-
閉まる
-
- しまる2
- Closing; ClosingIntransitive
-
店 が閉まるThe store's closed.
- あいにく店は閉まっていた。
Unfortunately, the store was closed.
- ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
The door was locked, so I couldn't get in.
- ドアが閉まるのが聞こえた。
I heard the door close.
- 明日は店が閉まっていますよ。
The store will be closed tomorrow.
- ドアはしっかり閉まっている。
The door is shut fast.
-
-
-
店 が閉まるThe store's closed.
- あいにく店は閉まっていた。
Unfortunately, the store was closed.
- ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
The door was locked, so I couldn't get in.
- ドアが閉まるのが聞こえた。
I heard the door close.
- 明日は店が閉まっていますよ。
The store will be closed tomorrow.
- ドアはしっかり閉まっている。
The door is shut fast.
-
言う
-
- いう0
- To speak, to tell; to callTransitive Intransitive
-
小声 で言うwhisper
- この動物は日本語で何と言いますか。
What do you call this animal in Japanese?
- 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。
John said, "Hey guys, let's take a break."
- 言っただろ!
I told you before!
- うそを言うな。
Don't tell lies.
- 何を言ってるの!
What're you saying?
-
-
-
小声 で言うwhisper
- この動物は日本語で何と言いますか。
What do you call this animal in Japanese?
- 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。
John said, "Hey guys, let's take a break."
- 言っただろ!
I told you before!
- うそを言うな。
Don't tell lies.
- 何を言ってるの!
What're you saying?
-
会う
-
- あう1
- A meeting; a chance encounterIntransitive
- あとでお
会 いしましょうSee you later; see you later
- 前に彼にあったのを覚えている。
I remember seeing him before.
- 駅へ行く途中でにわか雨に遭った。
I was caught in a shower on my way to the station.
- 日曜に会おう。
Let's meet on Sunday.
- よく彼に会う。
I often see him.
- 彼女に再び会った。
I saw her again.
-
-
- あとでお
会 いしましょうSee you later; see you later
- 前に彼にあったのを覚えている。
I remember seeing him before.
- 駅へ行く途中でにわか雨に遭った。
I was caught in a shower on my way to the station.
- 日曜に会おう。
Let's meet on Sunday.
- よく彼に会う。
I often see him.
- 彼女に再び会った。
I saw her again.
-
歩く
-
- あるく2
- go on footIntransitive
- ここから
駅 まで歩くWalk from here to the station.
- あなたは歩いて行きますか。それともバスで行きますか。
Will you go on foot or by bus?
- 彼女は歩く。
She walks.
- 歩道を歩きなさい。
Walk on the pavement.
- 歩くと遠いですか。
Is it too far to walk?
- 歩いてすぐですよ。
It's a short walk.
-
-
- ここから
駅 まで歩くWalk from here to the station.
- あなたは歩いて行きますか。それともバスで行きますか。
Will you go on foot or by bus?
- 彼女は歩く。
She walks.
- 歩道を歩きなさい。
Walk on the pavement.
- 歩くと遠いですか。
Is it too far to walk?
- 歩いてすぐですよ。
It's a short walk.
-
走る
-
- はしる2
- Running; travelingIntransitive
- 100メートルを11
秒 で走るEleven seconds for 100 meters.
- あの走ってる少年をごらんなさい。
Look at that boy running.
- 道はくねくねと畑の中を走っていた。
The road wound through the fields.
- 震えが背筋を走った。
A shiver ran down my spine.
- この車は以前ほど快調に走らない。
This car is running less smoothly than it used to.
- 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
-
-
- 100メートルを11
秒 で走るEleven seconds for 100 meters.
- あの走ってる少年をごらんなさい。
Look at that boy running.
- 道はくねくねと畑の中を走っていた。
The road wound through the fields.
- 震えが背筋を走った。
A shiver ran down my spine.
- この車は以前ほど快調に走らない。
This car is running less smoothly than it used to.
- 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
-
住む
-
- すむ1
- Residence; habitationIntransitive
-
田舎 に住むLiving in rural areas
- あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
How long have you lived in Kobe?
- 住むべきよい場所。
That is a good place to live.
- 寺の隣に鬼が住む。
The devil lurks behind the cross.
- 田舎に住みたいな。
I want to live in rural areas.
- 彼には住む家がない。
He has no house in which to live.
-
-
-
田舎 に住むLiving in rural areas
- あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
How long have you lived in Kobe?
- 住むべきよい場所。
That is a good place to live.
- 寺の隣に鬼が住む。
The devil lurks behind the cross.
- 田舎に住みたいな。
I want to live in rural areas.
- 彼には住む家がない。
He has no house in which to live.
-
負ける
-
- まける0
- Lose; not as good asIntransitive
-
相手 に負けるlose to an opponent
- 3対0で彼には負けています。
He's beating me, three to zip.
- 弱者は負ける。
The weakest go to the wall.
- 3対1で負けた。
We lost by a score of three to one.
- 彼は好奇心に負けた。
Curiosity got the better of him.
- わがチームが負けた。
Our team lost.
-
-
-
相手 に負けるlose to an opponent
- 3対0で彼には負けています。
He's beating me, three to zip.
- 弱者は負ける。
The weakest go to the wall.
- 3対1で負けた。
We lost by a score of three to one.
- 彼は好奇心に負けた。
Curiosity got the better of him.
- わがチームが負けた。
Our team lost.
-
乗る
-
- のる0
- Ride. Take a ride.Intransitive
- タクシーに
乗 って家 に帰 るTake a cab home.
- そんなに沢山パンに乗るんか?
You really put that much in the sandwich?
- 11時の列車に乗るつもりです。
I'm catching the 11:00 train.
- 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
- 車に乗って。
Get into the car.
- 地下鉄に乗ろう。
Let's take the subway.
-
-
- タクシーに
乗 って家 に帰 るTake a cab home.
- そんなに沢山パンに乗るんか?
You really put that much in the sandwich?
- 11時の列車に乗るつもりです。
I'm catching the 11:00 train.
- 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
- 車に乗って。
Get into the car.
- 地下鉄に乗ろう。
Let's take the subway.
-
立つ
-
- たつ1
- To stand; to leave, to moveIntransitive
-
席 を立つabsent oneself from a meeting
- ああ明日発つんだってね。
Ah, you're leaving tomorrow!
- その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
The minister was in a fix over illegal dealings.
- しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。
But among you stands one you do not know.
- 立ちなさい。
Stand up!
-
-
-
席 を立つabsent oneself from a meeting
- ああ明日発つんだってね。
Ah, you're leaving tomorrow!
- その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
The minister was in a fix over illegal dealings.
- しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。
But among you stands one you do not know.
- 立ちなさい。
Stand up!
-
座る
-
- すわる0
- take (a bus, airplane etc)Intransitive
-
公園 のベンチに座るSitting on a park bench
- 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
Some students were sitting on the bench and having lunch.
- 座りなよ。
Take the weight off your feet.
- 座りませんか。
Won't you take a chair?
- ベンチに座った。
He seated himself on the bench.
- その上に座るな。
Don't sit upon it.
-
-
-
公園 のベンチに座るSitting on a park bench
- 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
Some students were sitting on the bench and having lunch.
- 座りなよ。
Take the weight off your feet.
- 座りませんか。
Won't you take a chair?
- ベンチに座った。
He seated himself on the bench.
- その上に座るな。
Don't sit upon it.