 3
    • A long time ago.
      Adverb
    • お噂はかねがねたいそう承っています。

      I have heard quite a lot about you.

    • あなたのことはかねがね聞いておりました。

      I've heard a lot about you.

予々」Pronunciation
予々」Meaning
  • お噂はかねがねたいそう承っています。

    I have heard quite a lot about you.

  • あなたのことはかねがね聞いておりました。

    I've heard a lot about you.

予々」Part of speech
  • 常々

    Mastery
    • つねづね
      2 3
    • Plain, often
      Adverb Noun
    • 常々の心がけが大切だ

      It's important to be attentive on a regular basis

    • ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。

      Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.

常々」Pronunciation
常々」Meaning
  • 常々の心がけが大切だ

    It's important to be attentive on a regular basis

  • ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。

    Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.

常々」Part of speech
  • 広々

    Mastery
    • ひろびろ
      3
    • Spacious. Vast.
      Adverb Intransitive
    • 広々としたホール

      Spacious lobby

    • 彼らの家の食堂はとても広々としている。

      Their dining room is very spacious.

広々」Pronunciation
広々」Meaning
  • 広々としたホール

    Spacious lobby

  • 彼らの家の食堂はとても広々としている。

    Their dining room is very spacious.

広々」Part of speech
  • 悠々

    Mastery
    • ゆうゆう
      3
    • Leisurely; expansive, vast
      Adverb NA-Adjective
    • 悠々と歩く

      Walking and strolling at a leisurely pace

    • 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。

      The airplane sailed over our heads.

悠々」Pronunciation
悠々」Meaning
  • 悠々と歩く

    Walking and strolling at a leisurely pace

  • 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。

    The airplane sailed over our heads.

悠々」Part of speech
  • 所々

    Mastery
    • ところどころ
      4
    • Everywhere. Everywhere.
      Adverb Noun
    • 所々間違っている

      lit. one hundred errors (idiom); full of mistakes (of speech or article)

    • あちこち

      Everywhere, everywhere; upside down

    • その本は所々非常にすばらしい。

      Parts of the book are quite good.

    • その習慣は今なお日本の所々で行われている。

      The practice still prevails locally in parts of Japan.

    • 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。

      The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.

    • その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。

      Parts of the country are so dry as to be almost desert.

所々」Pronunciation
所々」Meaning
  • 所々間違っている

    lit. one hundred errors (idiom); full of mistakes (of speech or article)

  • あちこち

    Everywhere, everywhere; upside down

  • その本は所々非常にすばらしい。

    Parts of the book are quite good.

  • その習慣は今なお日本の所々で行われている。

    The practice still prevails locally in parts of Japan.

  • 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。

    The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.

  • その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。

    Parts of the country are so dry as to be almost desert.

所々」Part of speech
  • 早々

    Mastery
    • そうそう
      0
    • As soon as possible, in a hurry; in a hurry
      Adverb
    • 彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。

      He gambled on the war coming to an early end.

    • 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。

      I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.

    • 妹は来年早々に結婚します。

      My sister will marry early next year.

早々」Pronunciation
早々」Meaning
  • 彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。

    He gambled on the war coming to an early end.

  • 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。

    I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.

  • 妹は来年早々に結婚します。

    My sister will marry early next year.

早々」Part of speech
  • 点々

    Mastery
    • てんてん
      0 3
    • Starry-eyed and scattered
      Adverb
    • 山に人家が点々と建つ

      There are families scattered in the mountains

    • 池に落ち葉が点々と浮かんでいた。

      The pond was dotted with fallen leaves.

    • 地図上のこの点々は何を表しているのですか。

      What do these dots represent on the map?

点々」Pronunciation
点々」Meaning
  • 山に人家が点々と建つ

    There are families scattered in the mountains

  • 池に落ち葉が点々と浮かんでいた。

    The pond was dotted with fallen leaves.

  • 地図上のこの点々は何を表しているのですか。

    What do these dots represent on the map?

点々」Part of speech
  • 着々

    Mastery
    • ちゃくちゃく
      0
    • Smooth progress, steady progress
      Adverb
    • 仕事が着々と進んでいる

      Steady progress of work

    • 仕事は着々と進んでいる。

      The work is progressing steadily.

    • 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。

      His horse gained steadily on his rivals.

    • 工事は着々と完成に近づいている。

      The construction work is steadily nearing completion.

    • 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。

      The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.

着々」Pronunciation
着々」Meaning
  • 仕事が着々と進んでいる

    Steady progress of work

  • 仕事は着々と進んでいる。

    The work is progressing steadily.

  • 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。

    His horse gained steadily on his rivals.

  • 工事は着々と完成に近づいている。

    The construction work is steadily nearing completion.

  • 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。

    The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.

着々」Part of speech
  • 続々

    Mastery
    • ぞくぞく
      0 1
    • Go on, one after the other.
      Adverb
    • 新製品が続々と登場する

      New products are constantly being launched

    • 劇場から続々と人が出てきた。

      A stream of people came out of the theater.

    • 今私の家の付近に住宅が続々建っている。

      In my neighborhood, houses are now being built one after another.

続々」Pronunciation
続々」Meaning
  • 新製品が続々と登場する

    New products are constantly being launched

  • 劇場から続々と人が出てきた。

    A stream of people came out of the theater.

  • 今私の家の付近に住宅が続々建っている。

    In my neighborhood, houses are now being built one after another.

続々」Part of speech
  • 転々

    Mastery
    • てんてん
      3 0
    • Rolling around; going around and around
      Adverb Transitive
    • 転々と就職先を変える

      Repeated changes of workplace

    • 彼らは会社を転々とした。

      They were transferred from one office to another.

    • 彼は各地を転々と移動した。

      He moved from place to place.

転々」Pronunciation
転々」Meaning
  • 転々と就職先を変える

    Repeated changes of workplace

  • 彼らは会社を転々とした。

    They were transferred from one office to another.

  • 彼は各地を転々と移動した。

    He moved from place to place.

転々」Part of speech