Skip to content

動詞⭒

N5・1 / 6 Page
  • なる

    Mastery
    • なる
      1
    • To become, to be
      Intransitive
    • かおあかくなる

      flush

    • あなたがいなくなるととても寂しくなります。

      When you go, I'll miss you very much.

    • 1チームは9人の選手から成る。

      Nine players make up a team.

    • 1週間してそのニュースは本当になった。

      The news turned out true in a week.

    • 涼しくなってきた。

      The weather is becoming cooler.

    • 彼女は赤くなった。

      She blushed red.

なる」Writing
なる」Meaning
  • かおあかくなる

    flush

  • あなたがいなくなるととても寂しくなります。

    When you go, I'll miss you very much.

  • 1チームは9人の選手から成る。

    Nine players make up a team.

  • 1週間してそのニュースは本当になった。

    The news turned out true in a week.

  • 涼しくなってきた。

    The weather is becoming cooler.

  • 彼女は赤くなった。

    She blushed red.

なる」Part of speech
  • 分かる

    Mastery
    • わかる
      2
    • Got it. Got it. Got it.
      Intransitive
    • 意味いみが分かる

      understand the meaning

    • 彼が有名な人物だというのがわかります。

      I see that he is an able man.

    • 「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。

      "I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.

    • 分かりません。

      わかりません。

    • 分かってる。

      I know.

    • 分かりますか。

      Do you follow?

分かる」Pronunciation
分かる」Meaning
  • 意味いみが分かる

    understand the meaning

  • 彼が有名な人物だというのがわかります。

    I see that he is an able man.

  • 「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。

    "I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.

  • 分かりません。

    わかりません。

  • 分かってる。

    I know.

  • 分かりますか。

    Do you follow?

分かる」Part of speech
  • 来る

    Mastery
    • くる
      1
    • Come on, come on.
      Intransitive
    • いつ中国ちゅうごくたのですか

      When did you come to China?

    • 10時までに来ます。

      I'll come by 10.

    • 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。

      My father insisted that I should go to see the place.

    • 彼も来ない。

      He isn't coming, either.

    • 彼は車で来た。

      He came by car.

    • 二度と来るな。

      Don't come again.

来る」Pronunciation
来る」Meaning
  • いつ中国ちゅうごくたのですか

    When did you come to China?

  • 10時までに来ます。

    I'll come by 10.

  • 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。

    My father insisted that I should go to see the place.

  • 彼も来ない。

    He isn't coming, either.

  • 彼は車で来た。

    He came by car.

  • 二度と来るな。

    Don't come again.

来る」Part of speech
  • 行く

    Mastery
    • いく
      0
    • To, to, to
      Intransitive
    • さあ、行こう

      Come on, let's go.

    • お母さん、泳ぎに行ってもいい。

      Can I go swimming, Mother?

    • 探検家が山中の道なき道を行った。

      The explorer pushed his way through the trackless mountain region.

    • 君のおかげで仕事は旨く行きました。

      Thanks to you, the job went well.

    • その音はだんだん小さくなっていった。

      The sound grew fainter and fainter.

    • 行くよ。

      I'm going to go.

行く」Pronunciation
行く」Meaning
  • さあ、行こう

    Come on, let's go.

  • お母さん、泳ぎに行ってもいい。

    Can I go swimming, Mother?

  • 探検家が山中の道なき道を行った。

    The explorer pushed his way through the trackless mountain region.

  • 君のおかげで仕事は旨く行きました。

    Thanks to you, the job went well.

  • その音はだんだん小さくなっていった。

    The sound grew fainter and fainter.

  • 行くよ。

    I'm going to go.

行く」Part of speech
  • 帰る

    Mastery
    • かえる
      1
    • Go home. Go home.
      Intransitive
    • いえに帰る

      return home

    • 恋人よ、我に帰れ。

      Lover, come back to me.

    • 11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。

      After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.

    • 私は帰らないわ。

      I'm not going back.

    • 客はみな帰った。

      The guests are all gone.

    • 眠いから帰ります。

      I'm sleepy, so I am leaving now.

帰る」Pronunciation
帰る」Meaning
  • いえに帰る

    return home

  • 恋人よ、我に帰れ。

    Lover, come back to me.

  • 11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。

    After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.

  • 私は帰らないわ。

    I'm not going back.

  • 客はみな帰った。

    The guests are all gone.

  • 眠いから帰ります。

    I'm sleepy, so I am leaving now.

帰る」Part of speech
  • 入る

    Mastery
    • はいる
      1
    • Entering; containing; joining
      Intransitive
    • どうぞおはいりください

      "please come in

    • 梅雨に入った。

      Rainy season has begun.

    • 目に砂が入りました。

      I got some sand in my eye.

    • 私は水泳部に入っています。

      I belong to the swimming club.

    • 交渉は新局面に入った。

      The negotiation has entered upon a new phase.

    • この球場は5万人入る。

      This stadium will hold 50,000 people.

入る」Pronunciation
入る」Meaning
  • どうぞおはいりください

    "please come in

  • 梅雨に入った。

    Rainy season has begun.

  • 目に砂が入りました。

    I got some sand in my eye.

  • 私は水泳部に入っています。

    I belong to the swimming club.

  • 交渉は新局面に入った。

    The negotiation has entered upon a new phase.

  • この球場は5万人入る。

    This stadium will hold 50,000 people.

入る」Part of speech
  • 出る

    Mastery
    • でる
      1
    • Going out; attending; answering the phone
      Intransitive
    • 電話でんわに出る

      answer the phone

    • 電話には出なかったからメールしておきました。

      He didn't answer the phone, so I left him an email.

    • 私の家におばけが出たのは本当だ。

      It's true that a ghost appeared at my house.

    • アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。

      Many American students work their way through the university.

    • 月が出た。

      The moon is risen.

    • 部屋を出ろ。

      You must go out of the room.

出る」Pronunciation
出る」Meaning
  • 電話でんわに出る

    answer the phone

  • 電話には出なかったからメールしておきました。

    He didn't answer the phone, so I left him an email.

  • 私の家におばけが出たのは本当だ。

    It's true that a ghost appeared at my house.

  • アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。

    Many American students work their way through the university.

  • 月が出た。

    The moon is risen.

  • 部屋を出ろ。

    You must go out of the room.

出る」Part of speech
  • できる

    Mastery
    • できる
      2
    • Can, will; do, accomplish
      Intransitive
    • かれ中国語ちゅうごくご英語えいごもできる

      He speaks both Chinese and English.

    • 宿題しゅくだい全部ぜんぶできた

      I've done all my homework.

    • あの二人はどうもできているらしい。

      They seem to be in love with each other.

    • 申し訳ないけど長居できないんですよ。

      I'm sorry, I can't stay long.

    • オレンジは暖かい国で出来る。

      Oranges grow in warm countries.

    • トイレお借りできますか。

      May I use your toilet?

    • あのサッカーボールは本物の革でできている。

      That football is made of genuine leather.

できる」Writing
できる」Meaning
  • かれ中国語ちゅうごくご英語えいごもできる

    He speaks both Chinese and English.

  • 宿題しゅくだい全部ぜんぶできた

    I've done all my homework.

  • あの二人はどうもできているらしい。

    They seem to be in love with each other.

  • 申し訳ないけど長居できないんですよ。

    I'm sorry, I can't stay long.

  • オレンジは暖かい国で出来る。

    Oranges grow in warm countries.

  • トイレお借りできますか。

    May I use your toilet?

  • あのサッカーボールは本物の革でできている。

    That football is made of genuine leather.

できる」Part of speech
  • 休む

    Mastery
    • やすむ
      2
    • Rest; sleep; absence
      Transitive Intransitive
    • 学校がっこうを休む

      non-schooling

    • 父はまだ休んでいる。

      Father is still in bed.

    • 彼はよく会合を休む。

      He often absents himself from meetings.

    • 彼はしばらくの間休んだ。

      He rested for a while.

    • 休め!

      Stand at ease!

    • 明日は休みます。

      I'll be absent tomorrow.

休む」Pronunciation
休む」Meaning
  • 学校がっこうを休む

    non-schooling

  • 父はまだ休んでいる。

    Father is still in bed.

  • 彼はよく会合を休む。

    He often absents himself from meetings.

  • 彼はしばらくの間休んだ。

    He rested for a while.

  • 休め!

    Stand at ease!

  • 明日は休みます。

    I'll be absent tomorrow.

休む」Part of speech
  • 晴れる

    Mastery
    • はれる
      2
    • Clear weather; happy mood
      Intransitive
    • あすは晴れるでしょう

      Sunny tomorrow.

    • あすは晴れるだろう。

      It will be fine tomorrow.

    • 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。

      His depression came to an end when she kissed him.

    • 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。

      Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.

    • 霧がはれた。

      The fog has lifted.

    • 空が晴れた。

      The sky has become clear.

晴れる」Pronunciation
晴れる」Meaning
  • あすは晴れるでしょう

    Sunny tomorrow.

  • あすは晴れるだろう。

    It will be fine tomorrow.

  • 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。

    His depression came to an end when she kissed him.

  • 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。

    Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.

  • 霧がはれた。

    The fog has lifted.

  • 空が晴れた。

    The sky has become clear.

晴れる」Part of speech