-
働く
-
- はたらく0
- (of a machine) operateIntransitive
-
朝 から晩 まで働くwork from morning till night
- 彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
He worked more than five hours on end.
- スイッチは時間通りに働かなかった。
The switch didn't work on time.
- 彼女はよく働く。
She works hard.
- 彼は一生懸命働く。
He is a hard worker.
- どこで働いてるの?
Where do you work?
-
-
-
朝 から晩 まで働くwork from morning till night
- 彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
He worked more than five hours on end.
- スイッチは時間通りに働かなかった。
The switch didn't work on time.
- 彼女はよく働く。
She works hard.
- 彼は一生懸命働く。
He is a hard worker.
- どこで働いてるの?
Where do you work?
-
始まる
-
- はじまる0
- commencementIntransitive
-
授業 は9時 に始まるClasses start at nine o'clock.
- その試合は何時に始まりますか。
What time does the game start?
- 戦争が突然始まった。
War suddenly broke out.
- 学校は4月に始まる。
School begins in April.
- 教育は家庭に始まる。
Education starts at home.
- 泥棒の追跡が始まった。
The thief's pursuit began.
-
-
-
授業 は9時 に始まるClasses start at nine o'clock.
- その試合は何時に始まりますか。
What time does the game start?
- 戦争が突然始まった。
War suddenly broke out.
- 学校は4月に始まる。
School begins in April.
- 教育は家庭に始まる。
Education starts at home.
- 泥棒の追跡が始まった。
The thief's pursuit began.
-
終わる
-
- おわる0
- Finish, end; endTransitive Intransitive
-
仕事 が終わるCompletion of work
- 野球の試合は引き分けに終わった。
The baseball game ended in a draw.
- 祭が終わった。
The festival came to an end.
- 夏は終わった。
Summer is gone.
- いつ終わるの?
When does it end?
- 全ては終わった。
All is over.
-
-
-
仕事 が終わるCompletion of work
- 野球の試合は引き分けに終わった。
The baseball game ended in a draw.
- 祭が終わった。
The festival came to an end.
- 夏は終わった。
Summer is gone.
- いつ終わるの?
When does it end?
- 全ては終わった。
All is over.
-
違う
-
- ちがう0
- Not the same; wrongIntransitive
- 考[かんが]え
方 が違うThe idea is different.
- 君は違う方にいきますよ。
You're going the wrong way.
- その点では私は君と意見が違う。
I differ from you on that point.
- 運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.
- そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
Is he mad that he should say such a foolish thing?
- 違うんだ。
Wrong.
-
-
- 考[かんが]え
方 が違うThe idea is different.
- 君は違う方にいきますよ。
You're going the wrong way.
- その点では私は君と意見が違う。
I differ from you on that point.
- 運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.
- そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
Is he mad that he should say such a foolish thing?
- 違うんだ。
Wrong.
-
遊ぶ
-
- あそぶ0
- enjoy oneselfIntransitive
-
遊園地 で遊ぶPlaying at the playground
- その機械は今遊んでいる。
The machine is lying idle.
- 2人の子供が通りで遊んでいた。
There were two children playing on the street.
- 遊びましょう。
Let's play.
- 何をして遊ぼうか。
What shall we play?
- 何かして遊ぼうよ。
Let's play something.
-
-
-
遊園地 で遊ぶPlaying at the playground
- その機械は今遊んでいる。
The machine is lying idle.
- 2人の子供が通りで遊んでいた。
There were two children playing on the street.
- 遊びましょう。
Let's play.
- 何をして遊ぼうか。
What shall we play?
- 何かして遊ぼうよ。
Let's play something.
-
答える
-
- こたえる3 2
- Answer. Answer.Intransitive
-
問題 に答えるAnswer (answer) a question; answer a question
- 「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
"No, I don't," said Mr Jordan.
- 何て答えたの?
What did you answer?
- 軽率に答えるな。
Do not answer hastily.
- 英語で答えなさい。
Answer in English.
- さあ早く答えないか!
Come on, answer quickly.
-
-
-
問題 に答えるAnswer (answer) a question; answer a question
- 「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
"No, I don't," said Mr Jordan.
- 何て答えたの?
What did you answer?
- 軽率に答えるな。
Do not answer hastily.
- 英語で答えなさい。
Answer in English.
- さあ早く答えないか!
Come on, answer quickly.
-
死ぬ
-
- しぬ2 0
- deadIntransitive
-
交通事故 で死ぬDied in a traffic accident.
- その少年は死んだものとしてあきらめられた。
The boy was given up for dead.
- 死ね!
死にやがれ!
- 死ぬのが怖い。
I am afraid of dying.
- 彼は昨日死んだ。
He died yesterday.
- 突然彼は死んだ。
He died suddenly.
-
-
-
交通事故 で死ぬDied in a traffic accident.
- その少年は死んだものとしてあきらめられた。
The boy was given up for dead.
- 死ね!
死にやがれ!
- 死ぬのが怖い。
I am afraid of dying.
- 彼は昨日死んだ。
He died yesterday.
- 突然彼は死んだ。
He died suddenly.
-
飛ぶ
-
- とぶ0
- Fly; run, gallopIntransitive
-
飛行機 が飛ぶAircraft flights
- ヒューズが飛んだ。
A fuse has blown.
- 飛行機は山の上を飛んだ。
The plane flew over the mountain.
- 君はどのくらい高く跳べますか。
How high can you jump?
- 彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
- 首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
-
-
-
飛行機 が飛ぶAircraft flights
- ヒューズが飛んだ。
A fuse has blown.
- 飛行機は山の上を飛んだ。
The plane flew over the mountain.
- 君はどのくらい高く跳べますか。
How high can you jump?
- 彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
- 首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
-
曇る
-
- くもる2
- Overcast; hazy, fuzzyIntransitive
- あすは曇るかもしれない
It might be cloudy tomorrow.
- 蒸気でメガネが曇ってしまった。
The steam has fogged my glasses.
- 曇っています。
It's cloudy.
- 空はすっかり曇った。
The sky clouded over.
- 曇ってきた。
It's getting cloudy.
- 今日は曇っている。
It is cloudy today.
-
-
- あすは曇るかもしれない
It might be cloudy tomorrow.
- 蒸気でメガネが曇ってしまった。
The steam has fogged my glasses.
- 曇っています。
It's cloudy.
- 空はすっかり曇った。
The sky clouded over.
- 曇ってきた。
It's getting cloudy.
- 今日は曇っている。
It is cloudy today.
-
起きる
-
- おきる2
- Getting up; not sleepingIntransitive
- 夜遅[よるおそ]くまで
起 きているStaying up late at night.
- 6時ごろ起きた。
I got up at about six.
- 「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."
- お子さんはまだ起きているのですか。
Is the kid still up?
- 起きなさい!
Get up!
- 起きる時間よ。
Time to get up.
-
-
- 夜遅[よるおそ]くまで
起 きているStaying up late at night.
- 6時ごろ起きた。
I got up at about six.
- 「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."
- お子さんはまだ起きているのですか。
Is the kid still up?
- 起きなさい!
Get up!
- 起きる時間よ。
Time to get up.