Skip to content

副詞

N5・1 / 4 Page
  • いくら

    Mastery
    • いくら
      1 0
    • (quantity or price) how much; even if ...... also ......
      Adverb Noun
    • このはなはいくらでいましたか

      How much did you pay for this?

    • いくらべてもふとらない

      You won't gain weight even if you eat.

    • 入場料はいくらですか。

      How much is the entrance fee?

    • このハンカチはいくらですか。

      How much is this handkerchief?

    • 私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。

      You never listen, no matter how many times I tell you.

    • いくらで買うか。

      What price will you give for this?

いくら」Writing
いくら」Meaning
  • このはなはいくらでいましたか

    How much did you pay for this?

  • いくらべてもふとらない

    You won't gain weight even if you eat.

  • 入場料はいくらですか。

    How much is the entrance fee?

  • このハンカチはいくらですか。

    How much is this handkerchief?

  • 私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。

    You never listen, no matter how many times I tell you.

  • いくらで買うか。

    What price will you give for this?

いくら」Part of speech
  • いっぱい

    Mastery
    • いっぱい
      0
    • Full. A lot.
      Adverb Noun
    • 二人ふたりわかさいっぱいだ

      They're both very energetic.

    • ハワイにはサーフ狂がいっぱいいる。

      There are a lot of beach bums in Hawaii.

    • 男の子は口一杯にケーキを頬張った。

      The boy stuffed cake into his mouth.

    • エレベーターにぎっしりいっぱいに乗った。

      We jammed into the elevator.

    • たとえ一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。

      Even if it takes me the whole day, I will do the typing.

    • 彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。

      He made his girlfriend go out for a drink with him.

いっぱい」Writing
いっぱい」Meaning
  • 二人ふたりわかさいっぱいだ

    They're both very energetic.

  • ハワイにはサーフ狂がいっぱいいる。

    There are a lot of beach bums in Hawaii.

  • 男の子は口一杯にケーキを頬張った。

    The boy stuffed cake into his mouth.

  • エレベーターにぎっしりいっぱいに乗った。

    We jammed into the elevator.

  • たとえ一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。

    Even if it takes me the whole day, I will do the typing.

  • 彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。

    He made his girlfriend go out for a drink with him.

いっぱい」Part of speech
  • いつも

    Mastery
    • いつも
      1
    • Usually; often, always
      Adverb Noun
    • かれはいつもそうっていた

      He used to say that all the time.

    • 彼はいつも学校に遅れる。

      He is always late for school.

    • 私は日曜日にはいつも家にいない。

      I'm never at home on Sundays.

    • いつものところでいつもの人達に会った。

      I met the usual people at the usual place.

    • 丘はいつも緑だ。

      The hill is always green.

    • お前はいつも歌ってる。

      You're always singing.

いつも」Writing
いつも」Meaning
  • かれはいつもそうっていた

    He used to say that all the time.

  • 彼はいつも学校に遅れる。

    He is always late for school.

  • 私は日曜日にはいつも家にいない。

    I'm never at home on Sundays.

  • いつものところでいつもの人達に会った。

    I met the usual people at the usual place.

  • 丘はいつも緑だ。

    The hill is always green.

  • お前はいつも歌ってる。

    You're always singing.

いつも」Part of speech
  • この前

    Mastery
    • このまえ
      3
    • Recently, before; last time
      Adverb Noun
    • この前の日曜日にちようび

      last Sunday

    • 私がこの前なくした時計は新品だった。

      The watch I lost the other day was new.

    • この前京都を訪れたのはいつでしたか。

      When did you visit Kyoto last?

    • 私達はこの前の夏、北海道へ行った。

      Last summer we went to Hokkaido.

    • 彼女はこの前会った時から随分変わった。

      She has changed greatly since I last saw her.

    • この前の夏にこの池は水がなくなりました。

      The pond dried up last summer.

この前」Pronunciation
この前」Meaning
  • この前の日曜日にちようび

    last Sunday

  • 私がこの前なくした時計は新品だった。

    The watch I lost the other day was new.

  • この前京都を訪れたのはいつでしたか。

    When did you visit Kyoto last?

  • 私達はこの前の夏、北海道へ行った。

    Last summer we went to Hokkaido.

  • 彼女はこの前会った時から随分変わった。

    She has changed greatly since I last saw her.

  • この前の夏にこの池は水がなくなりました。

    The pond dried up last summer.

この前」Part of speech
  • すぐ

    Mastery
    • すぐ
      1
    • Immediately, right away; very close
      Adverb
    • すぐきます

      Right away.

    • 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。

      As soon as he saw a policeman, he ran away.

    • 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」

      "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."

    • すぐわかるところにあるよ。

      It's in plain sight.

    • 彼はすぐ怒る。

      He gets mad very easily.

    • 電報をすぐ送れ。

      Send the telegram at once.

すぐ」Writing
すぐ」Meaning
  • すぐきます

    Right away.

  • 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。

    As soon as he saw a policeman, he ran away.

  • 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」

    "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."

  • すぐわかるところにあるよ。

    It's in plain sight.

  • 彼はすぐ怒る。

    He gets mad very easily.

  • 電報をすぐ送れ。

    Send the telegram at once.

すぐ」Part of speech
  • そう

    Mastery
    • そう
      1
    • (Expressing agreement, affirmation) Yes, uh; (Sudden thought) ah; that way, then
      Adverb Interjection
    • わたしもそうおもいます

      I feel the same way; I feel the same way

    • まもなく雨が降りそうだ。

      It is going to rain soon.

    • そう思うかい?

      Do you think so?

    • 彼は親切そうだ。

      He seems kind.

    • 彼は元気そうだ。

      He looks well.

    • 彼が勝ちそうだ。

      It looks like he's winning.

そう」Writing
そう」Meaning
  • わたしもそうおもいます

    I feel the same way; I feel the same way

  • まもなく雨が降りそうだ。

    It is going to rain soon.

  • そう思うかい?

    Do you think so?

  • 彼は親切そうだ。

    He seems kind.

  • 彼は元気そうだ。

    He looks well.

  • 彼が勝ちそうだ。

    It looks like he's winning.

そう」Part of speech
  • たくさん

    Mastery
    • たくさん
      0 3
    • A lot. Quite a lot.
      Adverb Noun
    • 料理りょうりをたくさんつくった

      Did a lot of cooking.

    • お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。

      Dad can blow many smoke rings.

    • 金はたくさんある。

      There is a lot of money.

    • 木がたくさん倒れた。

      Many trees fell down.

    • 彼はたくさん食べる。

      He eats a lot.

    • 雪がたくさん降った。

      Much snow has fallen.

たくさん」Writing
たくさん」Meaning
  • 料理りょうりをたくさんつくった

    Did a lot of cooking.

  • お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。

    Dad can blow many smoke rings.

  • 金はたくさんある。

    There is a lot of money.

  • 木がたくさん倒れた。

    Many trees fell down.

  • 彼はたくさん食べる。

    He eats a lot.

  • 雪がたくさん降った。

    Much snow has fallen.

たくさん」Part of speech
  • ただ

    Mastery
    • ただ
      1
    • Free; only; but
      Adverb Conjunction Noun
    • ただでもらえる

      You can have it for free.

    • かれは空威張りしてる、ただの香具師です。

      He's just a bluffing charlatan.

ただ」Writing
ただ」Meaning
  • ただでもらえる

    You can have it for free.

  • かれは空威張りしてる、ただの香具師です。

    He's just a bluffing charlatan.

ただ」Part of speech
  • ただ今

    Mastery
    • ただいま
      2
    • Now; immediately; just now
      Adverb Interjection Noun
    • ただ今いえいた

      Just got home.

    • ただいま、お母さん。

      I'm home, Mom!

    • ただいま参ります。

      I will be with you right away.

    • メアリーはただいま戻ったところです。

      Mary has just come home.

    • 申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。

      I'm afraid we're quite full at the moment.

    • ただ今すべて満席です。

      We are full just now.

ただ今」Pronunciation
ただ今」Meaning
  • ただ今いえいた

    Just got home.

  • ただいま、お母さん。

    I'm home, Mom!

  • ただいま参ります。

    I will be with you right away.

  • メアリーはただいま戻ったところです。

    Mary has just come home.

  • 申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。

    I'm afraid we're quite full at the moment.

  • ただ今すべて満席です。

    We are full just now.

ただ今」Part of speech
  • たぶん

    Mastery
    • たぶん
      1
    • About. About.
      Adverb
    • たぶん大丈夫だいじょうぶだろう

      I guess it doesn't matter.

    • 君にはたぶんみんなわかっていることでしょう。

      I expect you know all about it.

    • たぶん大丈夫だ。

      I guess that would be all right.

    • 多分、だめだったろう。

      Perhaps not.

    • たぶん彼は勝つだろう。

      The chances are that he will win.

    • たぶん午後は雨が降るだろう。

      Perhaps it will rain in the afternoon.

たぶん」Meaning
  • たぶん大丈夫だいじょうぶだろう

    I guess it doesn't matter.

  • 君にはたぶんみんなわかっていることでしょう。

    I expect you know all about it.

  • たぶん大丈夫だ。

    I guess that would be all right.

  • 多分、だめだったろう。

    Perhaps not.

  • たぶん彼は勝つだろう。

    The chances are that he will win.

  • たぶん午後は雨が降るだろう。

    Perhaps it will rain in the afternoon.

たぶん」Part of speech