Skip to content

カタカナ⭒

N1・5 / 6 Page
  • ベース

    Mastery
    • べーす
      1 0
    • Basic. Basic.
      Noun
    • base
    • ウォッカをベースにしたカクテル

      Cocktails made with vodka.

    • 彼女は、あのベースが好き。

      She likes that bass.

    • キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。

      A Cuba Libre is a cocktail with a rum base.

    • アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!

      If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!

ベース」Meaning
  • ウォッカをベースにしたカクテル

    Cocktails made with vodka.

  • 彼女は、あのベースが好き。

    She likes that bass.

  • キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。

    A Cuba Libre is a cocktail with a rum base.

  • アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!

    If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!

ベース」Part of speech
  • ペース

    Mastery
    • ぺーす
      1
    • Pace; progress
      Noun
    • pace
    • ペースが速い

      rapid progress

    • 国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。

      The GNP has been growing at a snail's pace.

    • 彼は速いペースで歩いた。

      He walked at a quick pace.

    • 仕事のペースは社員各人に任されている。

      Work pace is left up to the individual employee.

    • 彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。

      He's never quite adjusted to the pace of the city.

    • その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。

      And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.

ペース」Meaning
  • ペースが速い

    rapid progress

  • 国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。

    The GNP has been growing at a snail's pace.

  • 彼は速いペースで歩いた。

    He walked at a quick pace.

  • 仕事のペースは社員各人に任されている。

    Work pace is left up to the individual employee.

  • 彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。

    He's never quite adjusted to the pace of the city.

  • その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。

    And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.

ペース」Part of speech
  • ポイント

    Mastery
    • ぽいんと
      0
    • Points, bullet points; percentage points; score
      Noun
    • point
    • ポイントを稼ぐ

      (To score points; to gain a favorable position

    • 彼はポイントを生徒に充分わからせた。

      He drove a point home to his pupils.

    • 日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。

      The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.

    • これはとても重要なポイントです。

      This is an extremely important point.

    • 株価指数は昨日200ポイント下げた。

      The stock price index was off 200 points yesterday.

    • ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。

      The Dow Jones average posted a gain of two points today.

ポイント」Meaning
  • ポイントを稼ぐ

    (To score points; to gain a favorable position

  • 彼はポイントを生徒に充分わからせた。

    He drove a point home to his pupils.

  • 日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。

    The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.

  • これはとても重要なポイントです。

    This is an extremely important point.

  • 株価指数は昨日200ポイント下げた。

    The stock price index was off 200 points yesterday.

  • ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。

    The Dow Jones average posted a gain of two points today.

ポイント」Part of speech
  • ミュージカル

    Mastery
    • みゅーじかる
      1
    • Musical, soundtrack; musical film
      Noun
    • musical
    • ミュージカルコメディー

      musical comedy

    • この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。

      I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.

    • ミュージカルは見なかったんですか。

      Didn't you see the musical?

    • アメリカのミュージカルを見ました。

      I saw an American musical.

    • 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。

      His next production was a very ambitious musical.

    • そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。

      The musical was far from being a success.

ミュージカル」Meaning
  • ミュージカルコメディー

    musical comedy

  • この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。

    I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.

  • ミュージカルは見なかったんですか。

    Didn't you see the musical?

  • アメリカのミュージカルを見ました。

    I saw an American musical.

  • 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。

    His next production was a very ambitious musical.

  • そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。

    The musical was far from being a success.

ミュージカル」Part of speech
  • メッセージ

    Mastery
    • めっせーじ
      1
    • Messages; messages conveyed
      Noun
    • message
    • 世界に平和のメッセージを伝える

      Sending a message of peace to the world

    • このメッセージは意味をなさない。

      This message doesn't make sense.

    • メッセージをもう一度読みなさい。

      Read the message once more.

    • 我々は世界中にそのメッセージを送った。

      We beamed the message to the world.

    • 留守番電話にメッセージを入れてください。

      Please leave your message on my answering machine.

    • 副大統領はメッセージをラジオで伝えた。

      The Vice-President transmitted the message by radio.

メッセージ」Meaning
  • 世界に平和のメッセージを伝える

    Sending a message of peace to the world

  • このメッセージは意味をなさない。

    This message doesn't make sense.

  • メッセージをもう一度読みなさい。

    Read the message once more.

  • 我々は世界中にそのメッセージを送った。

    We beamed the message to the world.

  • 留守番電話にメッセージを入れてください。

    Please leave your message on my answering machine.

  • 副大統領はメッセージをラジオで伝えた。

    The Vice-President transmitted the message by radio.

メッセージ」Part of speech
  • メロディー

    Mastery
    • めろでぃー
      1
    • Melody, Tune
      Noun
    • melody
    • 哀愁を帯びたメロディーが流れる

      The sound of sad music.

    • このメロディーは多くの日本人に知られている。

      This melody is familiar to many Japanese.

    • 私はあの歌のメロディーが思い出せない。

      I can't remember the tune of that song.

    • 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。

      He began to whistle a tune.

    • その歌はこんな風なメロディーだったよ。

      The song had a melody that went like this.

    • 第一バイオリンが、メロディーを演奏する。

      The first violins carry the melody.

メロディー」Meaning
  • 哀愁を帯びたメロディーが流れる

    The sound of sad music.

  • このメロディーは多くの日本人に知られている。

    This melody is familiar to many Japanese.

  • 私はあの歌のメロディーが思い出せない。

    I can't remember the tune of that song.

  • 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。

    He began to whistle a tune.

  • その歌はこんな風なメロディーだったよ。

    The song had a melody that went like this.

  • 第一バイオリンが、メロディーを演奏する。

    The first violins carry the melody.

メロディー」Part of speech
  • メーカー

    Mastery
    • めーかー
      1
    • Manufacturer, Factory
      Noun
    • maker
    • 一流メーカー

      market leader

    • メーカー品

      Famous products; brand-name goods

    • アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。

      In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.

    • 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。

      We supply parts to the auto manufacturer.

    • そのテレビのメーカーは日本の企業である。

      The manufacturer of the television set is a Japanese company.

    • メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。

      You mustn't carelessly believe the maker's motto.

    • 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。

      Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.

メーカー」Meaning
  • 一流メーカー

    market leader

  • メーカー品

    Famous products; brand-name goods

  • アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。

    In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.

  • 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。

    We supply parts to the auto manufacturer.

  • そのテレビのメーカーは日本の企業である。

    The manufacturer of the television set is a Japanese company.

  • メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。

    You mustn't carelessly believe the maker's motto.

  • 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。

    Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.

メーカー」Part of speech
  • ユーザー

    Mastery
    • ゆーざー
      1
    • subscribers
      Noun
    • user
    • ユーザーの声を聞く

      Listening to users

    • 純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。

      It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.

    • ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。

      Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.

ユーザー」Meaning
  • ユーザーの声を聞く

    Listening to users

  • 純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。

    It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.

  • ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。

    Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.

ユーザー」Part of speech
  • リード

    Mastery
    • りーど
      1
    • Leadership; Leadership
      Intransitive Transitive Noun
    • lead
    • 世界をリードする技術

      World-leading technology

    • そのレースでは彼がリードしている。

      He has the lead in the race.

    • オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。

      Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.

    • 我々のチームが2点リードしている。

      Our team is two points ahead.

    • 彼女が2mリードしている。

      She is leading by two meters.

    • 我々のチームは5点リードしている。

      Our team is five points ahead.

リード」Meaning
  • 世界をリードする技術

    World-leading technology

  • そのレースでは彼がリードしている。

    He has the lead in the race.

  • オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。

    Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.

  • 我々のチームが2点リードしている。

    Our team is two points ahead.

  • 彼女が2mリードしている。

    She is leading by two meters.

  • 我々のチームは5点リードしている。

    Our team is five points ahead.

リード」Part of speech
  • ルート

    Mastery
    • るーと
      1
    • Route; pathway
      Noun
    • route
    • 販売ルート

      sales channel

    • あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。

      Whichever route you take, you will get there in time.

    • Windows系OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当する。

      With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'.

    • 今日ルート66で衝突事故があったんだ。

      There was a smash-up out on Route 66 today.

    • 一行は、そのため、別のルートを取らねばならない。

      The party, therefore, had to take another route.

    • これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。

      So far we have had no news as to which route the expedition has taken.

ルート」Meaning
  • 販売ルート

    sales channel

  • あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。

    Whichever route you take, you will get there in time.

  • Windows系OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当する。

    With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'.

  • 今日ルート66で衝突事故があったんだ。

    There was a smash-up out on Route 66 today.

  • 一行は、そのため、別のルートを取らねばならない。

    The party, therefore, had to take another route.

  • これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。

    So far we have had no news as to which route the expedition has taken.

ルート」Part of speech